Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

то

to glance surreptitiously/ furtively взглянуть украдкой

to glance anxiously взглянуть co страхом

to glance casually взглянуть небрежно/

264

КЭм«

^rZknowingly взглянуть понимающе

t0 8 а" uneasily/ nervously посмотреть беспокойно

!”?“ inquiringly посмотреть вопросительно

“Lee at the watch

взглянуть на часы

О dance imploringly взглянуть умоляюще/ с мольбой

t0 dance indignantly взглянуть возмущенно

to glance meaningfully взглянуть многозначительно

to glance quizzically смотреть насмешливо

to glance suspiciously смотреть подозрительно

46. Graduate - заканчивать учебу

to graduate from school окончить школу

to graduate from the university окончить университет

to graduate from an institute окончить институт

to graduate with honours закончить с отличием

He graduated in medicine. Он окончил медицинский факультет.

She graduated in chemistry. Она закончила химический факультет,

to graduate a tax according to the taxpayers income облагать налого-

плательщиков прогрессивным налогом

to graduate in inches градуировать в дюймах

to graduate from a less important job to a more important переходить

от менее важной работы к более важной

She recently graduated from law school. Она недавно закончила юри-

дический колледж.

47. Guess — угадывать

to guess the answer угадывать ответ

to guess smb’s thoughts угадывать чьи-то мысли

to guess smb’s reaction угадать чью-то реакцию

to guess the result угадать результат

to guess the outcome of the game угадать исход игры

to guess smb’s age угадать чей-то возраст

to guess smb’s weight/ height/ stature угадать вес/ рост

to guess correctly/ rightly угадать правильно

to guess wrongly угадать неправильно

to guess a riddle отгадать загадку

from smth догадываться о чем-то судя по чему-то

265

Hear

I guessed it from her appearance. Я угадал это по ее внешности

I guess you are right. Я думаю, вы правы.

I can only guess the reasons for his conduct. Я только могу д0Гал ?

ваться о причинах его поведения.

48. Hear слышать

to hear clear/distinctly слышать ясно/отчетливо

to hear vaguely/ indistinctly слышать неясно/ неотчетливо

to hear faintly/ in the distance слышать слабо/ в отдалении

to hear about a robbery услышать об ограблении

to hear of this strange disease услышать об этом странном заболе-

вании

to hear of a storm услышать об урагане

to hear of smb’s safe arrival услышать о чьем-то благополучном воз-

вращении

to hear of smb’s misfortune услышать о чьем-то несчастье

to hear from a good authority узнать из достоверного источника

to hear from a reliable source узнать из надежного источника

I have never heard of such a thing. Я никогда не слышал об этом.

Father won’t hear of it. Отец не хочет и слышать об этом,

to hear from one’s son получить известия от сына

to hear from home поручить вести из дому

to hear a noise/ a voice/ a sound услышать шум/ голос/ звук

to hear an excuse выслушивать извинение

to hear smb’s explanation выслушать чье-то объяснение

to hear a concert прослушать концерт

to hear news/ an interesting story узнать новости, услышать инте-

ресную историю

to hear a witness допрашивать свидетеля

to hear the defendant/ the plaintiff слушать обвиняемого/ истца

to hear the sound of steps on the stairs услышать звук шагов на лес-

тнице ; 1

to hear the firing of a gun in the distance услышать выстрел в отдале-

нии

Have you heard about the earthquake? Вы слышали о землетрясе-

нии?

I heard them go out. Я услышал, как они вышли.

266

Jdentify

have heard that he is in town. Мы слышали, что он в городе

She doesn t hear well . Она плохо слышит.

Doyouhear me well? Вы меня хорошо слышите?

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2