Укус ящерицы
Шрифт:
Эмили задумчиво кивнула. Каждое действие имеет свои последствия. И сейчас никто из них не знал, чем все закончится. Ее учили просчитывать ситуацию наперед, оставлять маркеры, по которым потом можно определить, кто ты такой и что ты сделал.
Она вытащила из кармана чистую салфетку, поднесла к губам и аккуратно сплюнула. Потом протянула салфетку Терезе.
– На всякий случай возьми и этот образец. Легче будет факторизовать.
Глава 9
На Сан-Франциско делла Винья туристов увидишь нечасто. Достопримечательностей здесь не сыскать, хотя неподалеку от остановки водного трамвайчика Челестия, в паре минут от главной городской больницы, есть небольшая церковь Тем
Самым худшим элементом новой жизни была навязанная комиссару компания. В течение дня рядом о ним пребывали два известных всей венецианской полиции шутника, Лавацци и Мальпьеро, два человека, которых Рандаццо знал давно и презирал за лень и наглость. Вечером эту пару остряков сменяли двое таких же тупиц. От их идиотских выпадов и злобных шуточек в свой адрес комиссар устал уже в первые часы временного заточения. Перспектива неопределенно долгого пребывания за каменными стенами в обществе Лавацци и Мальпьеро сводила с ума. Он уже решил, если положение не изменится в ближайшее время, обратиться к начальству с требованием заменить этих охранников на других. Но не сейчас. Прежде чем привлекать к себе внимание верхов, Джанфранко Рандаццо должен был найти ответ на вопрос, не дававший покоя с первого дня нахождения в монастыре. Кто такие эти двое и какой приказ они получили? Призваны ли они охранять и защищать комиссара от внешнего мира или их приставили к нему в качестве сторожей-тюремщиков на случай, если он попытается сбежать?
Последнее предположение выглядело дико. Рандаццо прекрасно понимал, скольким влиятельным людям – и прежде всего Мэсситеру – он оказал неоценимую услугу тогда, в палаццо, застрелив пьяного Альдо Браччи. Долг платежом красен. Венеция живет по своим, давно установленным, пусть и неписаным, но строгим правилам. Без их соблюдения город давно бы погрузился в пучину хаоса. И среди прочих правил одно всегда соблюдаюсь неукоснительно: по долгам рано или поздно рассчитывались все и всегда.
Весь последний час Мальпьеро жаловался на отсутствие у францисканцев телевизора. В конце концов Рандаццо не выдержал.
– Почему бы тебе не открыть книгу?
– Ха!
Прозвучало это так, словно ему предложили выпить яду. Сам комиссар за время вынужденной ссылки успел пролистать пару книг. Обе касались некоторых весьма туманных аспектов итальянского права, и он сразу же, как только ему обрисовали ситуацию, решил, что должен прояснить для себя отдельные положения. Книги пригодились. По крайней мере теперь Рандаццо знал, о чем стоит напомнить кое-кому из городских чинов, если возникнет необходимость освежить им память. Он даже стал относиться к своему заключению как к необходимому и полезному
– Книги помогают в жизни, – добавил он.
– Не больно-то они вам помогли, – ухмыльнулся Лавацци.
Эти двое действительно составляли странную пару. Начать с того, что они настолько походили друг на друга, что могли сойти за братьев: оба под тридцать пять, невысокие, склонные к полноте и облаченные в дешевую синюю форму. Именно такого рода блюстители порядка портят статистические показатели участка, вызывая недовольство начальства и подавая дурной пример сослуживцам. Рано или поздно терпение комиссара истощается, и нерадивых полицейских выгоняют на улицу с суровым наказом заняться наконец настоящим делом. Точно так поступил однажды с дерзкой парочкой и Джанфранко Рандаццо. Результатом работы Лавацци и Мальпьеро стал резко увеличившийся наплыв задержанных, среди которых попадались как мелкие воришки и мошенники, так и совершенно невинные граждане. Впрочем, энергии служителям закона хватило ненадолго, и они, устав от трудов, вернулись к более привычному занятию: патрулированию баров с поглощением бесплатного пива и бутербродов.
– А прогуляться не хотите? – предложил комиссар. – Глупо же весь день сидеть взаперти.
– Прогуляться? И нарваться на братьев Браччи? – Лавацци покачал головой. – Говорят, парни сильно обозлились. Оно и понятно – вы же угрохали их старика.
Рандаццо начал закипать.
– Я застрелил зверя, преступника, захватившего в заложницы женщину и угрожавшего оружием. Мои действия оправданы обстоятельствами. Кто знает, как бы все повернулось, если бы я не предпринял никаких мер?
Мальпьеро отмахнулся от слов комиссара, как от назойливых мух.
– Слышать ничего не хочу. Ни слышать, ни знать. Наше дело маленькое, а судят пускай другие. Нам приказано держаться рядом с вами, вот мы и держимся. А вы что же, предлагаете нам нарушить приказ? Невероятно! Человек такого ранга!
– Неслыханно! – поддержал приятеля Лавацци, сокрушенно качая головой. – Поневоле задумаешься, куда катится мир. Никакой дисциплины. В этом вся проблема.
– Я уже устал от…
– Это вы мне говорите?! – завопил Лавацци.
В открытом окне возникло невозмутимое лицо монаха. Съехавший на шею капюшон обнажил загорелую лысину. Монах поднес палец к губам:
– Ш-ш-ш…
Подождав, пока окно закроется, Лавацци негромко выругался и угрюмо посмотрел на Рандаццо.
– Мы здесь, на хрен, устали. Понятно? И оттого, что вы это повторяете, лучше не становится. К тому же…
Он взглянул на часы. Приближался полдень. Время ленча. Уж чего-чего, а возможности набить брюхо эти двое не упустят, подумал комиссар. Тем более за чужой счет. Служебный долг вовсе не мешал им исчезать на час-полтора примерно в это время. Возвращались они довольные, с красными физиономиями и следами соуса на лоснящихся губах. Комиссару же приходилось довольствоваться незатейливой, однообразной трапезой монахов.
– Мы могли бы сходить на ленч…
– А кто платит? – тут же спросил Мальпьеро. – Вы?
– Могу и я, если вам так нравится, – ответил Рандаццо. Ради удовольствия не жалко и потратиться. К тому же, взяв на себя расходы, он потребует, чтобы они сели за другой столик, и насладится пусть и недолгим уединением.
Полицейские переглянулись. Комиссар понял – шансы повышаются. Настроение сразу улучшилось. Хорошая еда, пара бокалов вина… На Кампо Арсенале, в тени огромных золотых ворот и неподалеку от четырех известных каждому горожанину львов, есть уютный ресторанчик, специализирующийся на домашней кухне. Вспомнив о львах, он усмехнулся. Все в Венеции знали, что статуи притащили из Афин во времена республики как «военный трофей». За века своего существования Венеция собрала богатый урожай подобных «трофеев». Город всегда брал то, что хотел и когда хотел. Этот урок истории Рандаццо постиг еще мальчишкой.