Удивительный монгол
Шрифт:
Наконец я получил еще одно сообщение с военного поста на итальянской границе близ Соспеля.
Один из офицеров этого поста сообщил, что он и два его солдата видели трех небольших лошадей, пересекавших очень крутой склон, проходящий вдоль границы. Солдаты сделали по ним несколько выстрелов, чтобы проверить дальнобойность своих автоматических винтовок. Но когда лошади услышали выстрелы, одна из них просто сошла с ума. Она носилась вверх и вниз по склону и торопила остальных, подталкивая их. Офицеру показалось, что одна из лошадей хотела было броситься в обратном направлении, но этот сумасшедший
Я, конечно, продолжу свои розыски настолько далеко, насколько смогу, профессор, но многого мне в Италии не удастся сделать. Граница — мой официальный предел. Я свяжусь со всеми моими коллегами в Италии, с кем смогу, и надеюсь, Вы сделаете то же. Единственный фактор, который может оказаться полезным, это определенное направление, избранное диким конем. Сообщите мне, пожалуйста, если Вы узнаете что-нибудь от наших итальянских коллег».
Это все, Барьют, что мы имеем пока от мсье Фанона. Дедушка рассматривает карту и роется в международных справочниках, чтобы установить, кто из ученых-зоологов мог бы помочь в Италии.
У меня такое ощущение в пальцах, как будто я писала на дереве толстым гвоздем. Я уже могу печатать на машинке, но пока еще недостаточно быстро. Во всяком случае, мои мысли всегда обгоняют меня, и поэтому печатать было бы медленнее.
Вчера миссис Эванс сказала мне: «Если бы твоя голова была у тебя на плечах, а не на десять миль впереди, ты не свалилась бы с той горы и не поранилась бы».
Наверное, она права. Мне уже давным-давно пора спать. Спокойной ночи!
Твоя вечно торопящаяся
Китти.
P. S. Я считаю тайну твоей мамы про Таха просто очаровательной. Так приятно, когда над тобой подшучивает мама. Уверена, что замучаю розыгрышами своих детей, если они у меня будут. Хотя это трудно представить.
К.
Здравствуй, Китти!
Тебе, наверное, будет интересно узнать, что мы наконец уговорили маму раскрыть свою загадку о Тахе. Когда тетя Серогли читала твое последнее письмо, мама сидела рядом, кивая, как всегда, головой и произнося то «аха», то «уху», как будто она уже все знала. Это так рассердило моего дедушку, что он остановил тетю Серогли и сказал:
— Кара (так зовут мою мать), ты не должна таить от нас свой секрет. Если ты уже знаешь все, что происходит с этой лошадью, ты должна сказать нам, откуда тебе это известно. Иначе мы плохо о тебе подумаем.
Дедушка очень стар (вообще-то он даже мой прадедушка) и все еще думает по-старому. Он очень суеверен, и всякие предсказания и тайны его огорчают. Мне кажется, он боится их.
Тогда мама, не желая быть невежливой и чтобы не огорчать дедушку, извинилась и сказала:
— Это очень просто, баба (дедушка), — сказала она серьезно, хотя ее глаза смеялись. — Наш дикий конь идет домой.
— Что?! — воскликнули мы в недоумении.
— Он идет домой, — снова повторила мама, — Он решил вернуться в свои горы. Вот что я знаю, баба. И поэтому я уверена, что он не остановится, не задержится и преодолеет все преграды. Поэтому не огорчайся.
Конечно, тут все наперебой заговорили, и начались споры. Достали карту мира, разложили на ковре, и все сгрудились вокруг нее. Мы показали маме, что если Tax направляется домой, то ему придется пересечь всю Европу и Азию от Атлантического океана почти до Тихого, пройти тысячи километров. Но на маму это не произвело никакого впечатления, и она твердо повторила: «Наш дикий конь идет домой!».
Ты поверишь в это, Китти?
Вообще-то должен признаться, что, если какая-то мысль запала мне в голову, от нее очень трудно отделаться. Но я даже не осмеливаюсь и думать об этом. Правда, я еще не спросил Грита, что он думает об этом. А что об этом думает твой дедушка? Мне бы очень хотелось знать.
Во всяком случае, мамины поддразнивания не кончились. Уверен, что она еще какую-нибудь тайну выдумает. Я учусь плавать в пруду, который устроили у реки, и до сих пор не знал, что плавание в действительности является проблемой гидравлики. Так говорит мой брат, который учится на инженера. Но он тоже не умеет плавать, хотя и знает гидравлику.
Сообщи мне, что думает твой дедушка. Я ничего не скажу о том, что я думаю, пока не получу от тебя ответа.
С приветом
Барьют,
P. S. Играешь ли ты в шахматы? На прошлой неделе я играл с Гритом, пока мы пасли табун, и он предложил, чтобы мы с тобой устроили англо-монгольский шахматный турнир.
Б.
Здравствуй, Барьют!
Когда я прочла твое письмо дедушке и он узнал эту потрясающую догадку твоей мамы о Тахе, то хлопнул себя по коленкам и воскликнул: «Удивительная женщина! Конечно, она права. Без сомнения, дикий конь идет домой. Я сам об этом подумывал, но поскольку я смотрел с научной точки зрения, то не мог этого допустить. А мать Барьюта сразу попала в точку».
Как ни удивительно, Барьют, но это ответ на все вопросы.
— Ты даже увидишь, — сказал дедушка, — что Tax выбирает самый лучший маршрут. Он, наверное, обладает инстинктом всех своих лошадиных предков, которые когда-либо свободно бродили по бескрайним просторам Европы и Азии.
— Но сколько ему потребуется времени, чтобы добраться до своих гор? — спросила я дедушку, все еще не веря.
— Кто знает? Год. Два. Может быть, больше.
Таков дедушкин ответ, Барьют. Он верит в это. Как и вы, мы достаем карту мира и пытаемся определить путь, который изберет Tax. А пока я не знаю, надеяться ли на то, что ему удастся в течение целого года избегать встреч с людьми и достичь ваших гор, или на то, что его вскоре поймают и вернут нам вместе с Мушкой.
Конечно, я думаю о Мушке и о гнедой, которая с ними. Они ведь обе домашние лошади. А если они последуют за Тахом, то, наверное, погибнут от истощения задолго до того, как достигнут Монголии.
Дедушка написал в зоопарки и ученым в Турине, Милане, Венеции и Триесте. Он также написал мсье Фанону, спрашивая, согласен ли он с мнением твоей мамы. Дедушка уверен, что мсье Фанон все время тоже так думал. А на что ты надеешься, Барьют? Что Tax доберется до своих гор? Или что его поймают и возвратят нам? А что теперь происходит с Мушкой? Я все время думаю и беспокоюсь о ней.