Ученик чародея (Часть 1-6)
Шрифт:
Проводники уже пригласили отъезжающих в вагоны, когда Вилма увидела Грачика на платформе: он несся к вагону, на ступеньке которого стоял Кручинин.
– Итак, мы снова можем подытожить, - весело проговорил Кручинин: ком, лавина, туман и - нет ничего. Это - они. Город в цветущей долине - это мы. Скала на ее пути - ты?.. Опять?
– Если бы вы
Но Вилма отстранила Грачика и ласково сказала Кручинину:
– Теперь вы должны нам сказать: куда и на сколько едете?
Кручинин взял ее руку и, поднося к губам, усмехнулся:
– А мое право на секрет?..
– И тут, неожиданно наклонившись к Грачику, шепнул: - Я решил принять назначение.
Никто из них не слышал свистка паровоза. Поезд тронулся.
Кручинин приветственно взмахнул рукой и крикнул через головы провожающих:
– Будь счастлив, Грач!.. Птица моей весны... Будь счастлив.
Нагнав вагон, Грачик торопливо бросил:
– Ранен Петерис Шуман... тяжело...
– Жив?
– поспешно спросил Кручинин, делая попытку спуститься на ступеньку вагона.
Поезд прибавлял ход.
– Да, да, пока жив, - крикнул Грачик, ускоряя шаг.
– Я думал, что...
Его дальнейшие слова поглотил грохот поезда. Грачик побежал. Кручинин, нагнувшись, протянул ему руку. Хотел ли он попрощаться с молодым другом или помочь ему вскочить в вагон? Этого не понял никто из окружающих.
Грачик бросил быстрый взгляд на испуганное лицо Вилмы и с разбегу вскочил на подножку вагона.
Проводница с грохотом опустила стальной трап.
– Ничего, - спокойно сказал Крауш ошеломленной Вилме.
– Пусть поговорят... Интересно, что же такое случилось?..
– Взял Вилму под руку и повел к выходу.
1 В то время, в то время, Как была молода, Я цвела, как роза, Как маков цвет; Я ходила, перебирая молодцев, Как медведь перевирает овес...
2 Кто считает парня за человека? Парень только пересмеивает девиц, Кто считает козла за скотину? Козел только грызет лозу.
3 Я видела, что в Иванову ночь Взошли три солнышка: Одно ржаное, другое ячменное, Третье чистого серебра...
4 Система исправительных наказаний преступников.
5 "Обществом Иисуса" Игнатий Лойола назвал основанный им орден (иезуитов).
1 Лудзу - пожалуйста (по-латышски).
2 Финис (лаn. finis) - конец.
3 Таксы святого апостольского (папского) отпущения (грехов).
4 Хорошо (по-латышски).
1 Моя вина (лат).
2 Художников, работающих на материале моря, называют маринистами, а их картины - маринами.
3 "Сбережение", тут "Сокровищница" (лат)
4 Мозг или сердце (лат)
5 Пробабилизм в понимании иезуитов - учение о том, что от верующего можно не требовать духовного совершенства и следует удовлетворяться компромиссом с догмами веры, позволяющим всегда найти повод для прощения греха, если проступок не вредит самому Ордену.
6 Ригоризм - формальное, чрезмерно строгое отношение к чему-либо.
7 "Для России" (лат).
8 Ius gladii - право меча, то есть право наказания смертью (лат ).
9 Modus operandi (лат.) "Способ действия", термин юридический.
10 Медлитель (лат).
11 Серыми баронами в буржуазной Латвии называли кулаков - крупных хуторян.
1 Латинской буквой "g" обозначается в физике ускорение силы тяжести.
2 Да будут как труп (лат).
3Dies irae -день гнева (лат) (в евангельском понимании день страшного суда).
4 Аутодафе - инквизиционный костер для сжигания еретиков или греховных книг
5 Булла - один из видов папских указов.
1 Род полевой сумки, нарядной с виду; она входила в форму гусар.
1 Буквально "мудрый человек" (лат.), т. е. мыслящее существо.
2 Ab ovo - от яйца, т. е. с самого начала (лат.).
3 "Оставь все надежды" (итал) (из "Ада" Данте).