Ученик некроманта. Мир без боли
Шрифт:
– Печально, – как-то невесело отозвался карл.
– Что ж в этом печального? – встревожился Диорес.
– Уважаемые, давайте все же перейдем к делу, – несдержанно встрял в разговор Сандро и без приглашения уселся на коротконогое сиденье.
– К делу? – возмутился Хемдаль и сделал суровый вид, но уже с улыбкой продолжил: – Только после еды и выпивки!
И требование карла было выполнено. По большей мере за счет его собственных усилий. Сперва Хемадаль избавился от доспехов, неаккуратно – даже небрежно – побросал их прямо на пол, а затем раздул в камине огонь.
Сандро тем временем, о чем-то наскоро потолковав с Сидри, ушел в компании старшего Ивальди. Брок задержался лишь на мгновение, стащил из корзины Хемдаля морковину, похватал братские доспехи и, жуя, поспешил в оружейную, чтобы сбросить лишний груз и с себя.
– Прости, – заговорил Диорес, оставшись с Хемдалем наедине, – но что опечалило тебя в судьбе моей семьи?
– Эх, не люблю сообщать дурные вести, но недавно ко мне прилетал Хьюгин* и сказал, что видел Диомеда в кругу некромантов. А что это может значить? Только то, что твой отец переметнулся к неупокоенным.
#Хьюгин и Мьюнин – вороны Ёдина, которые облетают весь мир и сообщают Всеотцу о том, что видели.
– Это невозможно! – воскликнул Диорес и до хруста сжал кулаки. – Даже говорить этого не смей! Отец никогда бы не пошел наперекор своим заветам.
– Говорю же: печально, – пожал плечами Хемдаль. Оставив варево на огне, он подошел к имитатору и дружески положил руку ему на плечо. – Но ты и сам, думаю, не дурак, знаешь, что Хьюгин никогда не врет.
– Он мог ошибиться или не так понять, – с надеждой выдавил Диорес.
– А что тут не так понимать? Все ясно: перешел и перешел. Кто знает, какие у него причины? Да ты нос раньше времени не вешай, – Хемдаль похлопал имитатора, который с трудом сдерживал слезы, по спине. – Шаман – ловкач, может, исхитриться хочет.
– Зря я ушел из дому, – Диорес смахнул с лица одинокую слезу и несколько раз глубоко вздохнул, выравнивая сбившееся дыхание. – Не говори об этом Сандро. Не хочу, чтобы он подумал обо мне плохо.
– Чего тут плохого-то? Дети невиновны в поступках родителей, – расфилософствовался Хемадль. – Да ты не переживай, от меня он ничего не услышит.
– А твои братья? Они не расскажут?
– Нет, конечно, они же не знают! – заулыбался Хемдаль. – Ладно, сейчас покушаешь плотно, эля выпьешь, а там и жизнь наладится.
– Хорошо бы, – мечтательно протянул Диорес, – чтобы наладилась.
* * * А в это время Сидри допрашивал незваного гостя.
– Зачем ты здесь? – строго спросил он.
– Я уже говорил, – вздохнул Сандро, – мне и Диоресу пришлось скрыться от непогоды.
– Я спрашивал не тебя, –
– Нам нужна ваша помощь, – покорно отозвался Трисмегист, принимая видимый облик.
– Здесь ты ее не найдешь. Ты зря пришел, Тривеликий.
– Сидри, ты пережил многих своих соплеменников, и должен помнить, что многие из них умерли от рук некромантов. Ты воевал, был генералом в Последней войне. Неужели, тебе не хочется довести дело до конца и покончить с немертвыми?
– Свое дело я завершил: некроманты – пленники своих земель.
– Надолго ли? – вмешался Сандро. Теперь он уже понимал, какие цели ставил перед собой Трисмегист. – Да, цепь ошейника крепка, но не вечна.
– Неубедительно, – стоял на совеем Сидри. – Придумайте нечто новое.
– Некроманты убили твою семью: отца, жену, сыновей, – запальчиво заговорил друид. – Их убил тот, кому мы идем мстить.
– Арганус убил их по твоему приказу.
– Мой рассудок был затуманен. Я не был собой.
– Как и Арганус, – добавил Сидри. – Ненавидеть тебя, Тривеликий, у меня гораздо больше причин, но я помню не только зло, которое ты творил, но и добро. Именно поэтому и не прикончил тех, кого ты привел.
– Былого не воротишь, – заметил друид.
– Теперь другое время, но беда та же, – подхватил Сандро. – Некроманты не успокоятся пока не получат полную власть, пока не превратят всех людей в своих рабов, – глаза Сандро налились кровью. Он и сам не мог понять, чем вызвана его агрессия, но бездеятельность карла его бесила.
– И что с того? – развел руками Сидри. – Мы с братьями не вмешиваемся в дела большого мира. Мы вечны и переживем не только людей, но и некромантов.
– Да ты обыкновенный трус, Сидри, сын Ивальди, – скривился в гримасе презрения Сандро. – Трус, который скрывается за высокими идеями.
– Никто не смеет называть меня трусом! – взъярился Сидри. – А если хочешь проверить мою храбрость, выходи на бой!
– Так и будет! – воскликнул Сандро. – Но если ты проиграешь, то присоединишься к нам.
– Идет! – одобрил Сидри, зная, что бессмертного невозможно победить.
– Я бы не делал этого, – прошуршал в голове некроманта голос Трисмегиста.
– Поздно, – ответил ему Сандро. Он не знал, как победить, но верил, что сделает это. Трое бессмертных, умелых воина и полководца будут хорошим дополнением к его малочисленному отряду. Такой подарок судьбы, или же не судьбы, а Трисмегиста, нельзя было упускать.
– Я не стану тебя убивать, но готовься быть битым, – предупредил Сидри, отошел на десяток шагов от некроманта и, вскинув топор, приготовился к бою.
– Начнем, – кивнул некромант и сплел первое заклинание.
Карл со скоростью рыси рванулся вперед. За какое-то мгновение он преодолел расстояние в пять шагов и уже размахнулся топором, когда огненный шар поглотил его целиком. Сандро попятился, опасаясь, что подобная волшба не сможет ему помочь: так и оказалось. Когда пламя истаяло, Сидри стоял цел и невредим, лишь подвижный нагрудник раскалился на нем до красна и, судя по всему, жег плоть.