Ученик некроманта. Игры Проклятых
Шрифт:
– Пришли, – тихо выговорил де Гарди, останавливаясь у массивных дубовых дверей. После чего дал ученикам напутствие: – Помните: Арганус – самая хитрая рыба, которая водится в водах Стикс, и самый коварный змий, который обитает в землях Хельхейма. Будьте внимательны, замечайте подозрительное и подчеркивайте очевидное, запоминайте услышанное и увиденное. Аудиенция у Аргануса – это не дружеская беседа: это битва, которую вы должны выиграть.
– Не беспокойтесь, учитель, – кивнул Паскваль.
– Мы все сделаем, как надо, – уверил Альфорка.
Де
В комнате было трое. Аргануса и Батури де Гарди знал, но третью персону – девушку с неправдоподобно бледным лицом и ярко-рыжими волосами – видел впервые. То, что Д’Эвизивил привел с собой правую руку Главы Ордена и неизвестную девицу, немного смутило советника, но и он пришел не один.
– Приветствую! – Арганус медленно встал и подошел к де Гарди. В его движениях было что-то неуловимо легкое, порхающее. Израэль знал, каково быть рабом, ибо был им. Эта обуза не позволяла вести себя легко и невозмутимо, даже если в руках есть власть, а хозяин далеко. Века служения оставляют свой след.
– Я и мои ученики приветствуем тебя! – нарочито важно выговорил де Гарди, давая понять, что пропасть между двумя некромантами велика. Но Арганус подошел вплотную и панибратски обнял лича, словно старого друга:
– Не так давно я узнал, что такое свобода. Из, ты помнишь это чувство?
– Нет, – отчеканил де Гарди, не обращая внимания, что его имя было перековеркано.
– Я могу напомнить тебе о нем.
– Свобода придет ко мне со смертью, – высокопарно изрек Израэль. – Зачем ты пригласил вампиров? – Де Гарди не был уверен, что девушка принадлежит к роду кровососов, но для того чтобы узнать больше, надо задавать открытые вопросы и позволять ответчику самому рассказывать то, о чем хочется узнать тебе.
– Они – слуги, – пространно ответил лич. – Меня волнуют господа. Ты готов получить то, о чем мечтал?
– Мои мечты останутся при мне.
– Не будь глупцом! – посоветовал Арганус. Без видимых магических манипуляций в его руке появилось пламя, готовое в любую минуту сорваться с костяных пальцев.
– Учитель, – первым встрепенулся Паскваль, проделывая тот же фокус с огнем, что и Д’Эвизвил, но де Гарди его остановил:
– Магия хозяина не даст ему напасть.
Арганус кивнул своим ученикам, и они поспешили исполнить невысказанный приказ повелителя.
Движения вампира были неуловимо быстрыми. Будь у Паскваля веки, они не успели бы и моргнуть, как перед ним оказался Батури, а его непонятно откуда возникший клинок воткнулся в светящееся красным око. Некромант даже и не понял, что умирает, как магия, скрепившая его кости, разрушается, а вместе с нею истлевает и жизнь – подобие жизни.
Смерть Каэля был самым сильным оружием в борьбе с бессмертными, но… Сейчас с кинжалом случилось непредсказуемое:
Молниеносный поединок продолжался.
Девушка оказалась менее подготовленной, чем сын Перворожденного. Она замешкалась, но лишь на доли секунды. Два магнитных камня вырвались у нее из рук и врезались в закутанное черными одеждами тело Альфорки. Младший ученик застонал от боли, но вскоре его крик потерялся в металлическом искаженном гудении, которое издавали древние артефакты Трисмегиста. Де Гарди знал, что Альфорку уже не спасти: юбер-орбы останавливаются лишь тогда, когда цель мертва. Он не мог спасти ни учеников, ни себя. Его сковывала магия Хозяина, и преступить через нее он не мог. Но Арганус смог. Как? Как?!
– Чего ты хочешь? – невозмутимо спросил Израэль.
Желай Арганус его смерти – он был бы мертв, но он жив. Значит, личу что-то надо, что-то или кто-то.
– Помощи, – коротко ответил Арганус.
– Что я получу взамен?
– Жизнь. И свободу.
– Заманчивое предложение…
– Тогда принимай зелье! – приказал Арганус, протягивая миниатюрную колбу с черным, как сажа, эликсиром.
– Я получу свободу – или сменю хозяина? – поинтересовался Израэль, прежде чем выполнить приказ.
– Скорее второе, но позже – если оправдаешь мои ожидания, возможно и первое, – не скрывал Арганус. Чтобы зелья хватило на все его планы, а действие было таким, каким надо ему, личу пришлось усовершенствовать изобретение ученика. К «эликсиру разрыва» он примешал эликсир «подчинения», чем заставил каждого, кто выпивает зелье, терять связь с Балор Дотом и его приспешниками, но обременял на подчинение другому повелителю, которым был сам. – Это лучше, чем быть развоплощенным, а мое обещание крепко, поэтому ты сможешь получить и полную свободу, – уговаривал некромант. – Все одно что-то – лучше, чем ничего.
Альфорка умирал медленно. Мучительно. Де Гарди смотрел на него не как на немертвого, получающего искупление, а как на плод долголетних стараний, десятки тысяч часов потраченного времени и нечто родное…
– С гибелью Балор Дота не будет запрета на учеников, – проследил за взглядом вербуемого Арганус. – Ты потратил время на обучение двоих. Но сможешь обучать десятки и сотни. В Стигии немало магов – ты знаешь, талант передается наследственно, но никогда магия не посетит того ребенка, родители которого пользовались Силой. Маг рождается у тех, в ком Сила спала всю жизнь. Сейчас в Стигии таковы все, куда не глянь. Ты воспитаешь других учеников…