Чтение онлайн

на главную

Жанры

Укрощенный кентавр
Шрифт:

Крис поспешно выключил двигатель, схватил журнал и вышел из машины.

Мотоциклист его заметил. Пока Крис подходил к нему, он успел приподнять забрало шлема и теперь со спокойным любопытством в черных проницательных глазах ожидал приближения незнакомца.

— Завод уже закрыт. Чем могу помочь вам, месье? — произнес он по-французски.

Его манеры и его произношение выдавали аристократическое происхождение. Особенно то, как он попытался скрыть нетерпение под маской вежливого вопроса.

Крис был заинтригован.

Кто бы ни был этот человек, от него исходило ощущение уверенности в своих силах. Такой не отступит ни перед чем. Более того, он с радостью встретит опасность и рискнет, не задумываясь. Рискнет и выиграет. Так же, как и он сам. До сих пор Крису не приходилось встречать людей, настолько похожих на него самого.

— Мое имя Крис Гарди. — Крис тоже говорил по-французски. — Я только что прилетел из Соединенных Штатов. Мне нужно поговорить с месье Кавалли насчет работы. Я приехал прямо из аэропорта. Надеялся, что смогу застать его на работе.

Повисло молчание.

— Боюсь, это невозможно, — тихо сказал незнакомец. — Неделю назад мы похоронили месье Кавалли. Царствие ему небесное.

И он наклонил голову в шлеме. По скорби, промелькнувшей в черных глазах, было видно, что он глубоко сожалеет об утрате.

Крис немного растерялся. Кажется, удача отвернулась от него!

— Я не знал… В газетах об этом ничего не было!

— Семья попросила не публиковать новости. Единственный сын месье Кавалли сейчас в больнице. В довольно тяжелом состоянии. Он пострадал в автокатастрофе. Лучше ему не знать о смерти отца до выздоровления.

— Я очень сожалею. Этот человек был настоящий гений! Познакомиться с ним было мечтой моего детства. Отец научил меня ездить на его мотоцикле, когда я был еще ребенком. До самой смерти отец не изменил этой марке. И утверждал, что в тот день, когда компания прекратила существование, его жизнь кончилась.

Крис показал незнакомцу журнал.

— Едва я узнал, что компания возобновила производство мотоциклов, я немедленно вылетел во Францию.

Француз, чуть прищурившись, поглядел на Криса.

— А кто был ваш отец?

— Вы вряд ли о нем слышали. Оливер Гарди.

Незнакомец слегка улыбнулся.

— Когда я был маленький, каждую весну в наш город приезжал цирк. И там выступал самый лучший мотогонщик из всех, кого я когда-либо видел! Его звали Ракета Гарди. Все думали, из-за того, что он выступал в серебристом комбинезоне. Но я уже тогда знал: такие трюки на такой скорости подвластны только ему! Настоящая ракета. Чудесные были времена! Я жил от весны до весны.

— Это был мой отец, — глухо сказал Крис. — Так странно, что вы его помните.

И серебристый костюм, и шлем, и другие вещи после смерти отца Крис

отдал Барту. У Барта они будут в сохранности.

Они помолчали.

— Когда я вырос, я понял, что есть предел мастерству… и перестал на это смотреть, — грустно сказал Крис.

— Я могу это понять, — кивнул француз. — Я читал о его гибели. Он пытался совершить прыжок через водопад в Бразилии. Сочувствую вашей потере. А для меня он навсегда останется тем человеком, из-за которого я на всю жизнь полюбил мотоциклы.

В этот момент Крис почувствовал, что он и незнакомый француз стали друзьями.

Он внимательно вглядывался в лицо незнакомца. Так странно. Он на несколько лет старше Криса. Может быть, в те минуты, когда Крис, забившись в угол, смотрел в щелочку, как отец на бешеной скорости взлетает к потолку на ревущем мотоцикле, этот француз, тогда подросток, с замиранием сердца смотрел на захватывающие трюки из зрительного зала.

— Наверное, он и сам не мог бы пожелать себе лучшего конца, — вздохнул Крис. — Он разбился на своем любимом мотоцикле. В тот момент, когда делал то, что любил больше всего на свете.

— Дай Бог всем нам такой конец, какого мы сами себе пожелали бы. Счастлив познакомиться с сыном человека, который был моим кумиром в юности. Меня зовут Николя Моррисо.

Николя Моррисо!

— Как я понял из статьи, — Крис вновь показал журнал, — вы второй человек в компании. Теперь, после смерти месье Кавалли, вы становитесь во главе завода. Для меня большая честь познакомиться с вами, но, боюсь, я приехал не вовремя. У вас теперь много других забот. Простите меня за вторжение.

И он повернулся, чтобы уйти.

— Кончина месье Кавалли — событие очень печальное, но, к сожалению, не неожиданное. Он несколько лет был тяжело болен и фактически отошел от дел.

Крис задумался. Что-то тут не сходится. Если Кавалли много лет не занимался делами, откуда же взялась новая модель? Неужели компании удалось найти столь же гениального конструктора?

— А вы владеете мотоциклом так же хорошо, как отец? — послышался голос сзади.

Крис круто повернулся и вскинул голову.

— Намного лучше! — уверенно сказал он.

Оба улыбнулись.

— Вы еще не ужинали? — поинтересовался француз.

— А что?

Крис был слишком взволнован разговором, чтобы думать о том, сыт он или голоден. Он даже не помнил, когда ел последний раз.

— Вы ведь знаете — мы, французы, любим поговорить о делах за хорошей едой. Если у вас нет других планов, то поедем со мной. Отдохнем, поговорим. Вспомним молодость.

И француз ослепительно улыбнулся. Невероятное галльское обаяние.

— Не хочется нарушать ваши планы.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат