Угрюмый роман
Шрифт:
Со дня на день я должна получить остаток моего счета от Stinton Investment. Контракт от инвестиционной фирмы с лихвой покроет мои оставшиеся счета. Тем не менее, меня все еще раздражает видеть электронное письмо с задолженностью. Я собираюсь заплатить грузчикам в день, о котором мы договорились. Почему они преследуют меня только потому, что я занимаюсь малым бизнесом?
— Речь идет не обо мне, юная леди. Речь идет о тебе и твоем будущем. Мужчина майя поймет тебя так, как никто другой.
— Хорошо… и? — Я отвечаю на их электронное письмо,
— И он будет готов к апокалипсису. Если миру когда-нибудь придет конец, выживут люди, которые знают, как жить за счет земли. Эти американцы так одержимы миллиардерами и технологическими магнатами, но настоящее богатство — в фермерах.
— Мама, ты такая… — Мои слова меркнут, когда я замечаю сегодняшний заголовок.
Инвестиции Стинтона Идут Ко Дну
— Ну и что? Что ты собиралась сказать, Сунита?
— Мам, я тебе перезвоню, — отвечаю я с придыханием.
— Что? Не вешай трубку!
Я бросаю телефон и прижимаю ноутбук ближе к груди. Перейдя по ссылке, как будто это золотой билет от Чарли и шоколадной фабрики, я бегло просматриваю статью. Тошнотворное чувство распространяется от моего живота к груди, когда одна фраза выскакивает у меня из головы.
Банкрот.
Это как удар космической битой по голове.
Нет.
Я закрываю глаза и снова открываю их, как будто это волшебным образом изменит то, что находится передо мной.
Банкрот.
Мои пальцы сжимаются в кулаки. Компания, которая все еще должна мне деньги — деньги, которые мне нужны для оплаты счетов и транспортной компании, — закрывается.
— Вы не можете быть серьезными! — Кричу я. Сердце колотится, я хватаю телефон и звоню менеджеру из "Стинтон Инвестмент". Мы работали вместе на протяжении всего проекта.
Телефон сразу переключается на голосовую почту.
— Ладно, Санни. Не паникуй. — Я вскакиваю на ноги и меряю шагами свою крошечную гостиную. — Даже если они банкроты, они должны тебе заплатить. На этот счет есть законы.
На моем лбу выступили капельки пота, а петля напоминания затягивается вокруг моей шеи. Я проделала дополнительную работу для этих парней.
В последнюю минуту компания попросила меня спроектировать еще несколько офисов. Вместо того чтобы брать плату за дополнительную мебель, покраску и рабочую силу, я использовала их первоначальный взнос — и свои собственные средства — для покрытия расходов.
Дурное предчувствие пробегает по моему телу. Мое самообладание тает с каждой секундой, и я вылетаю за дверь в безумном порыве.
Утренняя суета ужасна. В сложившихся обстоятельствах у меня нет другого выбора, кроме как вести машину как идиотке. Кто-то подбрасывает мне птицу, когда я выезжаю на соседнюю полосу. Я отвечаю тем же жестом. Ты
Проезжая мимо "Стинтон Инвестмент", я вижу хаос. Полицейские машины мигают красным и синим на фоне груды стали и стекла. Мужчины в костюмах несут коробки с файлами, жесткие диски и компьютеры. Они складывают их в большие черные фургоны. Собирается толпа с мобильными телефонами, чтобы посмотреть на падение империи.
— Нет, нет, нет! — Я загоняю машину на стоянку в подвале, не потрудившись припарковаться должным образом. Голова идет кругом, я поднимаюсь на лифте на третий этаж. Мои пальцы выбивают стаккато по ширинке брюк. Каждая секунда растягивается до часа.
Я прихожу в офис и резко останавливаюсь. Сцена передо мной похожа на отрывок из фильма о стихийных бедствиях, за исключением того, что на заднем плане нет торнадо CGI. Сотрудники бегают взад-вперед. По полу разбросаны обрывки бумаги. На плитке видны следы ботинок. Столы перерыты, телефоны сорваны с крючков.
Я медленно поворачиваюсь по кругу, осматривая сцену со все возрастающим ужасом. Ни одно из лиц не кажется знакомым, поэтому я хватаю ближайшего размахивающего руками офисного работника.
— Извините, не могли бы вы сказать мне, где…
— Я не знаю! Я не знаю! — Он качает головой взад-вперед, как будто я его мучаю. — Я понятия не имел ни о чем из этого.
— Подожди, я просто хочу…
— Боже! — Он вырывается из моих объятий и, плача, выбегает в коридор.
Давление в затылке усиливается из-за запаха страха, которым пропитан этот разгромленный офис. Понятно. Этих людей просто надули, и их средства к существованию были разграблены в мгновение ока.
У меня такое чувство.
Вдалеке я замечаю знакомое лицо. Это менеджер, который был моим связующим звеном со Стинтон Инвестмент.
— Эй! Привет тебе! — Я отчаянно машу рукой.
Мужчина с лысиной на самой макушке поднимает голову. Он видит меня и замирает, как будто полная неподвижность может стереть его из поля моего зрения.
Я упираю руки в бедра и направляюсь к нему. — Ты же знаешь, что я тебя вижу, верно?
Его глаза встречаются с моими. Они слегка расширяются. В порыве движения менеджер бросается в противоположном направлении.
Ты, должно быть, шутишь! Я бросаюсь за ним, уворачиваясь от перевернутых столов, раздавленных папок и открытых дверей шкафов. Размахивая руками, я увеличиваю скорость и хватаю его за галстук, который развевается на ветру, как счастливые собачьи уши. Мои пальцы смыкаются вокруг материала, и я дергаю изо всех сил. Менеджер издает сдавленный звук, его ноги несутся вперед, в то время как плечи и спина наклоняются ко мне.
Мы оба спотыкаемся, но мне удается упереться ногами в землю и удержать равновесие нам обоим. Менеджер резко разворачивается и поднимает руку, как будто я собираюсь забрать у него часы и бумажник.