Ученик Джедая 8: Час расплаты
Шрифт:
— Держитесь, мы почти прибежали, — крикнул Дэн.
Они оказались на поле с дренажной трубой, поднимавшейся среди травы. Дэн заполз в нее. Оби-Ван и Куай-Гон быстро последовали его примеру. Над головой злобно гудели моторы гравициклов. По трубе застучали выстрелы, но ни один из них не пробил металл.
— Эта труба ведет под землю в подвал здесь поблизости, — сказал Дэн. — Они никогда не найдут нас.
— Это мы слышали и раньше, — проворчал Оби-Ван.
— Я сказал, десять к одному, — поправил его Дэн. — На этот раз у нас больше шансов.
Они поползли по ржавой воде, покрытой пленкой грязи.
— Дэн, что именно текло по
— Не спрашивай, — весело ответил тот.
Наконец они увидели впереди слабый свет. Они вывалились из трубы на пол подвала, их одежда была покрыта ржавчиной, грязью и чем-то еще. Оби-Ван не хотел знать, чем именно. Дэн повел их вверх по лестнице, потом через боковую дверь и на улицу. Он осмотрелся, потом посмотрел наверх: — Видите? Мы спасены.
— Ты дальше справишься один? — спросил Куай-Гон.
— Ты снова шутишь, да? Вы не можете оставить меня сейчас! — запротестовал Дэн. Я все еще спасаю ваши головы. Да ладно вам, это ведь я накликал на вас беду. Позвольте мне избавить вас от нее. У меня есть безопасное место, где вы можете спрятаться.
— Такое же безопасное, как и то, куда ты привел нас до этого? — огрызнулся Оби-Ван.
— Это совсем другое, — заверил его Дэн. — Это убежище моего друга. Послушайте, полиция будет прочесывать улицы. Вам надо залечь на дно, хотя бы на несколько часов.
— А почему мы должны тебе верить? — снова спросил Куай-Гон.
— А у вас есть выбор? — вопросом на вопрос ответил Дэн.
— Выбор есть всегда, — парировал Куай-Гон. — Но мы пойдем с тобой.
Глава 6
Оби-Ван никак не мог в это поверить. Дэн точно был преступником. Ну почему Куай-Гон доверил ему их жизни? Когда Дэн ушел вперед, он задал учителю этот вопрос. Джедай только вздохнул: — Подумай сам, Оби-Ван. Мы тоже преступники, по крайней мере, в глазах местной полиции. А кто может спрятать нас лучше, чем тот, кто сам скрывается?
Куай-Гон положил руку на плечо Оби-Вана: — Не беспокойся. В душе он неплохой человек.
— Ну так убейте меня, потому что я этого не чувствую, — пробурчал ОбиВан. И все же ему было спокойней, когда рука Куай-Гона лежала у него на плече. Как будто они снова стали учителем и учеником.
Дэн завел их в другую часть города, далеко от широких бульваров. Здесь все дома жались друг к другу, словно их согнал в кучу холодный ветер, и они искали тепла и защиты. Дэн привел их к дому как раз посреди квартала, но вместо того, чтобы войти, скользнул по очередной аллее. Сбоку свешивалась поломанная труба. Дэн подтянулся и уселся на нее верхом.
— Это легче, чем кажется, — сказал он, улыбаясь при виде сердитой физиономии Оби-Вана. — Эй, малец, ты прыгал в мусоропровод и лез по дренажной трубе. Думаю, у тебя получится.
Бросив раздраженный взгляд на Куай-Гона, Оби-Ван схватился за трубу. Со стороны казалось, что она вот-вот обвалится на головы прохожим, но оказалось, что она довольно крепко привинчена к стене дома. По бокам были вкручены едва заметные болты, за которые можно было ухватиться или поставить ногу. Дэн был прав — лезть оказалось легче, чем он думал.
Оби-Ван подтянулся на руках и забрался на крышу. В углу стоял резервуар для воды, который обвивала винтовая лестница, вевшая на его верхушку.
— Не говори мне, — недовольно протянул Оби-Ван, — теперь мы прыгнем в резервуар.
— Шутка! — хихикнул
— Она дома, — сказал он. — Пошли.
Оби-Ван поднялся вслед за Дэном по винтовой лестнице на самый верх резервуара. Достигнув верха, он увидел, что крыша уходила под уклон. Она была окрашена так, чтобы сверху походить на темную воду. Никто бы и не заподозрил, что этот резервуар отличается от остальных. Дэн открыл дверь и исчез внутри. Оби-Ван пошел за ним. К своему великому облегчению, он оказался в уютной квартирке. Круглые стены были сделаны из дюрастила. На полу лежал толстый ковер, и везде стояли удобные кресла. В центре стоял стол, заваленный аппаратурой.
За столом сидела стройная молодая женщина. У нее были темно-каштановые волосы, заплетенные в косы и уложенные вокруг головы. Глаза у нее были светлокоричневые. Она с подозрением уставилась на Куай-Гона и Оби-Вана.
— Кого ты привел на этот раз, Дэн? — спросила она.
— Друзей, — ответил Дэн.
— Они всегда приходят как друзья, — проговорила она устало, окидывая взглядом их испачканные туники. — И к тому же хорошо одеты.
— У нас были кое-какие проблемы по дороге сюда. Но они могут нам помочь. — Он повернулся к джедаям. — Это Андра. Она возглавляет патрию СНПР — Сохраните Наши Природные Ресурсы. Андра, это Куай-Гон Джинн и Оби-Ван Кеноби, два джедая, которых, похоже, разыскивает полиция.
Она прищурилась: — Они в розыске? За что?
Дэн взял из вазочки какой-то фрукт и бросил его Оби-Вану: — Держи, парень, ты вроде голоден. Какая разница, за что их разыскивают, Андра? Они нужны нам. Они хотят знать все про «ЮниФай».
Подозрение Андры переросло в интерес. Она с любопытством посмотрела на них.
— Может, вы объясните, чем именно вы занимаетесь, — предложил Куай-Гон. — Что это за партия, СНПР?
— Мы представляем партию, оппозиционную тем, которые сейчас находятся у власти, — ответила она. — К сожалению, сейчас мы вне закона. Правительство запретило нашу партию. Мы первые стали протестовать, когда правительство отдало наши священные земли «ЮниФай». Мы спросили, почему наша земля должна служить чьим-то личным интересам, почему мы должны верить, что эта корпорация сохранит эти места. Но нас мало кто слушал. Люди были довольны тем, что с них сняли почти все налоги. Но кое-кто услышал нас и присоединился к нам. Наша партия состоит из бывших представителей правительства, ученых, защитников окружающей среды и простых людей, которые слушали нас, когда нам еще позволялось говорить. А теперь мы ушли в подполье и проводим собрания, когда появляется возможность.
— А у вас есть доказательства, что «ЮниФай» неправильно обращается с вашей священной землей? — спросил Куай-Гон.
Она заколебалась: — Мы точно знаем, что в Священных Озерах что-то происходит. Трое наших людей поехали туда, чтобы собрать доказательства и сделать снимки. Они погибли в аварии, когда возвращались в Тани. Они сказали мне, что у них были какие-то доказательства, но не уточнили, что именно. Мне кажется, их гибель не была несчастным случаем. Все доказательства, которые им удалось собрать, были уничтожены. Мы планируем предпринять еще одну поездку. — Она нетерпеливо откинула прядь выбившихся из прически волос. — Это трудно. В парках усиленная охрана. Они заявляют, что не пустят туда людей, пока землю не потребуют обратно. Мне кажется, они исследуют ее, чтобы потом начать там разработки.