Ученичество. Книга 3
Шрифт:
Чуть в стороне было припарковано несколько энергобусов, которые должны были доставить на место всю эту толпу.
— Первый курс! — громко произнесла Коннорс. — Сюда!
Она махнула рукой в сторону первого энергобуса, куда мы тут же рванули. Всем не терпелось попасть в город, и траурный повод для этого никого не смущал.
Быстро загрузившись, мы принялись ждать. Тем временем из замка неспешно выходили старшекурсники и тоже садились в транспорт. Учителя разделились — видимо, чтоб лучше контролировать подростков.
Еще
Мы подъехали к распахнутым вратам и вскоре покинули территорию школы. Уже на улице к нам присоединилась еще пара черных энергомобилей — видимо, с охраной. Весь этот кортеж направился к центру Нового Света.
Я привычно ожидал увидеть загруженную дорогу и толпы делового люда на улицах, однако тут же понял, что ошибся. Дорога была почти пустой. Только иногда встречались посты стражей, эту самую дорогу заблокировавшие. Видя гербы Хардена на энергомобилях, они без проверки пропускали нас дальше.
Удивленные зрелищем пустующего города одноклассники прилипли к окнам. Тем временем мы уже въехали в центр, где я увидел наконец людей. Одетые преимущественно в одежды темных тонов, они двигались в одном направлении. Стало понятно и почему перекрыты дороги. Это сделали, чтобы улицы вместили всех желающих посетить церемонию прощания.
Тут закончилась и наша дорога. Энергомобили остановились на большой парковке. Все высыпали из транспорта. Учителя и охранники из черных автомобилей тут же взяли нас в периметр, не давая подросткам разбежаться и потеряться, что непременно бы произошло.
Построившись в подобие колонны, мы направились дальше пешком.
Приближаясь к месту сбора, я услышал звук множества голосов. Стоило повернуть на главную улицу, и перед нами возникло настоящее море людей. Они заняли все пространство по обе стороны от проезжей части, кажется, до самого горизонта.
— Туда, — показал один из учителей.
Мы направились вдоль линии людей. Сначала это были простые зеваки, но по мере приближения к площади они сменились людьми в форме. Служащие различных ведомств различались по цвету одежды. Они также занимали края дороги ровными квадратами.
Вскоре мы нашли в этом порядке и свое место. К нам подошла стража. Ее начальник коротко о чем-то переговорил с Коннорс и махнул рукой. По их наводке мы наконец заняли свое место в этом действительно масштабном мероприятии.
Так мы простояли минут двадцать, зябко переминаясь с ноги на ногу. Атмосфера была мрачная, а учителя еще и не давали нам переговариваться. В какой-то момент с серого неба снова повалил снег. По случайности одновременно с этим началась
Не было никаких выступлений или торжественных речей. Со стороны дворца я увидел приближающуюся процессию. Судя по форме, это были какие-то гвардейцы вроде парадных войск. Они двигались в полной тишине на глазах у десятков тысяч собравшихся людей. Вслед медленно проехали энергомобили удлиненной формы. Каждый вез гроб, укрытый гербом той или иной семьи.
— Как много, — тихо произнесла стоящая рядом Крис.
Зрелище и правда впечатляло. Десятки энергомобилей медленно проезжали мимо нас. В каждом лежал представитель знатной семьи из тех, что не пережили прием во дворце.
Улицу накрыла гнетущая тишина. Казалось, тише стали звучать даже двигатели катафалков. Похоже, в этом мире было принято сопровождать умерших не прощальной музыкой, а абсолютным молчанием. Без единого слова многотысячная толпа провожала взглядом траурную процессию.
Наконец показался энергомобиль с королевским гербом. Справа и слева от него, четко печатая маршевый шаг, шли военные — торжественное сопровождение и одновременно охрана покойного. Нетрудно было догадаться, кто лежал внутри.
Это оказался последний печальный груз. Далее в процессии двигались люди в штатском. Судя по дороговизне одежд — аристократы. Видимо, это были родственники погибших. Они шли одной большой группой. На небольшом расстоянии от них, сразу за гробом отца, шел Альбрехт, окруженный охраной. Все одетые в черные одежды, они походили на каких-то мрачных воронов.
Процессия аристократов поравнялась с нами. Задумчивый Альбрехт посмотрел в нашу сторону. Парадная форма магов на миг вызвала его интерес. Оживившись, он будто бы начал кого-то искать взглядом. Наконец его взгляд остановился на мне.
В полной тишине он пошел к нашим рядам. Люди торопливо принялись расступаться, давая дорогу принцу и его охране.
— Эй, Виктор, — произнес он, дойдя до цели. — Не будешь ли так любезен сопроводить меня в этом нерадостном деле?
Я растерянно оглянулся на учителей. Взгляд зацепился за Блекторна. Согласно духу мероприятия тот выглядел хмуро, но почему-то мне показалось, что ректор доволен. Он кивнул мне, давая понять, как действовать.
Нетрудно было догадаться, что для Блекторна я сейчас был фигурой на доске, которая удачно продвинулась вперед. Мне нужно было лишь быть послушным и использовать ситуацию, ища выгоду для себя.
— Конечно, Ваше высочество, — произнес я. — Почту за честь.
В полной тишине я вышел из рядов, и вместе с принцем мы вернулись к процессии аристократов. Я ощутил на себе множество взглядов. На меня смотрели одноклассники, другие государственные служащие, стоявшие по краям улицы. И конечно же, спину кололи взгляды аристократов, идущих позади.