Украденная служанка
Шрифт:
***
Принц Энтони Уильям Гилларез ждал старшего брата для семейного совета, задумчиво выводя на листе геометрические фигуры. Ричард запаздывал, что было ему несвойственно, а Энтони, вместо того чтобы размышлять о предстоящем разговоре по поводу возможной войны с Палесдией, думал о белокурой служанке.
Энтони никак не мог проникнуть в ее мотивы, а все непонятное раздражало, как не сходящееся решение ребуса. Младший принц любил загадки с самого детства. Докучал своим гувернерам, штудировал книги, блистательно закончил академию и остался в ней в качестве ученого, пока долг не позвал обратно во дворец. Любой, мало-мальски знакомый с королевской семьей,
Это не могло быть случайностью.
Но какая же наглость! Энтони никогда не интересовался служанками, в его окружении было достаточно родовитых женщин, желающих его внимания.
И все же… Какой мужчина останется холодным, увидев нагую красотку, уснувшую на полу его комнаты? Энтони клюнул на крючок и уже приготовился смириться с низким статусом своей новой любовницы, раз та оказалась достаточно смекалистой, чтобы привлечь самого принца. Энтони ценил в женщинах ум не меньше красоты и мысленно добавил очков за смелый ход. Но эта выскочка посмела выставить его дураком, отвернувшись от поцелуя в последний момент.
Младший принц не терпел отказов. Он привык преодолевать трудности и добиваться желаемого любой ценой. До сих пор он ни разу не ставил себе целью завоевать женщину, те сами добивались его благосклонности. Он уже держал ее тонкую талию в своих руках, чувствовал голую кожу спины, вдыхал ее аромат, пахнущий костром. И как ведро ледяной воды на голову - повернутая щека в тот момент, когда губы были так близко, чуть приоткрытые, чувственные…
К черту! Его никогда не оставляли в дураках, но эта служанка перешла все мыслимые пределы. Она, видите ли, потребовала стать эмбией!
Принц вскочил и принялся мерить комнату нервными шагами.
Должность эмбии предлагают достойным серьезным девушкам, доказавшим свое рвение служением роду. И лишь после того как за ними тщательно наблюдали во время стажировки и после череды нелегких экзаменов. Стать эмбией для девушки открывало двери в мир богатства, власти, социального статуса.
А служанка запросто потребовала этого, будто речь идет о деньгах на булавки.
Как же все-таки ее зовут?
В определенный момент Энтони даже посетила шальная мысль, что служанка может быть Богиней, хотя это, конечно, глупости: до сих пор Богиня всегда оказывалась провинциальной девушкой из хорошего рода. Энтони даже обратился к помощи пророка, но тот не сказал ничего определенного, кроме того, что никто из королевской семьи еще не встретился с Богиней в ее нынешнем облике. И все равно, черт дернул принца попробовать. Некрасиво, но он воспользовался самым грубым и верным способом: расспросил о бывших увлечениях. Настоящая Богиня, как истинная леди, никогда не говорила о бывших мужьях (а их было довольно много).
Служанка же выдала все, вплоть до подробностей о поцелуях, будто в насмешку над тем, что Энтони ни одного не досталось. Ничего, кроме досады, он из этого столкновения не вынес.
Ему бы забыть об этой встрече и сосредоточиться на насущных задачах, но разгадка докучливой проблемы в образе белокурой девушки не давала ему покоя. Она из другого мира, как и ее предшественники, служанка быстро сгорит без должной поддержки, ее персона не должна занимать мысли принца. И все же он обещал ей уроки. Надеясь на что?
Что они ее спасут?
***
Библиотека - это рай. Я смогла сполна оценить прелесть своего нового назначения после суток в обществе каминов. Никаких мозолей на руках, прощай, тяжелая работа. Всего
А вот пить и есть во время чтения аристократы любили, и им это не возбранялось, поэтому в мои обязанности входило содержание небольшого буфета в смежном помещении. Там я перекусывала между делами, и, если честно, была счастлива избавлением от трапез в обществе слуг. Не из-за снобизма, а по причине страха. Я отлично понимала свое положение чужой и опасалась травли. Любой мог попробовать выслужиться перед миссис Ривз через устроение каверзы для служанки-выскочки. Нет уж, лучше держаться подальше от чужих глаз в моем личном мирке, заставленном пыльными фолиантами.
Каждую свободную минуту я возвращалась к «Основам алхимии» и старательно перечитывала первую главу. Я выучила ее почти наизусть, но так ничего и не поняла. При мысли о реакции принца на мою бесталанность в животе сворачивался спиралькой неприятный холодок.
Я человек науки. Привыкла осваивать новые знания, сидеть до поздней ночи над непонятным. Но «Основы алхимии» загоняли меня в тупик. Если бы я не видела своими глазами, как эмбия Уилкокс и принц лечили с помощью потусторонних сил, я бы давно отбросила эту ужасную книгу, обозвав бредом сумасшедшего. Как можно было относиться иначе к следующим строкам:
А теперь я кроток и тих Луна и Солнце с мощью своей
Покарали меня и сделали лёгким
Крылья мои несли меня
Повсюду куда я желал
Тогда силой своею вниз они меня потянули,
И несли меня туда куда сами хотели
Кровь сердца своего я возжелал
Вот наступает блаженство и счастье
И растворённый истинный Камень
И соединится он перед своим завершеньем
Сейчас станет твёрдым таким как был щёлок [1]
Хоть сотню раз читай этот текст, раздумывая над каждым словом, смысла в нем никакого. Если это основы науки, то я Дюймовочка. Может, между строками зашифровано тайное послание, но его смысл от меня ускользал.
Оживление первых нескольких часов сменилось черной тоской. Я отправилась на розыски книги не столь зубодробительной и увлеклась романом о похождениях некоего Дри, парня любвеобильного и остроумного. Мне так хотелось убежать от реальности, что я очнулась, лишь когда в библиотеку вошел посетитель.
Бледный, черноволосый, с безупречной осанкой, он не обратил на меня никакого внимания. Прошел мимо увлекшейся чтением служанки, выбрал том с полки и углубился в изучение, время от времени делая пометки в блокноте.
Я покраснела и попыталась как можно тише вернуть на место фривольного характера истории Дри и ретироваться в буфет. Знакомиться со старшим принцем, а это был именно он, у меня не было никакого желания. О младшем служанки отзывались как о добряке, а на деле тот оказался опасным хищником. Старшего же боялись, и я желала держаться от него как можно дальше, чтобы никогда не испытать на себе его характер.