Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дайю не могла быстро покинуть зал. Тысячи кристаллов Сваровски на серебряных нитях свисали с потолка, мерцали на гостях. Они отбрасывали искры по всему пространству, мерцали волшебно в комнате. Огромный изумруд и рубиновые драконы с сияющей чешуей украшали одну стену зала, сапфировые с золотом фениксы — другую. Работники отеля носили маски с камнями и перьями, скрывающие их глаза и лбы, добавляющие волшебства. Она поспешила мимо большой голограммы Башни Цзинь, достающей до потолка, медленно крутящейся в луче света, чтобы гости могли восхититься зданием во всех сторон. Что бы она ни думала об отце,

Дайю не спорила, что он умел устраивать вечеринки.

Она поднялась на специальном лифте на этаж с президентским номером, сняла каблуки, как только тяжелая дверь закрылась за ней. Она оставила их у входа под столиком с орхидеями в керамических горшках.

И, хоть в этом не было смысла, она прошла по коридору к спальне отца. Дверь была плотно закрыта, и она повернула ручку, отчасти надеясь, что Джейсон еще там, прячется в темноте. Она приказала включить свет, и стало видно аккуратную комнату отца, в которой будто никто не жил. Он любил порядок, чтобы все было на местах. Когда она была маленькой, игрушки, вещи, украшения, которые были оставлены на столе или стуле в их большом поместье, тут же выкидывались домоправителем по указанию ее отца.

В комнате слабо пахло одеколоном ее отца, только это указывало, что он тут был. Она взглянула на телефон, прошла к гардеробную. Свет медленно загорелся от ее движений. Джейсон говорил, что ее отец был причиной трагедии в клинике Цибао, и он был прав. Она видела фильтр воздуха следующим утром, подслушивала из-за угла…

Доктор Шен, главный инженер корпорации Цзинь из Тайпея, присел перед прибором на низком стеклянном столе. Фильтр был темно-серым, размером с небольшой старый принтер — прямоугольный и неуклюжий.

— Это не обычный фильтр, мистер Цзинь, — доктор Шен снял внешнюю оболочку и смотрел на внутренности. — Там химический катализатор, который преобразует загрязнители. На создание копии уйдет время, и нет гарантий, что прототип не будет разрушен в процессе, — он встал. Дайю не упустила то, что инженер отошел на шаг от ее отца. — Боюсь, это вне моих знаний, — сказал он, виновато склонив голову. — Вам нужно найти опытного инженера-химика.

Хоть выражение его лица ничего не выдавало, он стал выше, а в воздухе появилось напряжение. Он был недоволен. Дайю ушла в комнату переодеться, вернулась, тихо двигаясь по коридору, и увидела, как отец уносит фильтр к себе. Прибор был тяжелым, но он мог донести его сам.

Доктора Шена не было видно.

Дайю легко заметила большой сейф ее отца в гардеробной. Она знала его сейфы. У отца их было много за годы, он всегда менял их на те, что были лучше. Она провела ладонью по холодной металлической дверце. Там не было ни клавиш, ни скважины, никаких указаний, как открыть сейф. Выделялся только красный свет на уровне глаза, не больше точки лазера. Сейф открывался голосом, новый фаворит ее отца.

Тошнота охватила ее. Те смерти, младенцы и дети, пострадавшие в клинике в Цибао… «Твой отец сделал это. Кровь на его руках», — кричал ей Джейсон с дикими глазами, гнев и боль были на его лице. В тот миг он выглядел как незнакомец. Но он имел право злиться.

Дайю знала, какую боль Джейсону причинила смерть его матери, когда он остался один в мире. Каким беспомощным он ощущал себя, когда не смог ее спасти.

И ее отец показал, что ему было плевать на жизни остальных, пока он мог получить то, чего хотел, не важно, какой ценой.

Она помнила их недавний спор, снова ощутила его боль и разочарование в том, что она осталась наследницей корпорации. Это вызывало у него сомнения. Она не знала, что он так сильно реагировал на это, но, может, она врала себе. Почему она никогда не упоминала это за их прекрасные полгода вместе?

Вдруг по коже головы пробежали иголки, она покинула комнату отца, приказав выключить свет. Он мог задержаться на вечеринке, но у него возникнут подозрения, если он заметит ее в своей спальне. Дайю отошла в свою спальню, подобрав туфли по пути. Когда она забралась в кровать, ее тело было уставшим, но разум не унимался, повторял ее разговор с Джейсоном.

«Если бы тебе пришлось выступить против него, ты смогла бы?

Она убрала в сторону одеяло и приказала включить успокаивающий тропический дождь, но все еще не могла уснуть.

После часа ночи она получила сообщение с неизвестного номера:

Ты можешь где-нибудь встретиться? Дж

Ее сердце колотилось. Она не ожидала такого от Джейсона. Она легла на бок, ждала, пока сердце уймется, а потом продиктовала:

Тянцзифань, сегодня днем. Павильон 129.

Ты можешь прийти одна? — ответил он.

Да.

Тогда увидимся.

Дайю смотрела на сообщение какое-то время, а потом услышала, как закрылась дверь номера, шаги отца отдавались эхом от мраморного пола. Ее отец никогда не проверял ее, не ходил в эту часть номера. Но она сунула телефон под подушку и закрыла глаза.

Она несколько раз путешествовала с отцом, всегда была в скромном номере. Но в этот раз он заставил ее остаться с ним в президентском номере, намекая, что за ее действиями следили, и ей стоило вести себя хорошо.

Дайю не уснула, а думала, как покинуть отель завтра без нанятой охраны.

* * *

Дайю редко завтракала с отцом, только когда он приказывал. Они не были близки. Если кто спрашивал, она описывала их отношения деловыми. Отец видел в ней дополнение, вложение в будущее корпорации, и она всегда подыгрывала. И когда ее отец попросил о ее присутствии в Шанхае, она мысленно была против, но все же обдумала, стоило ли перечить ему в этот раз. Бой того не стоил — ее просто просили показаться, скованно улыбнуться и попозировать для фотографий.

— Твои старания улучшить окружающую среду в Тайване были очаровательны, — сказал ее отец при их встрече, улыбаясь, но не показывая зубы. — Я позволил тебе продолжать, потому что это помогало репутации корпорации Цзинь, — он два раза медленно моргнул, она подавила желание поежиться. — Но пора всем показать, кому ты верна, дочь.

Утром после гала Дайю надела шелковую блузку в цветах с бежевой юбкой — скромно и дорого, как любил ее отец — и поприветствовала его за большим столом в восемь утра. Он читал новости в телефоне и отложил его.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи