Удивительные приключения Франчески и ее друзей
Шрифт:
Посвящение автора
эти записки посвящаются Франческе Бетани Говард, ее родителям Алану и Лорейн, капитану Рэю Тейтуму, Имоджен Клари, Эдварду и Генри Лоуренсам, самоотверженному Кеоле, отважному экипажу шхуны «Адара» и всем друзьям на море и суше;
а также Злате Кучеровой, капитану «Альбатроса» Дилану Моргану и всем, отдавшим свои жизни за друзей.
Посвящение редактора
этот роман посвящается моим дедушке и бабушке Борису и Галине, воспитавшим меня в волшебном мире; матери Софии; Людмиле, вдохновляющей меня; моим милым детям: Евгению, Ивану, Ульяне и Марии, верящим в лучшее и оказавшим
Предисловие редактора
Замысловатое течение жизни нередко ставит нас в необычные обстоятельства, устраивает интересные встречи и открывает за своими поворотами неожиданные манящие тропинки. Много лет назад, впервые встретившись в одном небольшом азиатском городке с Гвидо Моретти, я не предполагал, что по прошествии времени он окажет мне честь познакомить меня со своими записями и выразит желание донести их до читателя. До этого момента наше общение было ограниченным ввиду его образа жизни и моей занятости. Тем удивительнее после долгого молчания было письмо, в котором он предлагал мне прочесть его дневники и высказать свое суждение. Я с радостью согласился и через определенное время получил обещанные записки. Прочитав их, я решил, что после некоторой технической доработки они могут быть представлены любителям литературы. По моему мнению, этот текст, разделенный на главы, вполне может составить повесть, а в будущем, возможно, приключенческий роман.
В настоящее время доступный мне материал составляет двадцать глав. Приключения девушки по имени Франческа, признаюсь, захватили меня, и я с интересом жду продолжения. Дальнейшие разделы будут появляться настолько быстро, насколько позволят наши с Гвидо каналы коммуникации, а они зависят от его местонахождения в момент их пересылки. С радостью представляю читателям повесть, которую я имел смелость самостоятельно озаглавить.
Предисловие автора
Я решил написать эти заметки, с любезного согласия Франчески Бетани Говард, поскольку счел необходимым рассказать людям о тех событиях, свидетелем и участником которых мне довелось стать. Решение это продиктовано моим пониманием происходящего в тех странах и сообществах людей, где мне приходится бывать по роду моих занятий и по призванию путешественника.
Я вырос в далекой восточной стране и, смею думать, с молоком кормилицы впитал те понятия, которые были и остались для нас основополагающими: уважение к старшим, благодарность родителям, трудолюбие, стремление к знаниям и веру в справедливость. Мы полагали, что движимое этими установками, имеющими непреходящую ценность, общество достигнет лучшего устроения и будет совершенствоваться. Однако этого не произошло. В прошлые времена прогресса цивилизации становление и развитие личности определяли несколько взаимосвязанных областей культуры: воспитание; традиции; мудрость, переданная изустно и записанная в книгах; познание себя и окружающего мира. Теперь эта система оказалась разрушенной и цитадель человеческого сознания пошатнулась. То ли в результате ошибочного выбора пути, то ли по злому умыслу тех, кто хочет ввергнуть мир в пучину хаоса, люди, безрассудно отвергнув выверенный тысячелетиями путь, встали на путь сомнительный и опасный. Сделав основными критериями жизни не нравственные качества, а успех любой ценой, вседозволенность и неограниченную власть желаний и страстей, человечество стремительно шагнуло к пропасти. Пример люди предпочитают брать не с тех, кто обладает большим знанием, а с тех, кто выработал навык опорочить его ценность. Традиции общества объявлены устаревшими. Книги не читаются, чтобы не отнимать время от примитивных увлечений. Признавая безусловные достижения науки, надо признать и роковые искажения морали. Не приходится удивляться, что люди, потеряв нравственные ориентиры, становятся объектом спекуляций и даже преступлений. Горько наблюдать, как общество людей, имеющее за плечами тысячелетия развития, становится жертвой обмана и демагогии. Решающие права получает порочное меньшинство. Интеллект подвергается суду ограниченности и схоластики. Даже вера, не раз возрождавшая государства из пепла и людей из бездны падения, удобно превращена в орудие обмана и суеверия. Сейчас,
Мне повезло жить и наблюдать изнутри общество не идеальное, но пока еще свободное от надвигающейся тьмы. Посчастливилось общаться с людьми, сохранившими бескомпромиссные понятия о добре и зле, чистоту и непосредственность чувств. Я желаю всем сердцем, чтобы люди, читающие мои записи, помнили о том, что существуют места, где торжество правды непоколебимо. Каждый может отыскать такое место, если решится отправиться в путь. И неважно, где он его найдет: у иных пределов океана, в соседнем доме или в своем сердце.
Возможно, кому-то мои рассказы покажутся наивными, легкомысленными и слишком откровенными. Но не стоит называть наивностью отсутствие лукавства, которое не свойственно моим друзьям, героям повествования. В них нет легкомыслия – если вы присмотритесь, то увидите, что их поступки рождаются в результате внутренней борьбы, преодоления страха и готовности к самопожертвованию. Откровенность не переходит границ достоинства, а лишь отражает природу человека – удивительное сочетание небесного и земного, его желание любить и радоваться тому, что вложено в эту природу творческой силой, действующей безошибочно.
Конечно, особенно личные места и эпизоды описаны теми людьми, к которым они непосредственно относятся, я лишь включил их в свой рассказ, действуя при этом как составитель, а не как редактор.
Поскольку благосклонная судьба пока не разлучила меня с теми, кто стал мне очень дорог, с кем я преодолел тысячи миль пути и пережил множество опасностей, я и впредь намерен продолжать описывать происходящие события и по возможности передавать свои записи для тех, кто найдет в их чтении интерес. Тот, кто будет публиковать их, обещал сделать это наиболее удобным и доступным для вас способом.
Я пишу эти строки в тот момент, когда наш корабль пересекает Южный тропик. Теплая ночь окутала океан. В иллюминатор задумчиво смотрит Канопус – одно из ярчайших светил южного неба, звездное украшение небесного корабля.
Итак, я начинаю свое повествование…
(Гвидо Моретти, шхуна «Адара», Южная Атлантика)
Удивительные приключения Франчески и ее друзей,
рассказанные Гвидо Моретти, штурманом шхуны «Адара», непосредственным свидетелем и участником многих описанных событий, дополненные самой Франческой Б. Говард и некоторыми другими людьми.
…Сыплется в узорное окно
Золото и пурпур повечерий.
Словно в зачарованной пещере,
Сон и явь сливаются в одно.
Время тихо, как веретено
Феи-сказки дедовских поверий.
В дорогой кольчуге Христофор,
Старый приор в праздничном убранстве,
А за ними поднимает взор
Та, чей дух – крылатый метеор,
Та, чей мир в святом непостоянстве,
Чье названье – Муза Дальних Странствий.
Глава I
Ласковое летнее утро нежно разлилось по городу, наполнило его пением птиц и веселым шелестом листвы. Голубое небо с белыми завитками облаков пронизывал солнечный свет, льющийся на землю. Ленточки улиц лежали свободно и непринужденно, чуть прикрытые кронами деревьев, окутанные ими или открытые восходящему солнцу. Среди нарядных садов притаились дома, утопая в яркой зелени. Капли росы на лепестках цветов самых разных оттенков радужно переливались. Офир пробуждался от сна…