Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to cook one’s own goose погубить себя, рыть яму самому себе
10. Cost — стоить
to cost much/ little стоить дорого/ дешево
to cost one hundred roubles стоить сто рублей
How much will it cost? Сколько это будет стоить?
How much did the suit cost you? Сколько стоил этот костюм?
Cough
It cost next to nothing.
It won’t cost you anything. Это ничего не будет вам стоить.
It cost him much effort. Это стоило ему больших усилий.
It cost him a lot of trouble. Это стоило ему многих хлопот,
to cost dear/ cheap стоить/ обходиться дорого/ дешево
It cost her much time. Это отняло у нее много времени.
It cost him a lot of work. Ему пришлось много поработать.
It cost him his life. Это стоило ему жизни.
Making a dictionary cost much time. Составление словаря требует
много времени.
It cost him many sleepless nights. Это стоило ему многих бессон-
ных ночей.
11. Cough - кашлять
She began to cough. Она начала кашлять.
He coughed softly. Он тихонько кашлянул.
She burst into a fit of coughing. Она закашлялась.
The engine coughed. Мотор чихнул.
to cough up phlegm откашливать мокроту
to cough blood кашлять с кровью
Coifghing comes from smoking. Кашель вызван курением.
He coughed nervously. Он нервно покашливал.
to cough up money (от)давать/ выкладывать деньги
to cough loudly/ continually кашлять громко/ постоянно
12. Cure — лечить
He was finally cured. Его, наконец, вылечили.
My cold is cured. Я вылечился от насморка.
Не cured her of this disease. Он вылечил ее от этой болезни,
to cure smb of a habit отучить кого-то от привычки
to cure a child/ a patient вылечить ребенка/ больного
to cure a disease/ a headache лечить болезнь/ головную боль
to cure immediately вылечить сразу
to cure partially/ radically вылечить частично/ полностью
to be cured of bad habits избавиться от дурных привычек
to cure by applying mustardplasters лечить горчичниками
to cure by taking a medicine лечить лекарствами
142
Die
to cure by injections лечить уколами
tocure drunkenness излечить от пьянства
13. Dance – танцевать
to dance well/ badly танцевать хорошо/ плохо
to dance excellently/ gracefully танцевать отлично/ грациозно
to dance clumsily/ awkwardly танцевать неуклюже
to dance slowly/ quickly танцевать медленно/ быстро
He asked me to dance. Он пригласил меня танцевать.
We danced all the evening. Мы танцевали весь вечер.
Can you dance? Вы танцуете?
to dance with one’s husband танцевать с мужем
to dance with a boyfriend танцевать co своим парнем
to dance with a nice girl танцевать с красивой девушкой
to dance to the music танцевать под музыку
to dance to a piano танцевать под звуки рояля
to dance the twist/ the waltz танцевать твист/ вальс
to dance for joy плясать от радости
to dance wildly прыгать/ скакать
to dance off one’s head танцевать до потери сознания
to dance with rage метаться от ярости
to dance with pain метаться от боли
to dance on the waves качаться на волнах
He danced away his chance. Он упустил блестящую возможность.
14. Die - умирать
to die of an illness умирать от болезни
to die of/ from wounds умереть от ран
to die of heart failure умереть из-за остановки сердца
to die of hunger умереть от голода
to die a natural death умереть естественной смертью
to die a violent death умереть насильственной смертью
to die for one’s country умереть за родину
to le or one’s ideals умереть за свои идеалы
о die young умереть молодым
whar d d к age °f 90 Уме?еть в возрасте 90 лет
What did she db n
не <ne or? От чего она умерла?
Dine
Divorce
t
She died in her sleep. Она умерла во сне.
to die suddenly/ gradually умереть внезапно, умирать постепенно
to die with laughter умирать от смеха
I am dying for a drink. Умираю, хочу пить.
I am dying from the heat. Умираю от жары,
to die peacefully мирно скончаться
Plants/ trees die. Растения/ деревья гибнут.
The motor died. Мотор заглох.
Their hope has died. Они потеряли надежду.
to die before one’s time умереть преждевременно
to die in old age умереть в преклонном возрасте ц