Украденная служанка
Шрифт:
Мы вышли в каменный коридор, поднялись вверх. Парадные двери были открыты, сквозь них было видно, как лакеи загружают сундуками подъехавшую карету.
Лорд Бестерн повернулся ко мне и серьезно сказал.
– Не стесняйся, проси все, что нужно для лаборатории. Кровь достать не проблема, в твоем распоряжении целое стадо коров. Посмотри на меня.
До сих пор я разглядывала бриллиантовую заколку на шейном платке, боясь встретиться взглядом с мужем. Оклик заставил вскинуть голову и посмотреть в серьезные черные глаза.
– Послушай,
– Спасибо, - только и могла выдохнуть я.
Уильям обо всем позаботился. Мне осталось только смущенно улыбаться, обдумывая свалившееся счастье. Уроки танцев, этикета, обстановка лаборатории – будет, чем заняться. И еще, муж поощряет занятия алхимией. Кажется, Энтони когда-то говорил, что Бестерну нет равных в обучении основ.
Мне невероятно повезло.
– Я уезжаю, - повторил лорд Бестерн, не двигаясь с места.
Внутри нечто задрожало от понимания того, что он ждет поцелуя. Не просит, не навязывается, а ждет от меня первый шаг. И еще, я чувствовала, что ему станет больно, если я останусь статуей стоять на месте.
Я ведь благодарна ему. Уильям носился со мной как с писанной торбой. Да, лез с поцелуями, но ведь не запер в комнате с вышиванием. Старается как может ради моего благополучия.
Это всего лишь поцелуй. Он и так украл не мало… Ничего нового я не почувствую.
Я шагнула вперед и обняла лорда за талию. Прижалась щекой к белоснежной рубашке, так, что в висок впилась заколка на шейном платке. Ощутила тепло его тела, то, как он напрягся в моих объятьях. Его сильные руки накрыли мою спину.
Я не хотела фальшивить. Поцелуи не дарят в обмен на услуги. Я прижалась к нему всем телом в знак доверия. В знак того, что я готова дать ему шанс. Это не малость для меня. Может быть по сравнению с лабораторией жалкие объятия это не то, на что надеялся лорд, но слушая стук его сердца я чувствовала – он неравнодушен ко мне.
У лорда Бестерна была причина жениться на безродной служанке. Я пешка в его игре – не стоит питать иллюзии, это так, я прекрасно видела правду. Как видела и то, что его тянет ко мне. Как тянуло Энтони.
– Лисабель, - отрывисто прошептал лорд Бестерн. – Я не хочу тебя отпускать. Дождись меня. Обещай.
– Обещаю.
Он поднял к себе мое лицо и осторожно прикоснулся губами ко лбу.
– Я думал над твоими словами, милая. Прости, что погорячился. Я буду ждать, когда ты придешь ко мне сама. Не возьму
Он поднял мою ладонь к своим губам. Опалил дыханием нежную кожу, прикоснулся мягкими губами к запястью.
То ли новая игра, то ли он искренен в покаянии. В любом случае – поступок, достойный уважения. Еще один.
Глава 18. Свадьба принца
После отъезда Бестерна, я сорвалась. Тщательно контролируемые эмоции вырвались яростным фейерверком. В темноте богато убранной комнаты, я рыдала навзрыд, вспоминая о том, что принц Энтони меня опоил. Я ему верила, я его любила. Как он мог водить меня за нос, гнать вперед морковкой призрачной академии, если у меня не было шансов туда попасть?
Зачем было устраивать для меня кровавое испытание в лабиринте под дворцом? Жаждал зрелищ, прежде, чем насладится новой девицей? Или хотелось иметь в постели девушку с даром, раз в самой академии связи запрещались…
Как не посмотри, на душе гадко. И Энтони и Димка оказались одного поля ягоды. Золотые мальчики, которым все давалось легко и еще легче уходило сквозь пальцы.
Утром я спустилась в столовую с красными глазами. На мое счастье завтракала я в одиночестве. Всхлипывала, намазывая масло на поджаренный хлебец, жевала, не чувствуя вкуса.
Потом прошлась к задней стеклянной двери, выходящей в сад. Нажала на ручку и вырвалась на свежий воздух. Подставила лицо прохладному ветерку, дала солнцу высушить слезы.
Свобода. Я больше не узница, могу гулять, где пожелаю. Я хозяйка этого имения. И пусть слезы текут, мою боль нужно выплакать.
Мне ужасно хотелось домой, к родителям. Этот мир поначалу воспринимался приключением, потом вызовом, а теперь обернулся разочарованием. Зачем я попала сюда?
Я подошла к кустам белоснежных цветов, похожих на колокольчики с голубой сердцевиной и гроздью рыжих тычинок. Красивые и нежные, совсем как этот морозный осенний день. Ухоженные клумбы сложным узором простирались вокруг, между ними вились усыпанные гравием тропинки. Чуть дальше блестела гладь широкого водоема, посреди него ввысь извергался поток воды из чаши прекрасной девы, изваянной из красной меди. Подле ее ног устроились позеленевшие от времени русалки, с их волос стекали брызги воды. В воздухе над фонтаном дрожала радуга.
Я глубоко вздохнула.
Не хочу назад. Скучаю по родным, но не готова вернуться. Особенно сейчас, когда чувствую себя обманутой и побежденной.
Мысли об Энтони то и дело жалили, пока я гуляла в легком платье, дрожа от холода. Меня окрикнула Роуз и я застыла на месте, внутренне готовясь дать отпор, отстоять свое право гулять, где вздумается.
Горничная всего лишь подбежала ко мне с подбитым мехом плащом и пожелала хорошего дня.
– Учитель танцев прибудет после обеда, ваша светлость. Как и новая компаньонка. Если понадоблюсь, в кармане плаща лежит свисток. Подготовить для вас корзину для пикника?