Чтение онлайн

на главную

Жанры

Українсько-англійський розмовник
Шрифт:

Ваше ім'я та адреса? – What's your name and address? – вотс йо: нейм енд едре'с –

Викличте лікаря/швидку допоможу, швидко. – Call a doctor/an ambulance, quickly. – кол е до'кте/ен е'мбйеленс кві'клі –

Є постраждалі. – There are people injured. – зе'е а: пі:пл і'нджед –

Тут аварія. – There's been an accident. – зе'ез бі:н ен е'ксідент –

Яка ваша страхова компанія? – What's your insurance company?

вотс йо: іншу'ренс ка'мпені –

Будь ласка, викличте поліцію. – Please call the police. – плі:з кол зе полі:'с –

Це близько двох миль від … – It's about two miles from … – ітс еба'ут ту майлз фром –

Поліція

злодійство в магазині – shoplifting – шоплі'фтін –

порушення спокою – social disorder – со'шел дісо':де –

порушення правил паркування – violation of the parking regulations – вайеле'йшен ов зе па:'кін регіле'йшенс –

насильство – violence – ва'йленс –

пограбування – robbery – ро'бері –

перевищення швидкості – breaking speed limits – бре'йкін спі:д лі'мітс –

зберігання заборонених предметів/речовин – possession of illegal objects/substances – пезе'шн ов ілі'гел о'бжектс/са'бстенс –

У чому мене звинувачують? – What am I accuse ю:зd of? – вот ем ай екйю:'з ов –

Де поліцейська ділянка? – Where is the police department? – ве'е із зе пелі:'с діпа:'тмент –

Мене пограбували. – I was robbed/burgled. – ай воз робд/бьоглд –

Мені потрібний адвокат. – I need a lawyer. – ай ні:д е ло'йе –

Мені потрібен перекладач. – I need an interpreter. – ай ні:д ен інте'пріте –

Чи можу я зателефонувати? – Can I make a phone call? – кен ай мейк е фон кол –

Чи можна заплатити штраф на місці? – Can I pay the fine on the spot? – кен ай пей зе файн він зе спот –

У мене є рецепт на ці ліки. – I have a prescription for this drug/medicine. – ай хев е пріскрі'пшен фо: зіс драг/ме'дісін –

У мене вкрали … – … was stolen from me. – … воз сто'лен фром мі: –

Ці ліки для особистого користування. – This drug/medicine is for person al use. – зіс драг/ме'дісін фо: пе'сенел йу:з –

Це зробив він/вона. – He/She did it. – хі:/ші: дід іт –

Я не знав, що зробив щось неправильне. – I didn't know I was doing something wrong/illegal. – ай діднт но'у ай воз ду:'ін са'мсін рон/ілі'гел –

Я дістав поранення. – I was injured. – ай воз і'нджед –

Я втратив … – I've lost …

айв лост –

Я хочу заявити в поліцію. – I want to make a statement at the police. – ай вонт ту мейк е сте'йтмент ет зе пелі:'с –

Я хочу звернутися до посольства/представництва України. – I want to apply to the Ukrainian embassy/consulate. – ай вонт ту епла'й ту зе укре'йніен е'мбесі/ко'нсйюлет –

Я цього не робив. – I haven't done it. – ай хевнт дан іт –

Привітання – знайомство – прощання

Вітаю. – How do you do? – ха'у ду: йю: ду: –

Доброго ранку/дня/вечора. – Good morning/afternoon/evening. – гуд мо'нін/афтену:'н/і'внін –

Привіт! – Hello!/Hi!/Hey!/Hi there! – хело' – хай – хей – хай зе'е –

Як себе маєте?/Як справи? – How are you? – ха'у а: йю: –

Дуже добре дякую. – Very well, thanks. – ве'рі вел сенкс –

Чудово дякую. – Fine, thanks. – файн сенкс –

Дякую, добре а як ви? – I'm all right, thank you! And how are you? – айм ол райт сенк йю: – енд ха'у а: йю: –

А ви? – And you? – енд йю: –

Що новенького? – What's up? – вотс ап –

Як життя? – How's life? – ха'уз лайф –

Чудово. – Fine. – файн –

Кльово! – Cool! – ку:л –

Не погано. – Not too bad. – нот ту: бед –

Так собі. – So-so. – со со –

Як вас/тебе звуть? – What's your name? – вотс йо: нейм –

Як ваше/твоє прізвище? – What's your surname?вотс йо: сьо'нейм –

Мене звати … – My name is … – май нейм із –

Познайомтеся, це … – Meet … – мі:т –

Дуже приємно. – I'm glad to meet you. – айм глід ту мі:т йю: –

Було дуже приємно познайомитись! – It was a pleasure meeting you! – іт воз е пле'же мі:'тін йю: –

Чи можу я представbnb …? – May I introduce … – мей ай інтредйю:'с –

Джон, це … – John, this is … – джон зіс із –

Це пан … – This is Mister … – зіс із мі'сте –

Це пані … – This is Miss … (вживається при ввічливому зверненні до дівчини або незаміжньої жінки) – зіс із міс –

Це пані … – This is Missis … (вживається при ввічливому зверненні до заміжньої жінки) – зіс із мі'сіз –

Скільки вам/тобі років? – How old are you? – ха'у олд а: йю: –

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3