Улицы Севильи
Шрифт:
— Мы только проверим, — улыбнулся Пако и снова поднял карабин.
— Только не стреляйте! — испуганно крикнул мужчина.
— Что-то ты слишком нервничаешь. Что у тебя там?
Луис стоял, переминаясь с ноги на ногу, словно собака, ожидающая команды хозяина, не отрывая глаз от пришедшего. Это был Давид.
— В этом мешке моя еда, — мужчина поднял руку с мешком. — У меня больше ничего нет.
— Мне кажется, ты хочешь надуть нас, парень. Ты мне не нравишься. — Пако передернул затвор.
Сначала стрелять, а потом разбираться — это был его принцип.
Розанне показалось, что выстрел
— Что там, братишка? — лениво спросил Пако. — Только не говори, будто я зря убил этого недоноска!
— Тут еда и какая-то коробка, — Луис протянул ее брату. — На ней что-то написано.
— Да плевать мне, что там написано, — Пако рассмеялся. — Главное, что там — внутри.
Он взял у брата коробку и раскрыл ее. Словно молния сверкнула в воздухе, и яркая вспышка на мгновение ослепила их. Огромный бриллиант сиял в лучах полуденного солнца, и Пако даже зажмурился от его яркого блеска.
— Господи! — только и смог произнести он.
Все трое смотрели на камень как зачарованные.
— Этот подонок хотел обмануть нас! — Пако сплюнул на землю и выпустил в уже мертвое тело Давида еще одну пулю. — Поехали скорее! К вечеру доберемся до гор, пересечем их и дней через десять выйдем к морю. Теперь наконец-то мы вернемся в Испанию!
И тут нервы его не выдержали, и всегда такой спокойный и невозмутимый Пако закричал так громко, как только хватало сил:
— Мы богаты! Мы очень, очень богаты! Я богат! — И его голос эхом разнесся по пустыне.
«Он и правда богат», — подумала Розанна и горестно вздохнула.
Они быстро собрали вещи и, оставив Давида на растерзанье стервятников, тронулись в путь.
Прошло пять дней. Гористый пейзаж Атласа с его каменистыми склонами сменил песчаную пустыню, и Розанна обрадовалась этому. Горы казались ей живописнее и привлекательнее бескрайних желтых равнин, от которых так устали ее глаза за последние годы.
«Интересно, сколько же человек убил этот подлец, — думала Розанна, сидя на подножке фургона и глядя на дорогу. — У него не дрогнула рука! Он же не знал, что там будет камень. Он убил просто так. Зато теперь — он богат. Где справедливость?»
Но даже за все камни Земли она не останется с ним. Розанне вообще казалось, что в мире был лишь один хороший человек — ее брат. Других она пока не встречала. Брат был старше ее на шесть лет. Когда ему исполнилось двадцать, он ушел в солдаты, а через два года погиб. Еще через год, когда Розанне исполнилось семнадцать, отец напился и уснул, опрокинув свечу. Сам он погиб при пожаре, дом сгорел дотла, и Розанна осталась без крыши над головой и без семьи. Но до тех пор пока брат жил с ними, они много времени проводили вместе, часто играли, бегали наперегонки и плавали в озере. Тогда они жили прямо на берегу. Любимым развлечением Розанны было кидать в озеро камни и смотреть, как гладкая, словно стекло, водная поверхность покрывается сеткой разбегающихся кругов. Но еще больше ей нравилось соревноваться с братом — кто бросит камень дальше. У нее неплохо получалось, и, бывало, она даже опережала его. В такие дни он сердился: как же так,
— Смотри! — сказал он.
Размахнувшись, брат выпрямил руку, и камень полетел вперед, будто птица, будто он и вправду умел летать. Он летел и летел, пока почти не скрылся из виду, а затем, описав ровную дугу, с громким плеском ушел под воду.
Никогда еще Розанна не видела такого красивого броска. Несколько секунд они стояли молча, замерев от восхищения.
— Ты никогда не сможешь сделать лучший бросок! — сказал наконец брат и пошел прочь. — Но все-таки попробуй! Я верю в тебя! — вдруг добавил он, обернувшись.
Это были его последние слова. Во всяком случае последние, которые она запомнила. С тех пор Розанна неоднократно пыталась сделать это. Пыталась затмить успех брата, но всякий раз — безуспешно. Будто чего-то не хватало в ее бросках, не было той странной красоты, которую наблюдала она, когда серый камень, долетев до горизонта, вошел в воду — и круги побежали по озерной глади. Но ее брату уже никогда не суждено бросить камень лучше. А у нее — у нее еще есть шанс. Правда, она уже начинала сомневаться и потеряла веру в себя. То, что удалось тогда брату, было почти невозможно превзойти. Тем не менее она часто мечтала об этом. Но еще чаще Розанна мечтала о том, как она наконец разбогатеет, как будет жить в большом просторном доме и у нее будет много красивых платьев и украшений.
— Эй, Розанна! — позвал ее Пако. — Иди сюда, дура! Где ты там?!
Девушка вошла в фургон и вопросительно посмотрела на него.
— Дай воды! — приказал он. — Меня что-то лихорадит. Видно, это от счастья. Бывает и такое.
Розанна молча протянула ему кувшин, потом подошла и дотронулась до его лба.
— Боже, Пако, да ты весь горишь! У тебя жар! Ты что, болен? — испуганно спросила она.
— Я здоров, — грубо отрезал он. — Посплю, к утру буду как новый.
Пако откинулся на войлочное одеяло и закрыл глаза.
Однако к утру ему стало хуже. Температура поднялась еще выше, его сильно знобило, Пако не приходил в себя и уже не узнавал ни Розанну, ни брата.
— Что мы будем делать? — спросила Розанна Луиса. — Я боюсь, он умрет у нас на руках. Ему нужен доктор! Надо постараться к вечеру добраться до какого-нибудь города.
Луис не ответил, он молча сидел на полу, пристально глядя на своего брата.
— Пако! — наконец позвал он.
Тот не откликнулся.
Луис потряс его за плечо. Безрезультатно.
Еще несколько секунд он сидел неподвижно, затем быстро вскочил и взял брата за руки.
— Быстро, помоги мне! — приказал он Розанне.
Вдвоем они с трудом вытащили Пако из фургона.
— Что ты хочешь сделать? — удивленно спросила Розанна, глядя, как Луис забрасывает вещи в фургон.
— Боюсь, мой братец все равно не доживет до вечера, — спокойно ответил он.
— Что это значит, Луис? Что ты хочешь сказать? — Розанна почуяла неладное.
— Оставим его здесь, — так же спокойно продолжал Луис. — Довольно он покомандовал тобой и мной, не так ли?