Ученик
Шрифт:
Мне впервые удалось побывать в жилище старейшины. Она разительно отличалось от хижины, в которой я жил. Прочная входная дверь, несколько комнат, разделённых крепкими стенами. Мебель, тоже кустарная, но сделана качественно. И большой обеденный стол, накрытый яствами.
— Сильно не наедайся, иначе с непривычки завтра будет плохо. — предупредил меня ко'тан. — Идти всё равно придётся, как бы ты себя не чувствовал, так что будь осторожен.
Я и не усердствовал. Позволил себе ровно столько, сколько требовалось молодому организму. К тому же к меня имелось очень важное дело, которое нужно было завершить этой ночью,
А сейчас, сидя за большим столом, я краем уха слушал, как ведьмак неспешно расспрашивает старосту о жизни посёлка. Особо не вникал, в голове крутилось с десяток своих мыслей, важных и не очень. В первую очередь меня интересовало — что подразумевает под незримым ко'тан? Что за встроенный модуль? Неужели центр силы, что находится в моей голове, это ядро какого-то зверя, которое неведомым образом мне внедрили в мозг? В моем мире такие практики считались запретными, потому что вели к распаду личности. Редко кто из одарённых сохранял своё я после столь грубого вмешательства в энергетическое тело. На такие опасные действия практиков запретных техник толкала скорость развития. Если у идущего естественным путём на создание центра силы уходили месяцы, а порой и годы, то у отступников всего лишь дни. Правда и выживали среди них единицы из сотен.
Так, размышляя о своей ближайшей судьбе, я дождался, когда ужин подойдёт к концу, и попросил разрешения переночевать в своей хижине. Александр, хитро улыбнувшись, дал своё дозволение, при этом ещё раз напомнив, что бы я отдохнул как следует.
Разумеется, я не собирался сразу ложится спать, хотя на улице стояла глубокая ночь. Наоборот, перехватив копьё поудобнее, двинулся прочь от жилища старейшины, чтобы через несколько минут, обогнув село по дуге, направиться к каменному дому Хамзата. Больше я не совершу глупых ошибок прошлого — не оставлю ни единого шанса врагам...
Глава 9 Пустошь
Проснулся от солнечных лучей, пробившихся сквозь разорванный тварями полог. Не поднимаясь, сконцентрировался на своём сосредоточии. Уже привычно нырнул внутренним взором в сердечное ядро, и замер. По всему энергетическому телу, по всем точкам и зачаткам каналов произошли изменения. Незначительные, едва заметные, в целом они создавали совсем иную картину.
Единственное, что осталось без изменений, это стихия воды, и защищающий её ледяной панцирь. Иначе было с хаосом. Алое, с рыжими всполохами пламя стало спокойнее, словно некая непреодолимая сила удерживала его, ограничивала свободу. Но это было не главным изменением. Каналы, что я столь усердно восстанавливал все эти дни — они словно бы раздвоились. Рядом со старыми начали формироваться новые — такие, как пыталась создать стихия хаоса.
Не принимая никаких поспешных решений, я вновь укрепил панцирь, затем ещё раз осмотрел внутренним взором своё энергетическое тело. Убедившись, что ничего не упустил, глубоко вдохнул и вышел из медитации. Пора вставать.
В посёлке к этому времени только разгоралась суета. Почти всю ночь все мужчины и большая часть женщин занимались разделкой туши змея, и поливом плантаций. Возможно поэтому крик, раздавшийся от дома колодезного, прозвучал уже после того, как я умылся и успел размять все мышцы своего тела.
— Убили-и! Старого Хамзата
Суета быстро обзавелась паническими нотками. Завыли женщины, оглашая округу криками, что теперь все остались без воды и погибнут. Я от подобных причитаний лишь улыбнулся. Колодезный перед смертью рассказал, что Маринэ знает достаточно для управления всей системы, снабжающей посёлок живительной влагой. Только селяне этого не знали, и продолжали нагнетать панику до тех пор, пока в дело не вмешался ко'тан.
Выбравшись из жилища старосты, он ударил какой-то сильной техникой, влив в неё приличное количество силы хаоса. Никто не понял произнесённых им слов, подкреплённых жестами, но всех повалило на землю неведомой силой. Даже до меня докатилась ударная волна стихии, заставив отступить на шаг назад. Вой, крики — всё мгновенно прекратилось, сменившись звенящей тишиной.
— Всем разойтись по своим делам, кроме старосты и учеников колодезного! — громко, чтобы все услышали, сообщил ведьмак. — Матэ Алексис, ко мне, живо!
Подхватив копьё, я направился к ко'тану. Приказы старших по званию должны выполняться быстро и точно, это я знал не по наслышке. В свое время, будучи молодым наследником рода, мне пришлось более десяти лет прослужить в гвардии императора. Славное было время, наполненное опасностью и... Именно там я познакомился со своей Айвэн. Прочь воспоминания, не сейчас!
— Конмэ? — я замер в трёх шагах от ведьмака.
— Скольких отправил на встречу к хаосу? — ко'тан выглядел спокойным, я даже почувствовал в его вопросе лёгкие нотки одобрения. Неужели он знал, что я собираюсь сделать этой ночью?
— Троих. — скрывать было глупо. — Не хотел оставлять за спиной тех, кто может причинить вред моим родным.
— Как справился с желанием убивать всех, до кого дотянется твоё копьё, после того как исполнил задуманное? — прищурившись, спросил ведьмак. в этот раз в голосе старшего звучал неподдельный интерес.
— Легко. — ответил я полуправду. На самом деле у меня и близко не возникало желания убивать всех подряд, но ответить придется полуправдой: — Другие не причиняли вреда мне и моим близким.
— А ты не перестаёшь удивлять, матэ. Подобный контроль над хаосом, это большая редкость среди воинов ордена Либеро. — мне показалось, или ведьмак действительно похвалил меня? Странный мир, в котором придется как следует разобраться. — Что ж, придется нам задержаться в селении, следует убедиться, что у раньше времени почившего колодезного толковая преемница.
Под руководством ведьмака Маринэ завершила обучение за несколько часов, и даже успешно сдала экзамен. Не зря я подозревал, что Хамзат набивает себе цену, и вдвойне был рад, узнав, что на Маринэ и Фариду никто теперь не посмеет даже косо взглянуть. Их положение в посёлке в один миг изменилось, бывшие изгои стали самыми уважаемыми людьми.
Пока ко'тан занимался с сестрой, я стал свидетелем, как проходят похороны в этом суровом мире. Охотники и наиболее крепкие мужчины посёлка уложили тела убитых на носилки, и понесли в направлении горной гряды. Всё это время на меня бросали косые взгляды, но большего себе не позволяли. Теперь я ведьмак, а значит неприкосновенен для селян. Лишь староста, вместе с которым мы наблюдали за похоронной процессией, позволил себе поинтересоваться: