Улица теней
Шрифт:
Но всего через пару секунд она подняла голову, вытерла глаза тыльными сторонами кистей и сложила руки на коленях. Даже в этих простых движениях было достаточно подтекста, чтобы лишить его спокойствия, но Джакс упрямо не двинулся с места.
— Неужели я ничего не могу сделать, чтобы ты поменял свое решение, Джакс? Если дело не в деньгах, тогда в чем? — Обещание, сверкнувшее в глазах зелтронки и зависшее в воздухе между нею и джедаем, по мощности было почти достаточным, чтобы свернуть с орбиты небольшую планетку.
Джакс
— Видишь ли, — начал он издалека, чтобы выиграть время и восстановить контроль над собственными эмоциями, — мы, похоже, не добились никакого результата. По крайней мере, не того, которого ожидали. Мы выяснили несколько фактов, но все они направили нас по разбегающимся векторам. Что нам нужно, так это новый заход. Под иным углом. У тебя есть, что рассказать нам, чего ты не рассказывала раньше? Чего даже полиция не знает?
— Ну, — произнесла она. — Я провела кое-какие расспросы самостоятельно. У нас здесь весьма замкнутая система квартироплексов, и народ не склонен связываться с властями. Но мне они охотно изливают душу.
«Да тебе и салластанский камнегрыз изольет душу», — подумал Джакс.
— И что же ты обнаружила?
— Да ничего особенного, наверное. Вот только… через несколько домов отсюда живет одна старушка-дралл. Ты знаешь драллов — они так поглощены своими библиотеками, что едва ли принимают участие в общественной жизни. В связи с этим я даже сомневаюсь, что полиция допрашивала ее. Но драллы также славятся своими ювелирными изделиями, и эта старушка время от времени болтала с Весом о том, как искусство стирает границы между расами.
Несколько дней назад она наконец зашла, чтобы принести соболезнования. Сказала, что заглянула бы раньше, но была занята какой-то важной описью. Я пригласила ее посидеть со мной и заварила принесенный ею дианожий чай. — Дижа кокетливо улыбнулась. — В общем, ты знаешь, как он действует. Мы замечательно провели время. — Зелтронка наклонилась к Джаксу, и на этот раз выброс феромонов был ею смиренно подавлен. — В ходе разговора она обмолвилась, что за несколько дней до смерти Веса видела в нашем районе крупного виндалийца.
Джакс нахмурился. То, что незадолго до убийства Волетта поблизости ошивался виндалиец, могло быть чистым совпадением. В конце концов, барон и его супруга не были единственными виндалийцами на Корусканте или в иных благополучных регионах Имперских секторов…
Но что, если это не было совпадением? Что, если здесь была какая-то взаимосвязь?
Пока он раздумывал, приглушенный дверной звонок сообщил, что кто-то топчется у входа. Обрадовавшись передышке, Джакс распустил нити Силы, чтобы прощупать пришедшего.
То, что он обнаружил, сначала удивило его, а потом насторожило. Гость, просящий аудиенции, оказался ни кем иным, как Силем, телохранителем-катаром Спа Фона — или бывшим телохранителем, коим он стал, позорно проиграв бой джедаю. Джакс с Деном оставили кошкообразного великана в доме Спа Фона, где, как предполагалось, тот должен был искупить свой позор посредством ритуала джи-ан-ку’рии. Вместо того, воин появился здесь. Как он отыскал Джакса? И неужели он хотел реванша?
Джакс вздохнул и чуть выдвинул огнемеч из ножен.
— Подожди здесь, — велел он Диже, а сам вышел навстречу великану, с мрачной иронией заключив, что смертельный поединок с существом в два раза больше него в некотором смысле предпочтительнее Дижи и ее феромонов.
Впрочем, не успел он раскрыть рот, катар издал низкий, смиренный рык:
— Если это будет угодно победителю, — проговорил он, опустив голову, — то я слышал на улицах некую молву, которая может пригодиться тебе в поисках. — Он замолчал, ожидая разрешения продолжить.
— Излагай.
— Один мой знакомый иногда сдает внаем инопланетной знати своего дроида для помощи по дому. Этот дроид рассказал ему, что в ночь убийства видел скиммер с эмблемой дома Умберов, стоящий недалеко от студии Веса Волетта. — Грозный воин опустил взгляд. — Я возношу молитвы, чтобы эта информацию могла тебе пригодиться.
— Конечно, она пригодится, — сказал Джакс. — В сущности, она только что принесла тебе освобождение. Я возвращаю тебе твою независимость. Ступай.
Силь поднял взгляд, в котором читалось удивление и благодарность, и, не теряя времени, удалился — только его и видели.
Джакс вернулся в комнату. Зелтронка встретила его любопытствующим взглядом:
— Кто это был?
— Мне кажется, — ответил Джакс, — это был ответ, которого мы все не могли найти.
Глава 24
Пускай не сразу, но его инстинкты и основанные на них поиски — весь его тяжкий труд — принесли плоды. Где еще искать джедая-отступника, как не на сборище таких же отступников? Однако когда несколько посещенных им собраний не принесли ничего, ни малейшей зацепки, Тайфо был готов отступить и попробовать другие способы изыскания. И вдруг — когда он уже решил, что больше не будет ходить на собрания — успех.
Настойчивость всегда была залогом победы.
Конечно, встреченный им молодой человек мог оказаться просто тезкой Джакса Павана, а не тем самым джедаем, которого Орра Синг разыскивала по заданию Дарта Вейдера. Но учитывая, что Тайфо столкнулся с ним на собрании «Бича», подобный вариант был, мягко говоря, сомнительным. Следуя на расстоянии за молодым человеком, капитан призвал все отточенные за время службы навыки маскировки. Он вел мысленную борьбу по удержанию внимания на всем и вся вокруг: плывущий в воздухе аромат готовящейся еды, прошедшая мимо красотка, ссора, призыв, случайно подслушанный шепот. Если идущий впереди парень и вправду был джедаем, то капитану следовало приложить все усилия, чтобы не создать в Силе помехи, которые дали бы Павану понять, что его кто-то преследует.