Ученик пекаря
Шрифт:
— Что ты тут делаешь? — спросил, подъехав, Мейбор.
— Насколько я слышал, это не ваши леса, лорд Мейбор, — дерзко ответил человек, высокий и мускулистый. Мейбор где-то уже видел его.
— Раз ты знаешь мое имя, назови свое. — Мейбор заметил повязку на руке у незнакомца.
— Я из своего имени секрета не делаю — меня зовут Трафф, — ответил тот, выплюнув жвачку.
— Может, ты не откажешься также сказать, зачем шпионишь за лордом Баралисом? — В ожидании ответа Мейбор разглядывал своего собеседника. Наверняка наемник — это видно по дерзкой повадке и неуважительному разговору.
— Человек сам решает, чем ему заняться
— Даже если он решает последить за человеком, который ему платит?
Трафф втянул шею, не спеша с ответом.
— А вам-то что до этого?
— Ты, похоже, не совсем доволен своим хозяином.
— А если и так? — с деланным безразличием сказал Трафф.
— Хозяина можно сменить.
— Это всегда большой риск, — все так же невозмутимо заметил Трафф.
— Зато и награда может быть высока. — Мейбор решил, что довольно играть в кошки-мышки, и выложил свой кусочек сыра. Теперь черед мыши. Он тряхнул поводьями. — Если тебе интересно продолжить этот разговор, приходи к подветренной стороне свалки в этот же час послезавтра. — И Мейбор ускакал.
Теперь Мейбор дожидался Траффа. Он знал, что наемник придет: он видел обиду и ожесточение в его глазах. Мейбор потер озябшие руки. Ночью ударил сильный мороз, который до сих пор чувствовался в воздухе. Мейбор начинал терять терпение — он не привык, чтобы его заставляли ждать.
Несколько минут спустя из морозного тумана возник Трафф, сказав вместо приветствия:
— Хорошее же местечко выбрали вы для встречи.
— Оно имеет свои достоинства, — пожал плечами Мейбор. Рука у наемника все еще была перевязана, и Мейбор, чтобы завязать разговор и получше узнать собеседника, спросил: — Что у тебя с рукой? — Трафф, однако, потемнел лицом и ничего не ответил. Мейбор понял, что затронул больное место. — Скажи-ка, — продолжил он, меняя разговор, — не слышал ли ты чего-нибудь любопытного, пока сидел в кустах?
— Кое-что, — осторожно ответил Трафф.
— Думал ли ты над моими словами насчет смены хозяина?
— Откуда мне знать, стоящее это дело или нет?
— Я — самый богатый человек в Четырех Королевствах, — просто сказал Мейбор. — Назови свою цену. — Однако это заявление не произвело большого впечатления, и Мейбор сменил тактику. — Земли, назначения, пенсии — все это в моей власти.
— Тут дело не в деньгах. — Трафф выплюнул жвачку и стал втирать ее каблуком в мерзлую землю. Мейбор начал понимать, что Траффом движет не алчность, а нечто более основательное: страх. И произнес со спокойной уверенностью:
— Баралис — человек могущественный, но и он уязвим. — Эти слова заинтересовали Траффа. — Если ему перерезать горло, он умрет, как и всякий другой. Я сам однажды грозил ему мечом — и, однако, стою здесь и рассказываю тебе об этом. — Мейбор отогнал подальше воспоминание о неудавшемся покушении Скарла.
— Если вы хотите убрать с дороги Баралиса, на меня не рассчитывайте, — отрезал Трафф. — Мне жизнь еще дорога.
— Я не ошибся, ты ведь и сам не прочь убрать его с дороги? — Мейбор видел по лицу Траффа, что ошибки тут нет. — У нас с тобой одна цель, друг мой. И надо объединить наши силы, чтобы ее достигнуть. — Ну вот он и раскрыл свои карты. Теперь надо дать Траффу время разжевать это предложение. В таких делах спешка неуместна. — Теперь мне пора, меня ждут другие дела. Если захочешь заключить со мной соглашение, дай мне знать об этом в ближайшие дни. — Мейбор чуть заметно поклонился. —
Встреча прошла удачно. Трафф не питает любви к своему хозяину, а предателей всегда вербуют из недовольных вассалов. Наемник пока еще не доверяет ему. Траффа придется уламывать, но в конце концов он сдастся. Мейбор не отличался терпением и не любил затяжных переговоров — но ради того, чтобы заиметь шпиона в лагере Баралиса, стоило потерпеть.
Когда Трафф придет опять, Мейбор выспросит у него, что замышляет Баралис. Подумав об этом, Мейбор внезапно остановился, сообразив, что Трафф, вероятно, был в числе наемников, посланных на поиски Меллиандры. В памяти всплыли слова Кедрака: «Мне кажется, они пытались изнасиловать ее». Кровь застыла у Мейбора в жилах, и он замер, вглядываясь в клубящийся туман. Кто же он такой, если сговаривается с тем, кто хотел изнасиловать его дочь? Это все Баралис. Баралис заставил его пасть столь низко, что он связался с насильником своей дочери. С Баралисом надо разделаться любой ценой — а гордость и фамильная честь могут подождать.
Уже стемнело, когда мальчишка наконец явился. Таул был недоволен: он прождал много часов на рыночной площади, успев возбудить подозрения не одного местного стражника.
— Где ты шлялся весь день? — осведомился он.
— Промышлял, ясное дело. — Мальчик потряс котомкой, и в ней зазвенели монеты. — День прошел с пользой. — Хват улыбнулся до ушей, стараясь снискать прощение Таула.
— Ну пошли. Пора устроиться где-нибудь на ночлег. — Таул не хотел долго бродить в поисках хорошей гостиницы и решил остановиться в первой попавшейся.
По воле случая она оказалась весьма приличной — и дорогой. В ней, по словам хозяина, останавливались самые богатые приезжие купцы. Таул покосился на Хвата, и тот усердно закивал. Он, надо полагать, набрал вполне достаточно, чтобы расплатиться.
— Комнату на ночь — из тех, что поменьше.
— Возьмем лучше две, — вмешался мальчик. На вопросительный взгляд Таула он пояснил: — Мне надо наконец выспаться, а это возможно только, если я лягу подальше от тебя. Ты храпишь, как осел.
Хват с хозяином весело рассмеялись.
— Одну комнату, — настаивал Таул.
— Сударь, комнату для мальчика вы можете получить за полцены, — заверил хозяин, жаждущий урвать с проезжего побольше. Таул не совсем понимал, в чем тут дело, но чувствовал, что Хват что-то замышляет. И мальчишка, и хозяин взирали на Таула с мольбой.
— Хорошо, две комнаты, но маленькие, а мальчишку можете хоть в чулан поместить.
— Мудрое решение, сударь. Так вы с мальчиком отдохнете куда лучше, — просиял хозяин. — А пока что не хотите ли поужинать? Есть вареный фазан, щука в масле, жареная телятина и, конечно же, баранина. — По тому, как увял под конец голос хозяина, стало ясно, что баранина самое дешевое блюдо.
— Дайте нам баранины, — к большому разочарованию хозяина, попросил Таул. — И кувшин эля.
— Особой марки? — с надеждой спросил хозяин.
— Нет, самого простого.
Устроившись с Хватом около пылающего огня в столовой, Таул спросил:
— Что это за выдумка насчет двух комнат?
— Денег у меня больше чем достаточно, чтобы покрыть этот расход, — заявил Хват, наливая себе кружку эля.
— Я не об этом спрашиваю. — Таул отобрал у него кружку. — Чем ты сегодня занимался, помимо своего промысла?