Чтение онлайн

на главную

Жанры

Уик-энд на берегу океана
Шрифт:

– Ты, очевидно, собирался со мной поговорить?

– Да.

– Ну что ж, валяй.

Майа присел на песок, вынул из кармана сигарету и закурил. Дьери постоял с минуту в нерешительности, потом тоже опустился прямо на песок. Майа молча курил.

– Дело вот в чем, – сказал Дьери, – я не желаю, чтобы меня сцапали фрицы.

– Ага! Тоже хочешь попасть на корабль?

– Я, слава богу, пока еще с ума не сошел.

Наступило молчание.

– Тогда в чем же дело? – сказал Майа.

Дьери взглянул

на него.

– Дело вот в чем, – сказал он. – Я переоденусь в штатское, поселюсь где-нибудь здесь поблизости, а когда фрицы придут, останусь и никуда бежать не буду.

– А если фрицы тебя сцапают?

– Меня-то не сцапают.

– Они же у тебя документы потребуют.

– Пусть требуют, документы в полном порядке.

Дьери вытащил из кармана воинский билет, раскрыл и протянул его Майа. В билете было написано, что рядовой Дьери увольняется из армии 2 февраля 1940 года в связи с болезнью сердца.

– Сирилли, да?

– От тебя ничего не скроешь.

– Что ж, чудесно. Но фрицы-то захотят узнать, чего ты здесь болтаешься.

– Не болтаюсь, а живу.

Дьери вынул из портмоне бумажку и протянул ее Майа. Это оказалась квитанция от 1 января 1940 года на квартирную плату.

– Из этой квитанции видно, что я уже полгода живу в Брэй-Дюне.

– Поддельная?

– Ничуть не бывало. Самая подлинная, за исключением даты. Я, вообрази, являюсь съемщиком небольшой фермы рядом с Брэй-Дюном.

– С какого же времени?

– Со вчерашнего дня.

Майа присвистнул.

– А ребята знают?

– Нет, я тебе первому говорю.

– Подожди-ка, подожди, – сказал Майа, – почему именно мне?

Он захватил в кулак горсть песка и стал, не торопясь, пропускать его сквозь пальцы.

– Потому что я хотел поставить тебя в известность.

Майа вскинул голову.

– Меня? А почему именно меня?

– Сам не знаю, – принужденно рассмеялся Дьери. – Вероятно потому, что ты мне симпатичнее других…

– Ладно, не старайся зря.

– Э, черт, – сказал Дьери.

Майа снова поглядел на него.

– Послушай, – сказал он, – я вовсе не собираюсь оспаривать, что я тебе симпатичен, но отнюдь не из симпатии ко мне ты поставил меня в известность.

– Тогда почему же?

– Вот я и спрашиваю: почему?…

– Но, поверь… – сказал Дьери.

– Не строй из меня кретина.

Дьери, в свою очередь, взглянул на Майа, и глаза его сразу же исчезли за стеклами очков.

– Ну ладно, ладно, – сказал он. – Ты ведь говоришь по-немецки?

– А-а, вот оно в чем дело, тебе переводчик нужен.

Ладонью Майа аккуратно сровнял маленькие кучки песка, которые сам же насыпал.

– А зачем тебе нужен переводчик?

– Зачем? – сказал Дьери. – Но всегда пригодится кто-нибудь, кто владеет языком оккупантов. Как-то

доверие внушает. Ну, взять хотя бы документы.

– Тебе для документов переводчик не требуется. Они в полном порядке, просто идеальнейшие документы.

– Верно, верно. А все-таки мало ли что бывает.

– Дело ясное, – сказал Майа.

Он поднял на Дьери глаза.

– Значит, решил окончательно?

– Что решил? – с невинным видом спросил Дьери.

– Ну, ладно, не тяни, – нетерпеливо сказал Майа. – Если хочешь иметь со мной дело, объясни мне подробно все свои махинации.

– Какие еще махинации?

– Привет! – сказал Майа, поднявшись.

Дьери тоже поднялся с песка. И в нерешительности последовал за Майа. А тот уже повернулся к нему спиной и зашагал прочь. Дьери бросился за ним вдогонку.

– Ну ладно, ладно. У меня на ферме есть кое-какие запасы.

– Запасы? – сказал, обернувшись, Майа.

– Обувь, покрышки…

Майа застыл на месте. Потом неожиданно расхохотался.

– Миллионы, – сказал он, – «миллионы под руками»!

– Не понимаю, что тут смешного.

Но Майа буквально зашелся от смеха, и прошло несколько секунд, прежде чем он смог снова заговорить.

– И ты намерен торговать обувью? С фрицами, что ли?

– Я, слава богу, не сумасшедший, – сказал Дьери. – Я буду продавать обувь гражданскому населению, и, конечно, уж не здесь. Самое сложное, – серьезно добавил он, – это вопрос транспорта… Именно транспорта… Заметь, кстати, что грузовик у меня есть. Значит, с этой стороны все в порядке. Надо, чтобы фрицы пропускали мой груз, когда будет налажено сообщение.

– Но они же отберут у тебя твои сапожки.

– Ну это еще как сказать. Неужели же фрицы наложат лапу на частное имущество?

– Частное имущество!

– А поди докажи, что это обувь армейская. На ней не написано, откуда она. Достаточно иметь накладные – и дело с концом.

– Значит, накладные у тебя есть?

– Будут, – скромно сказал Дьери.

Майа молча уставился на него.

– Итак, – сказал он после паузы, – я должен буду находиться здесь, чтобы улаживать с немцами твои торговые дела? Верно я говорю?

– Да.

– Неслыханно, просто неслыханно, – сказал Майа.

Он молча зашагал вперед, потом остановился и посмотрел на Дьери.

– И, надо полагать, за это мне будет причитаться определенный процент.

– Ну, ясно.

– Ясно! – повторил Майа.

И он снова расхохотался.

– Чего ты ржешь? – сказал Дьери. – Считаешь, что это неосуществимо, что ли?

– Напротив, считаю, что вполне осуществимо.

– Тогда в чем же дело?

– Ни в чем. Просто смешно, и все тут.

– Что ж, это твое право, – сухо сказал Дьери. – Значит, ты согласен?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3