Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

Stay —-—-

18. Stay - оставаться

to stay at home/ at school остаться дома/ в школе

to stay in the country/ in the room остаться за городом/ в комнате

to stay for a long time оставаться на длительное время

to stay for two months оставаться на два месяца

Will you stay for dinner? Вы не останетесь пообедать?

Don’t stay long! He

задерживайтесь!

to stay at a hotel остановиться в гостинице

to stay at one’s parents остановиться у родителей

I am staying with my friends. Я остановился у друзей.

Why don’t you stay with us for the night? Почему бы вам не перено-

чевать у нас?

Не stayed away from the meeting. Он не пришел на собрание.

Stay off the grass! He ходите по траве/ по газону!

to stay out of trouble избегать неприятностей

to stay calm оставаться спокойным

to stay in bed лежать в постели

to stay to dinner остаться пообедать

to stay bloodshed остановить кровотечение/ кровопролитие

to stay the spread of a disease задержать распространение болезни

to stay the rise of prices приостановить рост цен

to stay one’s appetite/ one’s hunger утолить голод

to stay the distance не сойти с дистанции, не сдавать позиций

Stay with me a little longer. Послушайте меня еще минутку,

to stay young оставаться молодым

Не never stays sober. Он вечно пьян.

Не stayed single. Он не женился.

The shop stays open till 8 p.m. Магазин открыт до 8 часов вечера.

to stay out of reach оставаться вне пределов досягаемости

to stay one’s hand воздержаться от действий

Thrust

to thrust oneself into the conversation вмешиваться в разговор

to thrust oneself into a highly paid job пролезть на хорошо оплачива-

емое место

to thrust one’s hands into one’s pockets засунуть руки в карманы

to thrust on one’s gloves натянуть перчатки

to thrust smth under smb’s nose совать что-либо под нос кому-то

to thrust one’s nose into smb’s affair совать нос в чужие дела

to thrust one’s friendship навязывать свою дружбу

to thrust a dagger into smb’s breast вонзить кинжал в грудь кому-то

to thrust a spade into the ground вонзить лопату в землю

to thrust at one’s opponent нанести удар противнику

to thrust troops into combat бросать войска в бой

19. Thrust — толкать

to thrust smb forward подтолкнуть кого-то вперед

to thrust smb out of the house выгонять кого-то из дома

to thrust one’s way through the crowd пробиваться сквозь толпу

to thrust at the door ломиться в дверь

to thrust oneself into smb’s society втереться в чье-то общество

136 - —

Breathe

to awake at dawn/ at night проснуться на рассвете/ ночью

to awake with a headache проснуться с головной болью

to awake to danger/ to the truth осознать опасность / истину

to awake to life пробуждаться к жизни У

Don’t awake me! He будите меня!

The event will awake him a little. Это событие его немного расшевелит.

ГРУППА 5. Бытовые глаголы:

жить, работать, есть, одеваться, спать, болеть

1. Ache болеть

Му head/ my tooth/ my heart aches. У меня болит голова/ зуб/ сердце.

I ached ail over. У меня все болело.

Му eyes ached. Глазам было больно.

His muscles were aching with fatigue. У него болели мышцы от уста-

лости.

It made my head ache. У меня от этого разболелась голова.

Му heart aches at the sight of it. У меня сердце разрывается при

виде этого.

I ached to see him. Я очень хотел бы его увидеть.

Не was aching for home. Он истосковался по дому.

She was aching for a cigarette. Ей очень хотелось курить.

I was aching to tell you all my news. Мне очень хотелось рассказать

вам все свои новости.

2. Awake будить

to awake the children будить детей

to awake interest in smb пробуждать в ком-то интерес

to awake in smb a sense of duty пробудить в ком-то чувство долга

to awake from a sound sleep пробудиться от крепкого сна

to awake to a fact осознать какой-то факт

to awake early/ late проснуться рано/ поздно

It was still dark when I awoke. Было еще темно, когда я проснулся.

to awake at a sudden noise проснуться от внезапного шума

to awake at the murmur of voices проснуться от звука голосов

to sleep without awaking спать не просыпаясь

Has the baby awoken yet? Ребенок уже проснулся?

138

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона