Уловка
Шрифт:
— Все-таки ты — папина дочка.
Она вздрогнула.
— Как ты меня нашла? — спросил я.
— Я не знала, что ты был здесь, — она сжимала кулаки перед собой, бледные на фоне ее темной куртки. — Я тоже прибыла помочь.
— Помочь? Ты знала об этом заранее, Дайю? — я сжал потрепанную раму двери. — Твой отец это сделал. Кровь на его руках.
— Джейсон, — снова сказала она.
Я едва сдерживался от крика. Гнев поглощал меня, перед глазами потемнело на миг.
— Знаешь, сколько смертей… — я видел свою маму, доктора Натарай на
Дайю шагнула вперед, опустила капюшон. Я знал ее лицо, каждую черточку ее тела лучше себя. Она выглядела изможденно, глаза блестели от слез. Я отвел взгляд, не мог выдерживать ее взгляд.
— Я не знала. Я увидела это в новостях, — ее голос дрожал. — Если бы я могла его остановить, я бы сделала это. Никто не знает, что я здесь.
— Почему? — спросил я.
— Я не хотела публичности, — ответила она. — Иначе был бы очередной цирк с прессой.
— Или ты не хотела, чтобы твой отец узнал, что ты помогла им? — спросил я. — Потому что ты знаешь, что делаешь — тратишь его деньги, чтобы помочь нуждающимся, чтобы сделать все, что ему не по душе?
— Почему ты осуждаешь меня за использование моей части денег во благо?
Я опустил голову, медленно вдохнул, чтобы успокоиться, унять гнев внутри себя. Я посмотрел в глаза Дайю.
— Я знаю, ты хочешь блага, — я не сомневался в этом. Она показывала мне, что заботилась, хотела изменить мир своими поступками. — Но я не знаю, может ли, — я с трудом сохранял голос ровным, — все быть прежним между нами. Врать друг другу. Вечно прятаться от твоего отца. Как я вообще могу вписаться в твою жизнь?
Она отпрянула на шаг, словно я ударил ее.
Крики у стен клиники испугали нас. Дайю, спряталась за гинкго, а два крупных мужчины привезли большой генератор на тележке и прошли во двор.
— Где это оставить? — крикнул мне один из мужчин.
— Чжоу! — Арун вышел на порог. — Нужна твоя помощь.
Мисс Вонг шла за ним. Она просияла при виде генератора.
— Сюда, мужчины.
Я пошел за ними, оглянулся лишь раз, но не увидел Дайю.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Арун работал с мисс Вонг без перерывов, спасая детей. Генератор помог включить кондиционеры в клинике, и стало не так жарко. Это произошло вовремя, день становился только жарче. Несколько докторов и медсестер пришли помогать, и около трех часов дня привезли шесть новых инкубатора, а еще десять новых вентиляторов с двумя фильтрами для больницы. Мисс Вонг приняла доставку с криками радости, но когда мы везли оборудование мимо Юнли с помощью волонтеров, она удивленно сказала:
— Значит,
— О чем вы? — спросил я.
— Я заказала дюжину новых вентиляторов для детей, но никто не мог доставить их сегодня, — ответила Юнли. — Компания обещала мне привезти их завтра утром.
— Сегодня доставили только восемь вентиляторов, — сказал Арун.
— И шесть новых инкубаторов, — добавила мисс Вонг.
Юнли нахмурилась.
— Я не заказывала инкубаторы. Вы меня не просили, мисс Вонг, и…
— Думаю, я знаю, что произошло, — тихо сказал я. Арун взглянул на меня, и я кивнул. Покупки Дайю прибыли первыми. — Завтра утром будут еще вентиляторы.
Мисс Вонг была так рада оборудованию, что едва слушала.
— Вы слишком щедры, мистер Натарай, — сказала она. — Мы навеки в долгу перед вами.
Арун покачал головой.
— Если нужно что-то еще, покупайте. У детей теперь есть шанс.
«Я тоже пришла помочь», — сказала Дайю. И я не сомневался. Но как сильно она была связана с отцом, я не знал. Я не мог сейчас обдумывать это, ведь нужно было спасать жизни.
* * *
Все работали без устали до полуночи. Состояние почти всех детей стало стабильным, и некоторым, кому нужны были условия лучше, волонтеры нашли места в больших больницах, где они работали. Я помогал с оборудованием и не мешал остальным.
Мы были заняты, и я смог проверить Айрис лишь раз. Она кратко сказала, что Линь И еще работала, устанавливала надежный VPN, чтобы переправить данные Джени, но мы собирались обсудить все, когда вернемся в отель. Я и не думал о Дайю, пока мы с Аруном не вышли из клиники, и я не прошел мимо огромного гинкго, за которым она пряталась. Волоски на шее встали дыбом, и я думал, что она появится снова, объяснится. Но я знал Цзиня, он мог следить за ней, и она не могла уходить надолго в Шанхае. Не когда она была звездой открытия Башни Цзинь.
Я устал физически и эмоционально, не мог толком думать. Я чуть не рассказал о встрече с Дайю Аруну, но решил не говорить об этом ему и друзьям. Что толку? Сердце хотело верить Дайю, но мои друзья ей не доверяли. На то был повод. Мы шли по темной пустой улице к главному бульвару, надеясь найти такси далеко от центра Шанхая. Если кто решил бы напасть и ограбить нас, мы стали бы простыми жертвами, но, хоть вокруг были тени, а порой доносились странные ночные звуки, мы смогли найти такси, в котором воняло дымом сигарет.
Было уже два часа ночи, и людей с машинами на улицах почти не наблюдалось. Но когда мы увидели еще сияющий лоток возле Юй Юаня со столиками и несколькими клиентами снаружи, поедающим лапшу, Арун попросил водителя остановиться. Он убежал в маленькое кафе, вышел оттуда через некоторое время с картонной коробкой с круглыми контейнерами в ней. Он поблагодарил водителя, когда забрался внутрь.
— Не знаю, как ты, а я умираю от голода, — сказал Арун.
Я не думал об этом, но желудок громко заурчал от запаха мясного бульона.