Угрюмый роман
Шрифт:
— Обсуждение этого с директором может помочь не только всем детям, которые боялись Эбенезера, но и ему самому. Может быть, он не знает, что поступает неправильно. Или, может быть, он ведет себя так, требуя внимания, потому что ему нужна более профессиональная помощь.
Мое собственное прошлое восстает из могилы, где я его похоронила. Сожаление накапливается, пока не превращается в физическую пульсацию внизу живота.
— Даррелл прав, — хриплю я.
Взгляд Майкла метнулся ко мне.
— Если всем известно, что Эбенезер издевается
— Это означает, что нам нужно точно обсудить, когда и где произошел сегодняшний инцидент.
Майкл складывает руки на груди. — Я не стукач.
— Хорошо. — Даррел поднимает руки. — Все в порядке.
Я верчу головой по сторонам. Как это может быть в порядке? Нам нужно, чтобы Майкл сотрудничал, если мы собираемся разрешить это дело.
— Никто не собирается заставлять тебя делать то, что тебе неприятно, Майкл.
Одиннадцатилетний ребенок ерзает.
Я бросаю взгляд на Бейли. — Что ты думаешь?
— Я? — Его глаза расширяются.
— Да.
Майкл наклоняет голову, прислушиваясь.
— Я думаю… это не стукачество. — Бейли теребит подол своей рубашки. — Это все равно что быть супергероем.
Майкл хмурится.
— Ты поступаешь правильно, даже если это трудно. — Бейли кивает. — Это круто.
Братья мгновение смотрят друг на друга. Затем взгляд Майкла смягчается. Он глубоко вздыхает. — Хорошо.
Даррел берет ручку и бумагу. — Не хочешь рассказать мне, что произошло?
Я крепко сжимаю руки под столом и заставляю себя не реагировать гневом, разочарованием или любыми другими эмоциями, когда Майкл рассказывает о том, что сделал Эбенезер. Даррел остается гораздо спокойнее, чем я когда-либо могла быть при таких обстоятельствах. Он записывает все, что Майкл говорит об инциденте. После этого он фотографирует свои заметки, потому что он раздражающе дотошен, а затем отправляет фотографию по электронной почте самому себе.
— Я горжусь тобой, Майкл, — говорит Даррел, сворачивая записку в квадратик и засовывая ее в карман.
Одиннадцатилетний мальчик поднимает блестящие карие глаза. Его волосы падают на лоб, и он быстро моргает.
— Сегодня, с Эбенезером, ты сделал трудный выбор и остался верен этому выбору, даже если это означало получить травму. Для этого нужен очень сильный человек. — Даррел наклоняется вперед. — Однако есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты запомнил. Насилие никогда не является ответом, но иногда молчать и принимать удары — тоже неправильный ответ. Я надеюсь, что в будущем тебе больше не причинят боли.
Нижняя губа Майкла дрожит. — Я больше не буду.
Даррел слегка ободряюще улыбается ему.
Я опускаю взгляд и тереблю подол своей рубашки. — Я тоже больше не хочу, чтобы тебе было больно, Майкл. Когда я давала тебе этот совет, я никогда не имела в виду, что тебе будет… больно.
Майкл
Даррел откидывается назад. — Вы, ребята, можете идти по своим комнатам. И убедитесь, что сделали домашнюю работу пораньше. У нас гостях.
— Да, сэр, — отвечает Бейли.
Майкл поднимается со своим братом по лестнице.
Даррел смотрит на меня, но я не хочу встречаться с ним взглядом. Он собирается проанализировать меня. Смотреть насквозь на то, что я выставляю напоказ под лозунгом "ничто не может причинить мне вреда". И тогда он поймет, что я хрупкая, испытываю чувство вины и неуверенна практически во всем, хотя веду себя так, будто я полная противоположность.
Подходя к шкафу, я открываю дверцу и стараюсь, чтобы мой голос звучал небрежно. — Как ты думаешь, нам все еще стоит пойти на урок танцев сегодня вечером?
Я слышу, как ножки стула скрипят по полу, когда Даррел поднимается.
Делая вид, что я слишком поглощена поиском пакета с мукой, я роюсь в шкафу. — Майкл и Бейли, возможно, не в настроении общаться. Это был тяжелый день. Думаю, я приготовлю для них брауни, прежде чем пойду домой. Вы, ребята, можете отведать чего-нибудь сладкого и спокойно провести вечер.
От Даррела по-прежнему нет слышимого ответа, но я чувствую, что он приближается. Он излучает уверенность. Какая-то волшебная аура, которая заставляет меня хотеть быть ближе к нему и, может быть, немного поплакать у него на плече.
Неудивительно, что он всегда так занят в клинике. Его пациенты, вероятно, чувствуют в нем надежность. Он большой, серьезный мужчина с непроницаемым лицом и силой, способной выслушать их проблемы и помочь им решить их. Конечно, они будут преследовать его.
Я выкладываю муку на столешницу. — Если мы собираемся отменить, мне нужно сообщить Кении об этом сейчас. Она действительно в восторге от этого урока танцев и от встречи с мальчиками. И Белль… Кения сказала, что Белль привезет все свои пазлы и настольные игры. Мне почти жаль…
Пара сильных, мускулистых рук обхватывает меня за талию. Я спотыкаюсь и, вероятно, ударилась бы животом о стойку, если бы не хватка Даррела. Он прижимается ко мне всем телом и кладет голову на изгиб моей шеи.
Тепло окутывает меня, и мое сердцебиение ускоряется. Я провожу пальцами по костяшкам его пальцев, слегка царапая загрубевшую кожу.
Все еще обнимая меня сзади, Даррел шепчет: — Почему сегодняшний день тебя так беспокоит?
— Что ты имеешь в виду? — Я выдыхаю. Сейчас трудно думать. В основном потому, что Даррел прикасается ко мне, и думать о нем в десять раз легче, чем позволять напоминаниям о моем прошлом разгуливать повсюду.