Уловки любви
Шрифт:
— Вообще-то я не верил, что он это сделает.
— Но почему?
Грейс старалась не прислушиваться к внутреннему голосу, который шептал ей, чтобы она не ворошила прошлое герцога.
— Возможно, потому что считает, что риск не стоит потери. После смерти второй жены он серьезно клялся, что никогда больше не женится. И никогда больше даже не подумает о том, чтобы стать отцом. — Жермен улыбнулся еще шире. — Должно быть, миледи, вы особенная. С тех пор как умерла прекрасная Анджелина, имя Рейборна ни разу еще не связывали с именем
У Грейс все поплыло перед глазами. Казалось, комната закружилась. Она прижала руки к бокам, стараясь держаться прямо.
— И позволю себе добавить, что он сделал прекрасный выбор. Я видел вас вместе, вы удивительно подходите друг другу.
Чувство вины сдавило грудь Грейс своей тяжестью, она не могла допустить, чтобы Жермен так думал. Одно дело обманывать свет, и совсем другое — обманывать кузена Рейборна.
— Благодарю вас, сэр. Я рада, что вы так думаете, хотя и делаете слишком поспешные выводы. Мы с Рейборном просто друзья.
По выражению лица Жермена Грейс поняла, что он ей не поверил, но она была рада, что он не сказал об этом вслух.
— Тем не менее, мистер Жермен, я рада, что мы познакомились. Мне нужно было догадаться, глядя на вас, что вы родственник Рейборна, у вас с ним одинаковый цвет волос и много схожих черт.
Кевин Жермен широко улыбнулся:
— Миледи, я воспринимаю это как комплимент. Думаю, это потому, что наши отцы были братьями.
— Вообще-то они были близнецами, — раздался у нее за спиной голос Рейборна.
Грейс повернулась и увидела, что он стоит с двумя стаканами.
— Близнецами? — переспросила она, пытаясь скрыть неловкость.
— Да, в нашей семье время от времени рождаются близнецы.
Он протянул ей один стакан и, когда Грейс его взяла, подошел к ней ближе. Грейс хотелось как-то отгородиться от него, не чувствовать, что его близость окутывает ее, словно теплое одеяло. Теперь Грейс многое понимала. Она узнала причину скрытой ярости, которую чувствовала в нем всякий раз, когда он говорил о женитьбе. Он вообще не собирался больше жениться. Он этого не хотел. И не хотел ребенка, даже при том, что у него нет наследника.
Комната снова качнулась в ее глазах, она быстро поднесла к губам стакан и глотнула.
— Не знал, что ты здесь, — сказал Рейборн кузену, глядя на него с каким-то странным выражением. — Рад тебя видеть, мы не встречались несколько недель.
— Да, я был занят.
— Я слышал. Ты делаешь замечательные успехи.
Несколько секунд мужчины просто молча смотрели друг на друга. Грейс не знала, что происходит между ними, но чувствовала какое-то напряжение. И это нечто важное. Жермен нарушил молчание первым.
— Наверное, мне следовало догадаться, что ты будешь получать ежедневные отчеты, — сказал он, проигнорировав комплимент. Потом переключил внимание на Грейс. — Знаешь, Рейборн, я безмерно разочарован тем, что ты не рассказал мне о такой прекрасной женщине.
— В таком случае я должен извиниться. — Рейборн намекнул Грейс взглядом, чтобы она снова сыграла свою роль в их спектакле. Она улыбнулась. — А сейчас я больше всего на свете хочу танцевать с этой прекрасной дамой. — Он предложил Грейс руку. — Если ты не против, Жермен.
— Конечно, нет.
Рейборн взял у нее стакан, передал проходящему мимо лакею и повел ее на танцевальную площадку. Оркестр как раз начал играть вальс. Рейборн привлек Грейс к себе и умело закружил по залу. Чтобы поддержать разговор, он заметил:
— Вы прекрасно танцуете. Не представляете, как я рад танцевать с кем-то, кто не наступает мне на ноги.
Грейс вздрогнула, а потом рассмеялась.
— Это потому, что у меня большая практика. У меня шесть младших сестер, и каждую нужно было научить танцевать.
— А кто научил вас?
— Моя мать. Она любила танцевать.
— Это заметно. Сколько вам было лет, когда она умерла?
— Двенадцать.
— Она болела?
— Нет, она умерла в родах. Тогда родилась Энн.
Грейс вдруг почувствовала, как мускулы Рейборна под ее руками напряглись, атмосфера резко похолодела. Она посмотрела на его лицо и увидела, что оно не выражает никаких эмоций.
— Ваша светлость, что-нибудь случилось?
— Нет.
Рейборн долго молчал, но по-прежнему плавно вел ее в танце без малейшего напряжения, словно танцевальные па были его второй натурой. Когда он наконец заговорил снова, его слова прозвучали напряженно, отрывисто:
— Что хотел сказать мой кузен?
— Ничего. Он хотел со мной познакомиться и был разочарован, что вы не оказали ему честь меня представить.
— Это все?
Грейс побледнела. Как она могла рассказать ему все, что ей сообщил Кевин Жермен? Как могла объявить, что теперь знает, почему он не хотел брать ее в жены?
— А что еще он мог сказать?
Рейборн поднял брови.
— Ничего.
Он пристально посмотрел на нее, будто чувствовал, что она чего-то недоговаривает. Грейс очень хотелось разлучиться с ним, побыть в одиночестве, подумать. Возможно, ей только это и нужно — несколько дней вдали от всех. Как знать, может быть, если бы он постоянно не наблюдал за ней, если бы ей не приходилось постоянно играть роль, которую он ей отвел, ее тело пришло бы в норму, и весь этот кошмар завершился.
Танец закончился, и Рейборн подвел ее к Каролине. Грейс пожелала ему спокойной ночи и дала понять, что устала и хочет уйти домой. Сестра быстро согласилась. Попрощавшись с хозяевами, они вышли на улицу, в прохладную весеннюю ночь. Как только Грейс почувствовала дуновение ночного воздуха, в голове у нее внезапно прояснилось, она совершенно отчетливо поняла, что ей нужно делать.
— Линни, ты еще не спишь? — прошептала Грейс, постучавшись к сестре в ее комнату для переодевания.