Удивительный Морис и его просвещённые грызуны
Шрифт:
– Опасный Боб был уже практически на том свете, как и ты. Но когда они его расшевелили, он прокашлялся, и из него вышло много грязной слизи. Ему всё ещё плохо, но он постепенно приходит в себя.
– Хорошо то, что хорошо кончается… – Морис скривил морду в гримасе. – Мне больно двигать голову.
– Это потому, что тебя всего искусали крысы.
– Что с моим хвостом.
– О, ничего особенного. Он почти целый.
– Это меня радует. Ну ладно, что хорошо кончается, то и хорошо. Приключение позади, время для чая и печенья…
– Нет, –
– А мы не можем ему просто дать доллар за то, что он пришёл, и отправить его восвояси?
– Нет, с ним этот номер не пройдёт, – сказал Кейт. – Такое не стоит предлагать волшебному крысолову.
– Он опасный парень?
– Не знаю, но может быть. Но у нас есть один план.
Морис фыркнул. – У тебя есть план? – спросил он. – Ты его сам придумал?
– Вместе с Загаром и Малисией.
– Ну рассказывай о вашем чудесном плане, – вздохнул Морис.
– Мы оставим кик в клетках, и ни одна крыса не появится, чтобы последовать за крысоловом, – объяснила Малисия. – Он тогда будет довольно глупо выглядеть.
– И это всё? Это ваш план?
– Ты не веришь, что это сработает? – спросил Кейт. – Малисия считает, что ему тогда станет так неловко, что он сам уйдёт.
– Вы не очень-то разбираетесь в людях, да? – вздохнул Морис.
– Что? Да я сама человек! – обиделась Малисия.
– И что? Кошки разбираются в людях. Нам это необходимо. Потому что только люди умеют открывать кладовки с едой. Боже мой, даже у крысиного короля был план получше. Хороший план не предполагает, что кто-то выиграет. Хороший план приводит к тому, что никто не думает, что он проиграл. Понимаете? Вам нужно действовать следующим образом… Нет, это не получится, для этого надо слишком много ваты…
Малисия с торжествующим видом нагнулась к сумке. – Я подумала, что если я попаду на борт большого механического кальмара, то при бегстве…
– Ты хочешь сказать, что у тебя есть с собой много ваты? – спросил Морис.
– Да!
– Как я мог в этом сомневаться.
Загар воткнул свой меч в грязь. Вокруг него собрались крысы высокого ранга, хотя после всех этих происшествий старая система рангов нарушилась. Группа старших по рангу крыс состояла теперь не только из старых крыс, но и из молодых, и у каждой из них над глазами красовалось красное пятно.
Они все трещали без умолку. Загар чувствовал их облегчение по поводу того, что Крыса-Скелет прошла мимо, ни к кому из них не подойдя…
– Тихо! – закричал он.
Его голос прозвучал так громко как удар гонга. Остальные крысы сразу притихли, и взгляды всех их красных глаз скрестились на нём. Загар чувствовал себя уставшим и с трудом переводил дыхание. Его шерсть была покрыта сажей и кровью. Часть крови была не его.
– Ещё не всё закончено, – сказал он.
– Но мы только что…
– Ещё не всё закончено! – Загар осмотрелся. – Некоторые из больших крыс, настоящих бойцов, смогли уйти, – пыхтя произнёс он. – Соленья, бери двадцать крыс и возвращайся к гнёздам.
В лице Соленья показались признаки своеволия. – Я не понимаю, почему я…
– Делай, что я тебе сказал!
Соленья пригнулся, махнул крысам из задних рядов, чтобы они следовали за ним, и убежал выполнять задание.
Загар посмотрел на остальных крыс. Когда его взгляд скользил по их лицам, некоторые из них отступили, как будто их опалило огнём. – Мы сформируем группы, – сказал Загар. – Та часть клана, которая не участвует в защите гнёзд, разбивается на группы! Берите с собой огонь! Несколько молодых крыс мы отрядим в связные. Не подходите близко к клеткам – сидящие там несчастные существа подождут! Обыскивайте туннели, подвалы, все щели и углы! И если вы встретите чужую крысу, испуганно пригибающуюся к земле, то берите её в плен! Но если она попытается драться – а большие крысы будут драться, потому что они ничего другого не умеют – убивайте её! Палите или кусайте её! Кто попытается против вас бороться, должен будет умереть! Вы поняли?
Крысы забормотали одобрительно.
– Я хочу знать, поняли ли вы меня!
Раздавшие в ответ голоса крыс прогремели как гром.
– Да, шеф!
– Хорошо! Мы не остановимся, пока не сделаем туннели безопасными, от одного края до другого! А потом мы их ещё раз проконтролируем! Пока туннели окончательно не принадлежат нам! Потому что…
Загар облокотился на меч, чтобы перевести дыхание. Его голос был не громче шёпота, когда он продолжил: – Потому что мы в самом сердце Тёмного Леса, и мы нашли Тёмный Лес в наших сердцах, и в эту ночь мы – что-то… страшное. – Он судорожно хватал ртом воздух, и его последние слова слышали только крысы, которые стояли совсем близко. – И нет другого места для нас.
Занимался рассвет. Фельдфебель Доппельпункт, представлявший половину городского гарнизона стражи Бад Блинтца (бóльшую половину) очнулся в маленьком бюро у главных ворот.
Он оделся, немного покачиваясь, умыл лицо над каменным умывальником и посмотрел в осколок зеркала на стене.
Он застыл, услышав тихий, но вполне отчётливый писк. Маленькая решётка над стоком была сдвинута в сторону, и в дыру пролезла крыса. Она была большой и серой. Крыса пробежала по руке фельдфебеля и спрыгнула на пол.
С подбородка стражника капала вода, в то время как он с заспанным и удивлённым лицом наблюдал, как ещё три крысы поменьше выбежали из сточной трубы и проследовали по маршруту первой. Первая крыса развернулась на полу, чтобы драться, но три новые крысы напали на неё одновременно из трёх направлений. В общем-то, это не было похоже на настоящий бой, подумал фельдфебель, скорее на казнь…
В одной из стен была старая крысиная нора. Две из трёх крыс втащили туда за хвост дохлую крысу. Третья крыса задержалась на секунду, стоя на задних лапах.