Удивительная волшебная гильдия
Шрифт:
— Ах да, ты ведь не знаешь.
Аками рассказала ему всё про себя, что с ней происходило после их расставания. Вархайт, узнав о контракте девушки с демоном, поглядел на Креволла. Демон продолжал делать вид, что наслаждается сладкой дрёмой.
— Значит ты стала хранительницей, — произнесло божество. — Я очень рад за тебя, Аками. Ты наконец обрела настоящих друзей. Даже с демоном нашла общий язык.
— Ну, это было немного сложно. Вархайт, что с тобой случилось? Что от тебя хотел Орден Зла?
— Я ничего не помню.
"Этот человек ответит мне за Вархайта!" — мысленно пообещала Аками.
— Вархайт, я все столетия мечтала найти тебя и снова увидеть.
— И что ты сейчас чувствуешь? — Вархайт посмотрел ей прямо в глаза.
Аками смущённо покраснела, нежно улыбнулась и тихо ответила:
— Я люблю тебя.
Крепкие руки обняли её за талию. Они прижали девушку к худому мужскому телу, она смогла ощутить его тепло. Аками расслабилась в надёжных руках. Боги, как долго она грезила о них. Как долго хотела вновь почувствовать такое родное тепло. Столько десятилетий холодного ожидания стоили того, чтобы наконец просто обнять его и не отпускать.
— Я тоже люблю тебя, — сказал Вархайт. — Даже больше.
Их губы слились в нежном поцелуе. Чувства близости и страсти охватили давно любящие сердца. Аками ощутила в животе порхание бабочек. Слишком захватывающе, слишком жарко… Так хорошо, что не хочется прерывать этот миг. Вот бы он мог длиться вечно!
— Эй, голубки! — Креволл нагло прервал волшебное мгновение. — Не хочу вам мешать, но у нас гость, — демон указал на худого паренька в бело-синей одежде, с кудрявыми чёрными волосами и с большими голубыми глазами.
— Меркур! — влюблённая парочка сразу узнала гостя.
— Вот вы где! Я вас обыскался! — сказал бог-вестник.
— Что вы здесь делаете? — вежливо спросила Аками.
— Повелитель Всевышний обо всём узнал. Мне велено вернуть Вархайта.
— Повелитель всемогущ и всезнающ, — улыбнулось божество.
— И ещё, Аками, повелитель велел тебе кое-что передать, — Меркур подлетел к девушке и что-то сказал на ухо. Хранительница тот же нахмурилась и серьёзно кивнула.
— Идём, Креволл, — велела она. Демон превратился в катану. Аками поймала меч и, призвав магию, взлетела в воздух. Меркур и Вархайт посмотрели, как девушка исчезает в небе.
— Она потрясающая, верно? — улыбнулся бог, надев на голову большую синею шляпу с соколиным пером.
— Да, ещё какая, — согласился Вархайт.
Третья группа из Мэрлины, Азиана, Азусы, Винсента, Эсдеры и Игорентия двигались через большой зелёный сад Эсмардл. В отличие от двух других групп, им не попадались Акумы, что было подозрительным. Азиан слышал, как в других частяъ сада идут сражения.
— Почему на нас никто не нападает?
— Азиан, успокойся, иначе накличешь беду, — сказала Мэрлина.
Вдруг Азиан остановился, шикнул другим и прислушался. Спутники заметили, как его спина напряглась, а хвост нервно заметался. А потом лис зарычал, давая остальным понять, что опасность приближается к ним.
— Выходи! — крикнул демон невидимому врагу.
Тогда появилось большое чудовище. Оно имело женский торс. Длинные руки опирались о землю. Длинные чёрные волосы спадали вниз, прикрывая голую спину и обнажённую грудь. Лицо, которое когда-то было красивым, стало безобразным и ужасным, покрытое чешуёй. Тёмные глаза горели злобой. Вместо ног у чудовища имелся длинный змеиный хвост. Монстр разинул пасть, из-за чего можно было разглядеть острейшие клыки и раздвоенный язык, и издал громкий, пронзительный визг.
— Кто это? Ламия? — побледнел Винсент.
— Это Мадвилл. Похоже, её убили и превратили в Акуму, — догадалась Мэрлина.
Акума набросилась на группу. Но Азиан одним ударом отшвырнул её назад. Монстр быстро пришёл в себя, издал рёв и снова двинулся в атаку.
— Вперёд! — Азуса и Игорентий вместе атаковали Акуму, одновременно нанеся удары в шею и грудь. Но чудище взмахнуло хвостом и сбила Игорентия. Азуса успела увернуться.
Внезапно Акуму атаковала Эсдера. Это было невероятно! Генерал всего за три секунду нанесла монстру пятнадцать ранений! Девушка почти не двигалась с места, только одной рукой нанося атаки. Её рапира серебряной молнией наносила град ударов, за которыми было невозможно уследить!
— Ничего себе! Разве такое возможно? — изумился Винсент, не веря своим глазам.
— Эсдера не даром является генералом Магнолии. Поверь, её сделали такой не только сила и скорость. Злой плющ! — дала магическую команду Мэрлина. Из-под земли проросли зелёные стебли, которые немедленно крепко связали монстра. Акума яростно заревел, завертелся, пытаясь освободиться, но тщетно.
— Сейчас, Азиан! — велела Мэрлина. Лис, не заставив долго ждать мигом сжёг Акуму лисьим пламенем. От чудища осталась горстка пепла.
Теперь группа могла двигаться дальше.
Мэрлина взглянула на небо и нахмурилась.
"Уже ночь и небо всё в тучах. Похоже, Лиам не придумывал насчёт бури и непогоды. Нужно поторопиться и спасти Ирию!"
Глава 116. У цели
Группа Мэрлины наконец добралась до особняка. На пути больше не попадались Акумы, и команда быстро прошла через сад. С каждым шагом Мэрлина, как Азиан, чувствовала бешенные удары сердца. Они оба больше всех переживали за Ирию. Скоро, очень скоро состоится битва на смерть! Главное, чтобы никто из друзей и союзников не лишился жизни, чтобы Ирия была в порядке.