Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я старался убрать панику из голоса.

— Бандит успел вырубить Линь И.

— Иду, — сказал он. Через пару секунд стало слышно топот на лестнице. Мы с Айрис напряглись, но на пороге появился Арун.

Он тут же пошел к Линь И, проверил ее пульс, приподнял веки. Она застонала при этом.

— Что случилось? — спросил он. Айрис рассказала, хмурясь. Но я знал, что она злилась от страха и паники, так было проще справиться с этим. — Линь И? — тихо сказал Арун, обхватив ее лицо. — Ты проснулась?

Она открыла глаза и скривилась, словно в комнате было слишком светло.

— Что случилось? —

повторила она вопрос Аруна.

— Ты потеряла сознание, — ответил Арун. — На шее будут синяки, и она немного поболит, но все будет хорошо, — он взглянул на Айрис. — Можешь принести ей воды?

Айрис спустилась и вернулась через пару минут с небольшой кастрюлькой.

— Стаканов не было.

Арун помог Линь И сесть, а Айрис осторожно поднесла кастрюльку к ее рту. Линь И пила, но все видели, как больно ей было глотать.

— Все чисто? — выдавила она после нескольких глотков с болью.

— Пока что, — сказал я. — Ты сможешь идти сама?

Айрис помогла Линь И встать на ноги. Она пошатнулась, но сжала руку Айрис и кивнула.

— Я справлюсь.

Арун схватил ноутбук Джени со стола и сунул в свой рюкзак.

— Лучше уходить, — сказал я.

Линь И перешагнула мужчину, душившего ее, Айрис пошла следом, сжимая локоть Линь И. Я обыскал мужчин, нашел телефон в кармане похитителя. Там было послание от «Босса»: «Все идет по плану?».

Оно пришло недавно, как раз перед тем, как дурак выглянул из окна. Я подумал, прочитал переписку до этого. Ничего важного, но я понял, в каком стиле они общались.

«Да, босс, — продиктовал я. — Девчонка трудится».

«Хорошо, — тут же ответил Цзинь. — Я заеду ночью».

Я оставил телефон на полу рядом с мужчиной. Они будут без сознания, когда Цзинь появится тут, но переписка давала нам немного времени.

Я встал и оглядел комнату, а потом последовал за друзьями по узкой лестнице.

* * *

Я бросил украденный мотоцикл. Такси возле старых домов, куда забрали Линь И, не было, и мы пошли к центру города. Я понял, что мы были в Цибао, древнем водном городе на окраине центра Шанхая. Полдень, было жарко, и я ощущал вонь от воды из канала, пока мы шли вдоль него.

Арун вел нас, за ним шли Линь И и Айрис. Я замыкал группу, прижимая ладонь к одному из кинжалов, которые мне подарила Дайю. Казалось, весь мой мир изменился с нашего последнего утра вместе. Хоть я знал, что Цзинь еще не понял, что его мишень сбежала с изобретением, которое он так хотел заполучить, я все равно озирался. Я знал по опыту с Цзинем, что его нельзя было недооценивать, и когда он бил в ответ, он делал это беспощадно.

Арун не выбирал переулки, а вел нас прямо в сердце торгового района Цибао. Толпы людей двигались как стада по узким улицам, между магазинами предлагали все от булочек в форме панды и головы свиньи до сушеных продуктов, фруктов и мяса, и дешевых сувениров. Магазины по стилю выглядели как здания прошлых династий, с изогнутыми крышами двухэтажных зданий и красными ставнями окон, открытых из-за жаркого августа. Я врезался в людей, которые брели по людной улице и часто останавливались покупать еду или смотреть товары. Торговцы заманивали покупателей, давая попробовать блюда, кричали об уникальном вкусе их товара.

Я смотрел на друзей, их было легко заметить из-за ярких волос. Казалось, туристы сегодня были старше, носили большие шляпы от солнца и плащи, их лица прикрывали маски.

Арун отстал, когда Айрис остановилась купить ледяной чай для Линь И.

— Я думал, что идти в толпе будет безопаснее.

Я смотрел, как Айрис покупает жареные пирожки, наверное, тоже для Линь И.

— Думаю, у нас есть еще несколько часов, пока Цзинь не узнает. Я рад, что Линь И уже лучше, но она могла умереть.

— Знаю, — тон Аруна был сдавленным, отражая мои эмоции.

Линь И повернулась и взглянула на нас. Ее лицо было бледным в свете дня. Мы зашагали снова бок о бок, Айрис и Линь И прошли к еще одной витрине.

— Нам повезло, — сказал Арун.

Мы могли легко упустить ее — все, что угодно, могло пойти не так в тот миг. Мы выполнили задание, но не победили. Мы не могли праздновать или отдыхать. Жизнь Линь И все еще была в опасности — как и все наши жизни — пока у нас было то, что хотел Цзинь. Мы были ходячими мишенями в другой стране без ресурсов. И хоть мы знали язык, мы ощущали себя иностранцами. Мы не подходили ни поведением, ни внешним видом.

Я промок от пота, когда мы выбрались на главный бульвар, где поймали такси. Коричневая дымка висела над городом, выхлопные газы ощущались даже сквозь мою маску на лице. Воздушных машин тут было мало, и мы почти в тишине ехали среди другого транспорта, не могли ничего обсуждать, пока не были в укрытии. Арун был сзади с девушками, а я сидел спереди. Водитель был отделен от меня и заднего сидения толстым прозрачным пластиком, я такого еще не видел. Когда я спросил, водитель рассмеялся и пошутил, что так его не обворуют.

Когда мы приехали в отель, я едва терпел, хотел обсудить наши действия перед возвращением в Тайпей. Я хотел уже воплощать планы в жизнь. Номер был таким, каким мы его и оставили, хотя мы с Айрис его проверили, но все равно не ощущали себя в безопасности.

— Как скоро мы улетим в Тайпей? — спросил я, когда все собрались в гостиной.

— Цзинь помешал мне покинуть Китай. Я могу менять личность, сколько хочу, но он взял скан моей сетчатки. Его наемник сказал, что я не смогу покинуть страну, пока Цзинь не позволит, — Линь И опустилась на диван, Айрис обвила ее рукой. Линь И выглядела утомленно. Темные синяки выделялись на ее бледном горле. — Чтобы обойти это, работы нужно больше, чем у нас есть времени. Нам нужно уберечь изобретение Джени, — она закашлялась, голос стал хриплым. — Я постараюсь безопасно переместить данные, а потом стереть все отсюда. На это уйдет день.

Я тихо выругался. Цзинь легко мог отыскать нас за это время.

— Тут безопасно оставаться?

Линь И вздохнула, встала и потянулась. Ее юбка помялась, еще один синяк был на руке, где похититель схватил ее. Я принес из холодильника чай, и она благодарно взяла напиток, сделала большой глоток и продолжила:

— Везде сейчас одинаково. Я лучше останусь тут и поскорее закончу с этим. После этого я изменю информацию в паспорте, чтобы покинуть страну без проблем.

Арун кивнул, и я смирился с ожиданием здесь, пока Линь И не закончит.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10