Ultima Forsan
Шрифт:
– Наш новый приятель не помрёт от такой ерунды, как мокрая одёжка, - решительно заявил здоровяк. – Мы ж его в развалинах Перо нашли, а от этой бывшей рейдерской фактории рукой подать до самого Милана.
Крепыш по имени Скрипач тут же взял двумя толстыми как сосиски, но удивительно ловкими пальцами серебряный крестик, висящий на груди, и поцеловал его.
– Едва нас Господь уберёг, - сказал он, отпуская его.
– Мой… - нашёл в себе силы прохрипеть я, - спутник… Где?..
– Вот это да! – всплеснул руками здоровяк. – Да он заговорил!
– Сдаётся мне, не так и много, - ответил Скрипач, - бредит ведь. Чушь какую-то городит.
– Со мной… - силы возвращались ко мне, и я решил настоять, - был человек… в чёрном… лицо кровью залито… глаза разного цвета…
О том, что он был ещё и нечистым я решил не распространяться лишний раз.
– Точно бредит, - кивнул помрачневший здоровяк. – Не было с тобой никого, приятель. Одного тебя нашли.
Я откинулся на спину, позволяя холодной воде свободно течь и по телу, смывая с меня накопившуюся грязь. Силы стремительно оставляли меня. Но куда же мог деться вор?
Не помню, как меня вернули обратно в телегу. В себя я пришёл уже под тёплым, колючим одеялом. Меня била дрожь, казалось, всё тело содрогается в судорогах. Мне было чертовски холодно, несмотря на солому и одеяло. Я был раздет донага, и очень остро ощущал каждую соломинку, когда ворочался с боку на бок. Даже не сразу заметил, что над телегой натянули тент и по нему размеренно барабанит дождь. Под его звук и скрип колёс я и уснул.
И на сей раз это был именно сон – целительный и спокойный, несмотря даже на то и дело дёргающий меня озноб. Да и тот быстро сошёл на нет.
Проснувшись, я поспешил покинуть телегу. Природа взывала, а гадить под себя очень не хотелось. И без того в телеге было не продохнуть. Я выбрался, запахнув одеяло, и тут же оказался в центре внимания. Весь небольшой отряд спасших меня людей сидел вокруг костра. Над огнём висел попыхивающий паром чайник, от которого доносился приятный запах. Однако о нём все тут же позабыли, увидев меня.
– Вот так-так, - произнёс первым здоровяк, широко и фальшиво улыбнувшись, снова обнажая крепкие, многим лошадям на зависть, зубы. – Да ты уже своими ногами ходишь, приятель. А я говорил, что он поправится скоро – вон как храпел весь день.
Сгущались сумерки, и стоять в одном одеяле было довольно холодно. Да и босые ноги основательно утопли в грязи, что не прибавляло приятных ощущений.
– Куда вы тут оправляться ходите? – спросил я, опережая вопросы спасших меня людей.
В том, что они готовы обрушить на меня их целую лавину, я ничуть не сомневался.
– Агирре, проводи, - велел здоровяку рыцарь с печальными глазами святого.
Тот поднялся с расстеленного на земле одеяла, и махнул мне рукой.
– Идём, приятель, - бросил он.
Вместе мы отошли шагов на двадцать от лагеря, и я присел у ближайшего куста.
– Да потише ты, - хохотал здоровяк с баскским именем Агирре, - всех волков перепугаешь.
Наконец, я поднялся и снова поплотнее запахнулся в одеяло.
– А моя одежда где?
– Малец выстирал и вычистил её, - ответил Агирре, - хорошенько очистил, даже кольчужные рукава блестят теперь как новенькие.
– Мне её вернут?
– Отчего же не вернуть, не вечно ж тебе в одном одеяле щеголять, - рассмеялся Агирре, и мне снова стало интересно: что за страхи он скрывает за этим смехом?
И в самом деле, как только мы подошли к лагерю спасших меня, преподобный распорядился отдать мне одежду. Парнишка вынул её из сундука, лежавшего в телеге, и протягивал мне один предмет за другим, пока я одевался. Конечно, не у всех на виду, но под присмотром всё того же вечно скалящегося Агирре. Затруднение вызвало только обувание – натягивать чулки и башмаки на грязные по щиколотку ноги мне совсем не хотелось.
– Погодите, сейчас, - закивал мне парнишка, снова скрываясь в телеге. – У нас достаточно воды, чтобы вы смогли помыть ноги. Мы собираем дождевую почти каждый день.
Я уселся на передке телеги, и парень поливал мне ноги из объёмного кувшина, а после протянул кусок полотна, чтобы я смог насухо вытереть их.
– Хороший у нас малец, - похвалил его Агирре, - чертовски услужливый. Даже с этой шлюшкой в клетке.
Как ни странно, но только сейчас я обратил внимание на вторую повозку, стоявшую поодаль. Она была меньше телеги, в которой везли меня, и на ней стояла накрытая большим куском багровой ткани клетка. Ткань, наброшенную на неё, покрывал затейливый узор из лилий Авиньонской церкви и распятий. О том, кто сидит в клетке, гадать не приходилось. Мне повезло нарваться на отряд, сопровождающий схваченную ведьму.
Мы вернулись к костру. Сумерки уже перерастали в ночь, однако никто и не думал ложиться спать. Всем слишком интересно было, кто же я такой. И расспросы начал, естественно, священник.
– Я осмотрел вас, и знаю, что вы служите Авиньонской церкви, - сказал он, - что меня, несомненно, радует.
Я снова задался вопросом, что же за информацию хранят символы, вытатуированные на моём теле.
– Однако могли бы вы сказать, кому именно служите? – поинтересовался преподобный.
– Лафрамбуазу, инквизитору Тосканы, - честно ответил я, усаживаясь на брошенном прямо на землю одеяле, и предвосхищая следующие вопросы, добавил: - Он отправил меня в Шварцвальд, разобраться с тем, что происходит там.
– Далековато от Тосканы до Шварцвальда, - заметил преподобный рыцарь с печальными глазами, но тему развивать не стал.
Я заметил, что говорит он со слабым, но заметным кастильским акцентом. Похожий был и у улыбчивого здоровяка. Занимательная парочка. Оба были неким инородным телом в этом отряде, пускай вроде бы и скроенном на живую нитку из кого попало.
– Вы держите путь через Лесные кантоны, не так ли? – спросил де Бельзак, и дождавшись моего кивка, продолжил: - Тогда нам повезло, что наши пути пересеклись.