Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ЯВЛЕНИЕ XVII

Те же и Лисардо.

Лисардо

Аурелио, мой милый брат,

Желаю радоваться вам,

На молодую пару глядя,

Тысячу лет. И пусть они

Подарят вам красивых внуков,

Чтоб радовались вы на них.

Ауpeльо

Ах, мой Лисардо! А пришел

С тобой священник?

Лисардо

Мне сказали,

Что он идет за мною следом.

Вы можете уже вставать

Он не замедлит появиться.

Все

встают с кресел.

Фелисьяно

Пусть сотню лет продлится миг,

Когда я прикоснусь, Элиса,

К твоей руке!

Карлос (в сторону)

Какая мука!

(Тихо, Эстебану.)

Придумай что-нибудь, Эстебан,

Такую выходку, чтоб свадьба

Не состоялась.

Эстебан

Что ж придумать?

Карлос

Солгать, представить что-нибудь.

Эстебан

А если, например, на шпагах

Подраться? Подойдет?

Карлос

Прекрасно!

Эстебан

А с кем же драться буду я?

Карлос

Со мной.

Эстебан

Ну, не безумный вы?

Они не тронут сами нас,

Но налетят на нас вороны

Те, что любую потасовку

Зовут дуэлью, нас накроют

На месте, отведут в тюрьму,

Судебное начнется дело,

А в это время молодые

Отправятся в опочивальню

И лягут на шести перинах,

А мы-то ляжем на полу.

Карлос

Тогда пойди к ней и скажи:

"Сеньора, Карлос здесь".

Эстебан

Ну, что же,

Попробую я к ней подкрасться,

А вы тут стойте и смотрите.

Когда меха раздую - куйте,

Пока железо не остыло.

Ауpeльо

Ну, что же, время им дать руки

Друг другу. И тогда свершится

То, чего все мы так желаем,

И сделаемся мы родней.

Лисардо

Да, да, Аурелио.

Эстебан (тихо, Элисе)

Элиса!

Вы слышите? Элиса!

Элиса

Боже!

Эстебан

Спокойно!

Элиса

Кто это?

Эстебан

Глядите!

Элиса

Кто ты?

Эстебан

Эстебан.

Элиса

А, собака!

Как ты посмел войти сюда?

Эстебан

Тот принц в изгнании, - смотрите,

Тот, в перьях, с цепью золотою,

Он - Карлос.

Элиса

Кто? Что ты сказал?

Эстебан

Да право!

Элиса

Карлос? Что? Какой?

Эстебан

Какой? Ну, скажем, Карлос Пятый.

А вы хотели бы шестого?

Элиса

Скажи, чтоб он ушел отсюда,

Скажи, чтоб уходил сейчас же!

Эстебан (в сторону)

Она решилась!

(Подходит к Карлосу.)

Карлос

Ну, Эстебан?

Что? Как?

Эстебан

Все кончено. Уйдем!

Карлос

Как удержаться, чтоб тебе

Не дать затрещины!

Эстебан

Полегче!

Чтоб не напомнили мы с вами

Дерущихся комедиантов!

Подумают, что вы Ганасса.

Карлос

Но что ж она тебе сказала?

Эстебан

Чтоб вы отсюда убирались

И не показывались ближе,

Чем за пять миль от этой залы.

Карлос

Тебе бы самому такое

Несчастье!

Эстебан

Вечно мне такая

От вас награда. Эх, сеньор!

Ауpeльо

Ну, дети, прежде, чем мы женим

Вас, я хочу от вас услышать,

Чтоб вы сказали ваше "да"

При всех, чтоб все могли увидеть,

Что действуете вы свободно

И сами сделали свой выбор.

Хотите ли, Фелисиано,

Вы в жены взять Элису?

Фелисьяно

Да,

Сеньор.

Ауpeльо

И это правда?

Фелисьяно

Правда.

Ауpeльо

А ты, Элиса, хочешь ты

Фелисиано?

Элиса

Нет, сеньор!

Аурельо

Что говоришь ты?

Элиса

То, что слышишь.

Ауpельо

Но почему при всех, открыто

Ты отвечаешь "нет"?

Элиса

Затем, что

Могу сказать. Ведь ты спросил,

Хочу ли я его? Ну, вот

Я и ответила тебе:

Нет, не хочу. Тот, кто глядит

На деньги только, кто себя

Продал сейчас, как на базаре,

И цену сам назвал свою,

Напоминает больше он

Животное, чем человека.

А что я доброго найду

В животном? Мне его не надо.

На шести тысячах дукатов

Условились при сватовстве.

Он попросил еще четыре.

И если я отцу сказала,

Чтоб он их обещал, так это

Затем, чтоб все потом открылось,

Вот так, при всех, чтоб все кругом

Увидели, чего сама я

Заслуживаю и какая

Цена вот этому идальго.

Фелисьяно

Сеньора...

Элиса

Дерзкий, замолчи!

Аурельо

Ты помнишь, дочь, что ты теряешь?

Элиса

Отец мой, если я теряю

Идальго этого, то ты

Выигрываешь десять тысяч.

Ауpeльо

Как так?

Элиса

Есть у меня жених,

Который и без денег любит.

Октавьо

А где он?

Элиса

Я его здесь вижу.

Ауpeльо

Не тот ли, что закрыл лицо?

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам