Удивительные машины доктора Хейлмана
Шрифт:
Сжав и разжав кулаки, Дуги мотнул головой и бросился в дом – двери как в салуне... И обстановка такая же. И еще...
С десяток людей. Я испугалась, когда столкнулась взглядом с довольным барменом, протирающим стойку. Дуги подошел к нему и потрогал его голову.
– Ключ под затылком, – на миг он даже забыл о своем поганом настроении.
А люди... големы... пара забулдыг дремала за столом,
– Доктор Хейлман, – потрясенно выдохнула я. – Неужели вы сотворили это?
И спросила у вышибалы:
– Неужели доктор Хейлман создал тебя?
Голова вышибалы качнулась. Спустя миг я поняла, что это старый крепежный механизм дал сбой, но Дуги уже закричал:
– Не вспоминай его! Не вспоминай!
Что с ним стало, с моим братом? С решительным и сильным Дуги Доусоном? Доктор Хейлман, может, вы ответите, что сделали с ним?.. И со мной?
Вышибала двинулся вперед, показывая руку, которую раньше прятал за спиной. Левую, разумеется, как и говорил доктор Хейлман. В правой он держал сигару, как положено хорошей кукле. Левой – тронул спусковой крючок.
– Нет! – пронзительно вскрикнул мой брат.
А я просто встала прямо напротив поднятого дула револьвера.
Доктор Хейлман, не ждали такого? Пожалуй, вы забыли, что мы – брат и сестра, Дуги и Дженни Доусоны, и сегодня благодаря мне Дуги сбежит от...
Раздался звук выстрела. За моей спиной Дуги уронил стул и замолк. Я удивилась отсутствию боли и посмотрела вниз, на свой живот.
А вышибала отошел прочь, дергая головой и вновь убирая за спину левую руку.
...В револьверах доктора Хейлмана не было пуль.
Навсегда вы остались таким, доктор Хейлман, – безобидным. Слишком странным для нас, тупиц и убийц. Мирным.
Я быстро обернулась – Дуги лежал на полу, не шевелясь. По доскам медленно растекалась лужица крови.
Доктор Хейлман, возможно, нарочно не стал ни забивать, ни вытаскивать из половиц этот гвоздь, пробивший висок моего брата... Так я подумала на миг, пытаясь себе соврать. Пытаясь разозлиться на доктора Хейлмана, мертвого.
Я отшатнулась к дверям и выпала на улицу. Сделала несколько шагов и споткнулась о псину.
Металлическая собака, спавшая, положив голову на лапы. Я сидела и пялилась на нее, вместо того чтобы кричать или бежать оттуда.
В револьверах доктора Хейлмана не было пуль...
Доктор Хейлман, к чему тогда тот разговор про стреляющую куклу, если вы никого, совсем никого не собирались убивать? Если здесь спит собака, а броненосец катится по монорельсу? Если дряхлый шагоход забыт возле дома, но люди в салуне двигаются, как живые? Если брата моего убил не выстрел, а гвоздь и собственный страх...
Потом я легла на землю и долго-долго смотрела на собаку, прежде чем догадаться протянуть руку и провернуть ключ в ее боку. Ожившая, она стала увлеченно копать, рыть сухой песок у порога.
Помедлив, я достала свой револьвер. Приставила дуло к виску.
Собака обернулась, со скрипом виляя хвостом.
Я опустила руку, выбила из барабана пули и ссыпала их в вырытую ей ямку.
Все верно, доктор Хейлман. В револьверах нет пуль.
У порога лает механический пес. Стальные кони поджидают у привязи. Броненосец встречает гостей, а змеи пугают их, высовываясь из-под порога. Стервятники зорко следят на всеми проходящими мимо людьми.
Ваши куклы идеальны, доктор Хейлман. Мартин отлично играет на пианино, хотя мелодии его немного простоваты. Зато Жозефина прекрасно поет – скажем прямо, я понимаю Ллойда, который не спускает с нее глаз.
Вашу вывеску, доктор Хейлман, я почистила и прибила над салуном. Людям нравится. Иногда они спрашивают меня – а кто такой доктор Хейлман? И что я могу ответить? Я рассказываю им о старом лисе Вагоше, бандитах и вас. Упоминаю и старуху Месть.
И в револьверах, доктор Хейлман, по-прежнему нет пуль.