Ученик
Шрифт:
— Да, конмэ. Я не попадал под удар боевого умения зверя.
— Вот и хорошо. А теперь можешь задать мне два вопроса, которые больше всего тебя волнуют.
— Что такое теника?
— Сила, которой пользуются иносы. Грязная, скверная, выжигающая душу. Если воин Либеро начинает пользоваться теникой, хаос отворачивается от предателя. Так появляются ренегаты. Так что запомни — пока не научишься ставить защиту вокруг души, ты уязвим перед небожителями. Больше тебе знать рано о силе врага. Задавай следующий вопрос.
— Арат, что это?
— Генеральское звание ордена. Слушай и запоминай. Скоро ты пройдёшь испытание и станешь учеником.
— Как мой отец? — уточнил я.
— Твой отец был ко'таном, старшим воином. Его разжаловали до тана из-за жестокого обращения Игнация с простыми жителями. Так вот, слушай дальше, и запоминай. Чтобы получить звание старшего, нужно десять раз подряд справиться со зверем первого ранга, и одной тварью — второго. В одиночку. Ко'таны командуют четырьмя танами, входящими в их пятёрку, и получают право на оплодотворение женщины простаков. Тебе понятно, что я говорю?
— Да, конмэ.
— Ишь ты, понятно ему. Значит переходим к следующему званию. Кон — комендант форпоста. Под его командованием до пятидесяти воинов, не считая учеников и обслуги форта. Такое звание получают особо отличившиеся ко'таны, на малом совете конов. Подробности мне неизвестны. Далее идут гер'коны, старшие офицеры, командующие полноценной крепостью. Под их началом до двадцати форпостов, и свой гарнизон, насчитывающий две сотни воинов. Как стать гер'коном, я не знаю, званием не вышел. А теперь возвращаемся к твоему второму вопросу. Араты — генералы ордена, управляющие цитаделями. Я всего раз был в таком месте, это целый город, как в сказаниях древности. Каждая цитадель контролирует пять крепостей, и обладает гарнизоном в тысячу воинов. Пожалуй всё, я и так рассказал тебе больше, чем следовало.
— Конмэ, а есть те, кто стоит над аратами? — поинтересовался я, впитывая каждое слово офицера, а точнее старшего воина.
— Да, есть. Го'арат, мы называем его главой ордена. Никто не знает, где он обитает, но ходят слухи, что в пустоши, как и отшельники. Всё, я ответил на твои вопросы, дальше идём молча.
До стоянки шесть-семнадцать добрались без приключений. Да и какие могут быть неожиданности на абсолютно плоской равнине, где даже Александр видит на сотни метров вокруг. У меня сложилось впечатление,
Башня. Точная копия предыдущей, построенная по одному проекту. То же самое и внутри, даже пролом в крыше располагался точно над люком. Единственным отличием были тюфяки с травой, они все находились на первом этаже. Ну и большой дорожный мешок, подвешенный под потолком.
— Хм, а пятёрка Асани смогла качественно убить тварь, они даже мяса заготовили. — сообщил мне ведьмак, и тут же добавил, явно оправдываясь: — А я перестарался с кинетиком, бил с запасом. Ну что ж, значит позавтракаем похлёбкой, и отблагодарим сестёр за заботу.
— Сестёр? Все пятеро были женщинами? — удивился я.
— У нас не приветствуются смешанные группы, хотя такое случается. — пояснил Александр. — Конечно, бывают и такие, но крайне редко.
В течение следующих полутора часов я увидел, как работает артефактная плита, выполненная из металлической пластины, и двух камней силы, именуемых здесь ядрами хаоса. Наблюдая, как сноровисто действует ко'тан, не сдержался и спросил:
— Конмэ, а кто в ордене создаёт такие волшебные вещи, как эта доска для приготовления пищи и светильники?
— Слушай, ты откуда такой умный взялся на мою голову? — проворчал старший воин, помешивая в небольшом котелке варево. — Но вопрос хороший, правильный, поэтому отвечу. Эта доска называется жаровней, и является артефактом первого ранга. К слову, твоё копьё пока что безранговое. Между ними есть одно существенное различие. Если оружие пока способно лишь проводить через себя силу хозяина, то артефакт имеет свой источник хаоса, и долгое время может работать автономно. Понимаешь, о чём я говорю?
— Почти. — ответил я.
— Вот и хорошо. Так к чему я веду — если любой обычный воин ордена способен создать артефакт не выше первого ранга, то более сложные вещи ему не сотворить. Этим занимаются отшельники. Смотри. — ведьмак стремительным движением извлёк меч из ножен, и, перехватив оружие обратным хватом, указал на навершие. — Здесь, в рукояти, находится два ядра, добытые из зверя второго ранга. Видишь, вдоль лезвия идёт узор? Это рунная вязь, позволяющая эффективно проводить хаос через клинок. Когда-нибудь и ты обзаведёшься такими усилениями.
— Могу я подержать в руках? — само собой вырвалось у меня. При виде оружия на меня совершенно внезапно накатила столь мощная волна тоски, что я не смог сдержать рвущиеся с языка слова. И чудо — Александр перехватил меч за лезвие, и протянул мне, рукоятью вперёд.
— Ну подержи. — в голосе старшего воина послышалось одобрение.
Едва моя кисть сомкнулась на рукояти, мне уже всё стало ясно. Нет, теперь это не моё оружие. Чтобы овладеть мечом на хорошем уровне, придётся долгие годы перестраивать тело, формировать новый мышечный каркас. Даже длина рук не подходит искусству клинка.
И всё же я попробовал ощутить хотя бы отклик того единения, что у меня был раньше с моим верным оружием. Взмах, лезвие со свистом рассекло воздух. Хм, баланс отвратительный, рукоять слишком тяжёлая. Удар снизу вверх, и тут же, изменив траекторию, лезвие наискось, справа налево рассекло воздух, замерев в нескольких сантиметрах от пола. Достаточно, иначе у ко'тана возникнут неудобные вопросы.
— Не желаешь сменить оружие, матэ? — с явным интересом спросил ведьмак, принимая назад свой меч. — У тебя неплохо получится управляться средним клинком.