Удивительная волшебная гильдия
Шрифт:
— "Азиан был так спокоен все это время, — думала Ирия. — Неужели он смирился со своей судьбой? Нет, не верю! Азиан не может просто так сдаться. Он не может вот так умереть! Почему я волнуюсь о нём так сильно?"
Тут дверь хлопнула и в гостиную вошла Мэрлина. Все в немом ожидании посмотрели на неё, жду ответа. Женщина вздохнула и радостно улыбнулась.
— Получилось!
За главой в комнату вошёл сам Азиан, живой и здоровый. Все, даже Винсент и Азуса, радостно смотрели на него. Ведь их товарищ вернулся. Фрай и Джесси повалили лиса на пол, заключив его в самые
Ирия тоже чувствовала привет радости. Из её глаз потекли слёзы, но это были слёзы радости. Все-таки всё обошлось и Азиан вернулся. Но теперь Ирия не понимала, почему она не может смотреть ему в глаза. Может потому, что она плакала при нём?
— "Боги, как же стыдно!" — подумала про себя Ирия, густо покраснев. К счастью, это никто не заметил.
Глава 33. Тревога
— Ещё раз! — велела Мэрлина.
Ирия вздохнула поглубже, сосредоточилась и произнесла ещё раз новое заклинание: "Очищение!" Из пальцев девушки полился белый свет. Ей казалось, что от него исходит приятное тепло. Ирия залюбовалась этим магическим светом, созданный ею самой.
— Как красиво… — тихо сказала девушка.
— Довольно неплохо, — оценила Мэрлина. — Но этого недостаточно, чтобы снять тёмное заклинание. Для этого ещё надо заставить заколдованного вспомнить о его светлые, хорошие моменты из жизни, или что-нибудь подобное.
— Ясно, — кивнула Ирия.
Вдруг голову девушки пронзила острая боль. Перед глазами всё поплыло. Ирия схватилась за голову руками, не понимая, что происходит.
— Что это? — спросила девушка неизвестно у кого.
— Сегодня в полночь за городом, — раздался мрачный голос в её голове. — Приходи одна. Если ослушаешься, то все твои друзья умрут! Помни об этом, — и боль в голове тут же исчезла. Ирия пришла в себя и заметила, как Мэрлина на неё смотрит тревожным взглядом.
— Ирия, с тобой всё в порядке? — заботливо спросила женщина.
— Да, просто голова закружилась, — соврала девушка.
— Ничего не скрываешь? — Мэрлина сощурила глаза. Женщина смотрела таким взглядом, словно подозревала блондинку в каком-то страшном грехе. Это очень пугало Ирию. Врать ей не хотелось, но иначе нельзя, ведь тогда пострадают все и сама Мэрлина.
— Нет, ничего, — снова солгала девушка. — Можно идти?
Мэрлина кивнула, и Ирия быстро вышла из кабинета и по-быстрей ушла в свою комнату. Глава гильдии подошла к окну и задумчиво посмотрела на открывающийся за ним пейзаж. Женщина нахмурилась, вспоминая один тёмный момент из своей жизни.
— Венрус… — прошептала Мэрлина.
Наступила полночь. Ирия, закутавшись в тёмный плащ, выбежала из общежития и побежала на границу города. Девушка не хотела рисковать жизнью друзей, поэтому пошла на встречу одна, никому ничего не сказав. Хотя она догадывалась, с кем встретиться.
В этом Ирия убедилась, когда пришла к месту назначения. Там ждали Венрус и дарсы. Когда девушка пришла и сняла с головы капюшон, мужчина довольно улыбнулся.
— Ты всё-таки пришла, — сказал он.
— У меня не было выбора, — ответила Ирия, дерзко смотря на врага. — Что вы хотите?
— Я уже предлагал тебе присоединиться к нам, — сказал Венрус. — У тебя есть ещё один шанс.
— Я сказала, что не присоединюсь к вам! — резко ответила Ирия. — Вы — злодеи, если служите Древнему Злу! Для вас же это добром не кончится!
— Я знал, что ты так ответишь, — ухмыльнулся Венрус и повернулся к дарсам. — Взять её!
Вперёд вышла Лоретта. Девушка взмахнула рукой и из-под земли прорвались большие чёрные стебли с белыми шипами. Взмах рукой прямо — стебли двинулись вперёд, прямо к цели. Ирия смогла отбежать на пару шагов назад.
Вдруг перед Ирией появилась Аками. Один взмах катаной — и розовые лозы были разрублены. Лоретта зло цыкнула.
— Аками, как ты меня нашла? — удивилась Ирия.
— Сейчас не время для этого, — холодно ответила хранительница. — Нужно разобраться с ними.
Аками принялась отбивать атаки сразу от всех пятерых дарсов. Креволлу приходилось держаться изо всех демонических сил, чтобы блокировать удары и защищать напарницу. Ирия смотрела на борьбу Аками с дарсами, волнуясь за хранительницу. А Венрус, лишь ухмыляясь, смотрел на этот бой и совсем не вмешивался. Но явно не из-за трусости. Вскоре Аками поняла, что ей в этот раз не победить.
— Креволл, бери Ирию и беги! — велела она.
— Ты что удумала? — воспротивился демон.
— Им нужна Ирия, — быстро объяснила хранительница. — Сейчас надо защитить её!
— Я без тебя не уйду!
— Тебя не спрашивают!
Аками быстро сложила катану в ножны и бросила в сторону Ирии. Меч упал рядом с блондинкой. Мгновение — вместо катаны лежал Креволл. Демон встал и быстро принял свой настоящий облик. У него за спиной выросли большие, перепончатые, чёрные крылья, а на его голове появились небольшие серые рога.
Креволл взял ошарашенную Ирию на руки, взмахнул крыльями и взлетел в воздух. Демон полетел в сторону гильдии, крепко держа девушку.
— Подожди, а как же Аками? — крикнула Ирия.
— Мы вернёмся за ней!
Вскоре они оказались у здания гильдии. Креволл опустился и опустил Ирию на ноги.
— Вот ты где! — внезапно из темноты появился Азиан, очень злой. Ирия в страхе сглотнула, а Креволл спрятал руки за спину и отошёл на шаг назад. Ведь демон чувствовал от лиса очень мощную энергию, и инстинкт подсказывал, что надо отступить.
— Где ты была? — тут Азиан заметил, что не так. — А твоя хозяйка где?
— Не сейчас, Азиан, — прервала его Ирия. — Аками в беде!
Глава 34. Спасение
"Друзья познаются в беде."
Все сидели в гостиной в поздний час ночи. У всех были недовольны тем, что их разбудили, когда они видели почти десятый сон. Недовольство не выказывали только представители нечисти. Джесси зевала во весь рот, прикрывая его ладонью, а Фрай вообще клевал носом.