Чтение онлайн

на главную

Жанры

Укрощение строптивого лига
Шрифт:

Боже, да эта книга — настоящее чудо! Я не могла от нее оторваться и так и заснула под «колыбельную».

А утром проснулась рано и снова открыла фолиант на странице с надписью «Сабанезе». Если бы не Гареда, пришедшая помочь одеться, я бы, наверно, опоздала, потому что не могла наслушаться дивную мелодию.

Зато на занятиях, закрывая глаза, я видела движения из танца.

В обед Тирс спросил:

— Вам понравилась книга?

— Замечательная. Благодарю.

— Это вы о чем? — навострила уши Эдалина.

— О танцующей книге, — ответила я, не скрывая

восторга.

— Точно! Как я могла о ней забыть! Тирс, замечательно, что ты вспомнил о «Картеллюзах грации»! — воскликнула она, и мне показалось, что сегодня викартесса более оживленная, чем

обычно. Даже румянца на ее щеках сегодня больше.

— Я подумал, что пока можно воспользоваться картиллюзами, а потом перейти к практике. Как раз успеем…

— Да-да… — оборвала сына Эдалина, пытаясь быстренько сменить тему разговора.

— А мы куда-то спешим? — спросила я, заподозрив подвох.

Тирс переглянулся с матерью, и она, раздосадовано поглядывая на сына, ответила:

— Скоро состоится осенний бал. Мы на него приглашены.

— Кто мы? — уточнила я, чувствуя, что на мою голову обрушивается новая череда испытаний.

— Я, Тирс и ты, его невеста.

— И когда?

— Через лунье.

— А, можно, я не пойду? — прошептала, не поднимая глаз от тарелки. Ответ я знала, но вдруг…

— Даже не думай! — хором ответили Нормеры. — Нельзя показывать слабость!

Да сама все понимаю. Стоит не явиться — это сочтут отступлением. Поэтому мне придется надеть яркое платье, выбранное безупречной Эдалиной, и идти с идеальным Тирсом. Ну почему?! Почему я не родилась красавицей?!

Когда мы остались с Тирсом за столом вдвоем, я решилась на откровенный разговор. И пока не ответит, не отстану. Мне надоели недомолвки, теории заговора и подозрения, что меня используют против моих родственников, защищающих фамильную ценность.

— Я все хотела спросить, — начала я. — Неужели Вирнестия готова принести вред Миритии?

— Не раздумывая.

— А разве моя метка не является доказательством моего рождения?

Вот теперь Тирс, жующий пирожное, посмотрел на меня серьезно и понял, предстоит серьезный разговор. Он неспешно запил сладкое местным чаем и только потом заговорил:

— Метка Дотвигов есть у всего рода. У младших ветвей она бледная, меньше по размеру и едва заметная. Разница между старшей ветвью рода и другими существенна, но они распускают слухи, что над твоей поработали миритийские маги.

Я недоверчиво покосилась, и Тирс продолжил:

— Видишь ли, Вера. Супруга младшего Дотвига, брата твоего отца, — подданная Таского королевства, за которым стоят Аэрцы. Вирнестия даже внешне похожа на таску. А пообещав беднеющей гериде в случае успешного завершения плана хорошее вознаграждение, высокий титул и удачный брак, ее убедили в сотрудничестве с азрцами.

Я поверить не могла.

— В семьях бывают сложные отношения. И эта участь не миновала твою семью. Мать Лазара Дотвига невзлюбила Виалину, считая ее невыгодной партией. А когда выяснилось, что и младший сын испытывает к невестке симпатию, обвинила ее в ментальном воздействии. Не думаю, что это правда. Я не знал Виалину Дотвиг, но слышал, что она была доброй женщиной и обаятельной.

— А как я оказалась в другом мире?

— Все больше убеждаюсь, что викартесса была права. Ваши родители отправили вас в иной мир, чтобы вы выжили. Сначала заболела ваша мать. Она угасала быстро, потом, буквально за день Лазар Дотвиг. От расследования ваши опекуны из младшей ветви отказались. Думаете, в таком окружении вы бы дожили до совершеннолетия?

— А почему я должна вам верить? — рассказ Тирса убедил меня, но от каверзного вопроса я не отказалась.

— Сведения, что они погибли с разницей в несколько дней — не секрет. А теперь вы и сами видите, как родственники поступают с вами, вашим именем. Они могли бы прислать стряпчего или договориться о встрече, рассказать о подозрениях. Но предпочли нанести удар в спину. А ведь это скандал. Вирнестия опозорилась тоже, но выгода и наследство поставлены ею во главу угла…

Чем больше рассказывал Тирс, тем больше я понимала, что, увы, но это правда.

— Ваша кузина не обладает привлекательной внешностью, не блещет умом. Промотала наследство, влезла в долги, поэтому ухватилась за возможность заполучить подвеску. Но сама она до этого не додумалась бы. Слишком тонкая игра. Настолько, что нас зажали со всех сторон.

— И все из-за какой-то подвески? — не верила я. — Неужели вопрос нельзя как-то решить?

— Его Величество готов щедро заплатить, однако Вирнестия требует астрономическую сумму. Это ультиматум с ее стороны.

Я растерянно захлопала глазами, и викарт продолжил:

— Один из помощников артефактора проболтался о свойствах подвески. Поползли слухи. Невольно подтвердив их, мы испортим отношения со всем соседями! — рассказывая, Тирс волновался и то и дело ворошил волосы. — Это может привести к потере союзников, ослаблению Миритии и войне. Откажемся отдать подвеску, сославшись на привязанность императрицы к украшению, — подозрительно. Заплатим требуемую сумму — тоже подозрительно. Ведь с чего Максильену выплачивать ее? Отдадим Вирнестии — она передаст ее аэрцам, и Мирития потеряет нечто важное! А ты законная наследница и можешь требовать возмещение на свое усмотрение. Его Величество надеется, что вы найдете общий язык.

— А в чем ценность подвески? — я представила, что ее, наверно, сделал древний маг, богатая фантазия разыгралась, но викарт ответил:

— В камне. Редчайшем камне, единственном в своем роде.

— Да неужели? — посмотрела с недоверием.

— Он упал с небес, другого такого нет.

— А чем он так важен для Миритии?

— Это тайна. Но подвеска очень важна! — Тирс говорил с жаром. И даже зная, что у него есть талант лицедейства, сейчас я не сомневалась, что он говорит искренне. — Мы можем отказать Вирнестии, только соблюдая законность. Именно поэтому мы не остановились перед тем, чтобы найти тебя в ином мире. Отправляясь за тобой, я рисковал. Но иногда приходится это делать, если цель стоит того.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец