Удивительная волшебная гильдия
Шрифт:
— У них равные силы, — поняла Ирия, наблюдая за борьбой.
— Вот настойка! — вдруг появился Лиам. Он держал в руках бутылку с ядовито-зелёной жидкостью.
Внезапно Ирия выхватила бутылку из рук Лиама и побежала на поле боя. Девушка подняла руки, прокричала и со всей сил швырнула бутылку от землю. Бутылка вдребезги разбилась. Жидкость попала на саму Ирию, на Азиана и на вампиршу. Вампирша тут же почувствовала недуг и потеряла сознание.
— Фу! — Азиан поморщился и зажал нос рукой. — Что это за вонючая гадость?!
Ирия понюхала себя
— Поражаюсь Ирии, — произнёс Лиам. — Ей всё ни по чём.
— Зато миссия выполнена, — сказал Ланс. С помощью своих нитей он связал тело вампирши. — Меня только поражает, что демоны-лисы тоже не переносят чеснок.
Глава 19. Смысл
— Ну и что вы со мной будете делать? — спросила вампирша, смотря на всех гордым взглядом. Она сидела на стуле, закинув одну ногу на другую и сложив руки на своей пышной груди. Джесси с завистью посмотрела на большие холмы груди красавицы-вампирши.
Когда все выполнили миссию и вернулись в гильдию, вампирша быстро пришла в сознание и потребовала, чтобы её освободили от пут. Мэрлина приказала Лансу развязать её. Сейчас все находились в большой гостиной. Ирия и Азиан, уже чистые и одетые в другую одежду, сидели рядом с Мэрлиной на диване. Фрай сидел в кресле и, держась за забинтованную шею, тихо стонал. Лера сердито смотрела на блондина и угрюмо молчала. Рейя, Ланс, Джесси и Лиам сидели на другом диване и смотрели то на Мэрлину, то на вампиршу.
— Для начала скажи своё имя, — спокойно сказала Мэрлина, мягко улыбнувшись.
— Меня зовут Азуса, — холодно ответила вампирша.
— Почему ты оказалась в Маг-Питере? — продолжила допрос глава.
— Это не ваше дело, — грубо ответила девушка.
Азиан зарычал. Эта вампирша его бесила. Но Мэрлина сохраняла спокойствие. Ирия же начала нервничать.
— Я сбежала из дома, — уже грустно сказала Азуса, — Вы извините меня, что я пью кровь местных. Но и вы меня поймите. Мне ведь нужно пить кровь, чтобы не умереть от голода.
— Из-за этого ты и попалась! — не выдержал Азиан. — Тебе пора садиться на диету, кровососка!
— Заткнись, лис! — зарычала Азуса, оскалившись. Её длинные клыки блеснули на свету. — Ты не победил меня, хотя не хило потрепал.
— Я бы одолел тебя, если бы Ирия не вмешалась! — не собирался сдаваться в споре Азиан.
— Я помочь хотела! — возмутилось Ирия.
— А в итоге облила нас какой-то вонючей дрянью! — принялся насмехаться лис.
— Опять началось, — устало вздохнула Рейя.
— Азиан, Ирия, успокойтесь! — остановила их спор Мэрлина. — Никто вас ни в чём не обвиняет. Азуса, — женщина повернулась к вампирше, — я предлагаю тебе вступить в гильдию "Лайт-Дарк".
Все удивлённо посмотрели на главу.
— Мэрлина, ты это серьёзно?! — обрёл первым дар речи Азиан.
— Вполне, — согласно кивнула женщина.
— Да вы что, все с ума сошли?! Это же уму не постижимо! — вспылил Азиан.
— Я готова вступить в вашу гильдию, — подала голос Азуса, — но мне нужна пища.
— Ничего, я об этом позабочусь. Ария, ты что думаешь? — спросила Мэрлина у охотницы, которая всё это время стояла у окна и молча слушала весь разговор.
— Я вам доверяю, госпожа Мэрлина. Поэтому я согласна с вашим решением, — ответила Ария.
— Хорошо, — Мэрлина встала с дивана и поправила своё платье, — а сейчас можем расходиться и отдыхать до завтрашнего дня.
Все разошлись по своим делам. Мэрлина проводила Арию и попрощалась. Ирия тоже хотела уйти, но её остановила Азуса. Когда все ушли и девушки остались одни в комнате, вампирша заговорила:
— Ты ведь волшебница, верно?
Ирия удивлённо кивнула. Она не понимала, что вампирше понадобилось от неё.
— Мне кажется, что тебе это больше пригодиться, чем мне, — Азуса протянула вперёд руку. На ладони прямо из неоткуда появился осколок. Ирия удивлённо застыла, словно громом поражённая. Точно такой же осколок девушке отдала Другая Ирия и велела их собрать.
— Откуда он у тебя? — изумлённо спросила волшебница.
— Ну, — замялась Азуса, — я нашла его у одного своего знакомого. На вид как осколок от какой-то стекляшки, но я сразу почувствовала невероятно мощную магию, когда взяла его. Я не собиралась никому его отдавать, но тебе, почему-то мне кажется, можно доверять. Держи.
Азуса вложила осколок в руку девушки. Когда вампирша ушла, Ирия посмотрела на осколок и, вдруг сорвавшись с места, быстро побежала в свою комнату. Ворвавшись в комнату, Ирия подбежала к тумбочку, открыла один ящичек и достала оттуда небольшую красную коробочку. Открыв коробочку, Ирия достала из неё свой осколок и приблизила его к другому.
Тут осколки засияли, чувствуя близость друг другу. Ирия с замиранием сердца смотрела на это явление. Вдруг волшебнице пришла одна мысль.
— Слияние, — произнесла девушка заклинание. Тут вспыхнул яркий свет, из-за которого Ирия зажмурила глаза. Когда свет исчез, девушка увидела, что вместо двух осколков она держала один, только чуть больше.
— Ты молодец, Ирия! Сразу догадалась, что нужно делать, — раздался в голове девушки голос Другой Ирии.
— Значит, я должна заклинанием соединять осколки? — произнесла Ирия.
— Именно, — ответила Другая Ирия, — осталось собрать сто восемнадцать осколков. Ища и собирая их, ты обретёшь много союзников и разгадаешь тайны прошлого.
– Ты хочешь сказать, что это мой смысл жизни? — спросила Ирия.
— Возможно, — загадочно ответила Другая Ирия, — ведь всё уже началось.