Українські поезії
Шрифт:
6 февраля 1854 г., Полтава
НА СМЕРТЬ Н. А. КУПЧИНОВА [34]
34
– Купчинов - один з близьких знайомих П. Гулака-Артемовського в Харкові.
24 октября 1855 года, Харьков
В ПОЛТАВУ, МОЕЙ МИЛОЙ ПОЛИНАШКЕ [35]
І
Коли
35
– Аполлінарія - дочка П. Гулака-Артемовського, з 1849 р. вчилась у Полтавському інституті шляхетних дівчат.
23 декабря 1855 года, Харьков
II
Віє вітер, несе пташку, Та не з того краю, Відкіль мою Полінашку Щодень виглядаю. Повій, вітре, та з досвіту, З другої країни; Навій мені добру вістку Об моїй дитині. Лети, пташко, з захід сонця, Защебечи в шибку, Довго ж ще біля віконця Ждать дівчину-рибку! Дмухнув вітер, звилась пташка, Вістоньку звістує,- Що в Полтаві Полінашка За татом жалкує. 24 декабря 1855 года, Харьков
III
Текла річка Невеличка Та й понялась морем; Була радість, Хоч на старість,- Та й залилась горем! Нема пташки Полінашки, Нема й співів рідних! Полетіла, Не схотіла Тішити нас, бідних! Ой ми, доню, Твою долю Не ганьбим, не гудим: Будь щаслива, Добротлива, То й ми в добрі будем. Твої сміхи - Нам утіхи, Поки тебе стане, Твоє сонце У віконце І до нас загляне. Смійся ж, серце, Натщесерце, Смійся і по страві: Нехай пташку Полінашку Полюблять в Полтаві. 27 декабря 1855 года, Харьков
IV
В ПОЛТАВУ
'a ma bien-aim'ee Apollinaire, sur l'oubli de son beau manchon
Tu as bien fait, ma ch`ere fille, D'avoir oubli'e ton manchon: Le feu de ton esprit p'etille Sans la chaleur d'un vil torchon. Les 'etoffes les plus co^uteuses D'un sot sont un triste ornement; L'or et les pierreries pr'ecieuses P^alissent aupr`es d'un talent. Lorsque d'un clavier most tu tires Des sons vivants et m'elodieux, J'oublie la terre, et tu aspires, Dans tes br^ulants transports, aux cieux. Ou, lorsque ta main filiale Veut caresser mes cheveux gris, Mon coeur bondit, mon coeur tressaille, Et jusqu'aux pleurs tu m'attendris. Voil`a tes joyaux, ta parure, Ma ch`ere enfant! soigne les bien, Et que ta vertu nous assure Et notre bonheur et le tien. Et quand, par un sort immuable Mon heure sonnera d'adieux. Ange de paix! fille adorable. Ta main me fermera les yeux.* 30 d'ecembre 1855, Harkoff
* B ПОЛТАВУ
до любої моєї Аполлінарії з приводу її забутої муфти Вчинила добре ти, дитино, Свою забувши муфту в нас: Нащо горнутися в шматину, Як серце гріє повсякчас! Вдягни дурного в пишні шати І з того буде тільки сміх, А хто талантами багатий - Алмази бліднуть проти них. Коли ти
30 грудня 1855, Харків. Переклад М. Рильського
V
Сидить батько на лаві, Насупивсь... сумує; Дочка ж його в Полтаві З хлопцями гарцює, Виліз батько із хатини - Дочку виглядати... І не чувать дитини!.. Що за вража мати! «Вертайсь, дочко, додому, Годі гопцювати, Годі ж сього содому В людях виробляти! Чи се ж таки не диво, Та й не дивовина, Щоб по тижню мед, пиво Смоктала дівчина!» «Ой я б, тату, вернулась,- Не пускає мати; В шість узликів стягнулась,- [36] Хоче танцювати. Ой я б, тату, не дуже Тих медів бажала, Коли ж мати... байдуже! «Пий, дочко!» - сказала. «Та пий,- каже,- поки п'ється! Нехай легко там ікнеться - І батькові, і дитині, І в господі всій родині! Хай цибулю батько лупить, А нам капшук з скрині цупить Та в Полтаву надсилає, Поки мати тут гуляє! Скачи ж, дочко!.. мати скаче: Нехай дома батько плаче!..» 36
– «Un corsage а six noeuds» [корсаж на шести вузлах] - Примітка автора.
31 декабря 1855 г., Харьков
ЗАПРОШЕННЯ НА ВЕЧІР З ТАНЦЯМИ ВОЛОДИМИРУ АЛЧУ ПР-МУ З СІМ'ЄЮ
16 января 1856 г., [Харків]
МОЇЙ ЖІНЦІ
(На вечір з танцями у нас 12 січня 1856)
Скачи, мати, серед хати, Підтикай запаску! Шахрай нитки і півмітки За шинкарську ласку. Хай сусідки папослідки Дивляться й регочуть: Поморгають, покивають Та й пересокочуть. Круглий, мати, щоб всім знати, Поки ще з півжмені Бряжчить бідних шагів мідних В батьківській кишені! А не стане - він достане: Се його вже діло. Через кладки без оглядки Махай у шинк сміло! А не вірять, а не мірять Набір у шиночку - Сунь очіпок, застав діток, Скинь плахту й сорочку!.. Все то бридні, все то злидні: Згине й наживеться; А мед, пиво (тож-то й диво!) Тільки й пить, як п'ється!.. 21 января 1856 г., Харьков
ДО ЛЮБКИ
Поделиться:
Популярные книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Самый лучший пионер
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Отмороженный 6.0
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Промышленникъ
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
Новый Рал
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Черный маг императора
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сотник
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00