Уличенная ласточка
Шрифт:
Лиза. Я не знаю. Раньше вы говорили мне "ты".
Дарья. А теперь я буду говорить тебе "вы"!
Андрей. Ничего, ничего, Лизонька, так надо!
Дарья. Хорошо ли вы живете, Лиза?
Лиза. Хорошо.
Дарья. Как ваша мама? Вы пишете ей?
Лиза. Я к ней ездила на той неделе. У нас померзли вишни.
Дарья. Вишни?
Андрей. Да, вишни. Мы ездили к Клавдии Петровне, она очень приличная женщина. Но малина удалась.
Дарья (помрачнев). Удалась!
Лиза.
Дарья. Как вы выросли, Лиза. Я не видела вас месяц, да? Или два?
Лиза. Два с половиной. С тех пор, как Алла Сергеевна заболела. Вы у нас не были с тех пор.
Дарья. Вы учитесь в своем техникуме?
Лиза. Учусь.
Дарья. Хорошо. Я что-то еще хотела сказать. Ах, господи, ну что же вы меня чаем не поите?
Андрей. Поставь чайник, Лизонька.
Лиза. А он уже выкипел. Вы и забыли.
Дарья. Поставь новый. (Андрею.) Пойдемте в комнату.
Дарья и Андрей уходят в комнату.
Все по-старому. Все те же безделушки... Лиза их уже полюбила?
Андрей. Полюбила. Лиза тонкая девочка.
Дарья. Да. Дети растут, а мы стареем.
Андрей. Вы знаете, что у нас не может быть детей. Вы знаете, кто нам Лиза. В конце концов, вы сами привели ее сюда.
Дарья. Я теперь думаю, как ее увести.
Андрей. Что?
Дарья. В доме, где больная женщина, не должно быть посторонних. Тем более здоровых женщин. Тем более таких молодых. Но вам пока незачем волноваться. Пока вы Аллочке не муж, Лиза с вами.
Андрей. Неизвестно, как отнесется к этому Лулочка. Она вспомнит и решит сама, как ей быть. Она не прогонит Лизу. Вы знаете Лулочку.
Дарья. Андрей, Аллочка пережила непосильное страдание, понимаете? Реакцией на это страдание было то, что она потеряла память. Организм сам замкнулся от непосильной тяжести. Но рано или поздно ему придется снять защитные блоки, потому что данное ее состояние не есть жизнь, это скорее преджизнь. Она эмбрион, понимаете, никто. Она совершенно беззащитна, у нее нет иммунитета, как только она родится, жизнь может убить ее. А для того, чтобы не убила, жизнь должна встретить ее радостью, приманить к себе чем-нибудь хорошим, например, любящим, верным мужем...
Андрей. Так вы не отбираете ее у меня?
Дарья (помолчав). Кого?
Андрей. Лулочку.
Дарья. Странная мысль пришла вам в голову, Андрей. И давно она пришла?
Андрей. Только что.
Дарья. Какой вы интересный...
Андрей. Скажите, Дарья, а это достаточно... научно, то, что вы придумали?
Дарья. Научно? Достаточно, Андрей. Это очень научно. В Америке это уже пройденный этап.
Андрей. Зачем вы так разговариваете?
Дарья. Я не знаю, как отвечать на идиотские вопросы. Вам хочется, чтобы Аллочка осталась живой?
Андрей. А как вы думаете?
Дарья. Я думаю, что это
Андрей. Что же, я должен сказать, что я ей не муж?
Дарья. Да. Временно.
Андрей. Но мы так не уговаривались. Мы уговаривались, что вы на время отвезете ее к себе...
Дарья. А тут вы примчались и нарушили все мои планы, поэтому будьте любезны слушаться. А не нравится, так забирайте свою жену, ставьте ей раскладушку на кухне и живите как знаете...
Андрей. Я всегда был тряпкой...
Дарья. Я с вами полностью согласна.
Входит Лиза.
Лиза. Можно? Вот чай.
Дарья. Как вы справляетесь с гостями?
Лиза. Я не знаю.
Андрей. У нас никто не бывает.
Дарья. Общественность осудила? Вам нечем гордиться. Ведь даже мучеником вас сделала Лулочка. Впрочем, у вас стало в сто раз уютнее без этих орущих толп. Ничто не ломается, не бьется, продуктов полный дом.
Андрей (привлек к себе Лизу). Но, Дарья, вы верите, что мы сможем жить без нее?
Дарья. Без которой?
Андрей. Без Лулочки?
Дарья. Ах вот как! Тогда я не знаю, как вы сможете жить.
Лиза (кричит). Вы жестокая интриганка!
Дарья. Что?
Лиза. Да! Да! Вы Васеньку сами подсунули, сначала меня, а потом Васеньку! Вам завидно было, что они богато живут! Вы разбить хотели! Вам самой Андрюша нужен! Но Васеньку кто-то убил, и теперь только вы начали страдать! А вам бы надо страдать давно от ваших черных мыслей!
Андрей (кричит). Лизонька! Лизонька!
Дарья. Почему вы кричите на меня, Лиза?
Лиза. Я... Я...
Дарья. Ну, ну, не стесняйтесь. Что вы знаете о моих черных мыслях?
Лиза (поспешно). Ничего.
Андрей. Успокойтесь! Прошу вас! Обеих прошу! Это общая беда! Не нужно!
Дарья. Общая? Разве у вас беда?
Андрей. Я не вынесу. Что вы хотите от нас, Дарья? Мы и так слушаемся вас. Мы всего лишь простые, слабые люди, попавшие в беду.
Лиза. Вам не жаль Аллу Сергеевну! Я знаю!
Вбегает Аллочка.
Аллочка. Подождите! Я вспомнила! Я вспомнила! (Дарье.) Он мой муж! Вы мой муж! Вы Андрей Виноградов!
Андрей. Лулочка! (Бросается к ней, обнял.)
Аллочка. Да, да, я знаю. Вы муж. (Освобождается из объятий.) А это... это моя дочь, Лиза. (Дарье.) Я вспомнила. Это моя родная единственная дочь и мой муж. Это моя семья. (Без сил опустилась в кресло.)
Пауза.
Лиза (глядя на Аллочку). Я не знаю эту женщину. (Уходит в спальню.)
Длинная пауза. Слышно, как плачет Лиза.