Ультиматум Борна (др. перевод)
Шрифт:
– Конечно доверяю. Он блестящий профессионал и гордость КГБ. Ты и половины о нем не знаешь, подумал Борн, но вслух произнес с ноткой почтения в голосе:
– Доложите Крупкину. Он вам объяснит, что к чему. Я не работаю на правительство, наоборот, правительство в долгу у меня.
– Прекрасно... Если уж мы заговорили о вас, может быть, продолжим. По приказу Крупкина я подготовился к вашему визиту в «Новгород». Цель визита – не мое дело...
– Понятно. И что это за подготовка?
– Вы познакомитесь с молодым преподавателем по имени Бенджамин. Как произойдет знакомство, я объясню
– Его отца?!
– Да. Дело в том, что мать Бенджамина была задержана агентами ФБР на военно-морской базе в Сан-Диего. Ей еще три года торчать в тюрьме. Амнистия ей не светит, и ее не на кого обменять...
– Эй, подождите-ка. Выходит, это не было провокацией ФБР...
– Я не даю оценок, я излагаю факты.
– Понятно. Итак, я вхожу в контакт с Бенджамином...
– Верно. Только он знает, кто вы такой... Он будет называть вас «Арчи». Он обеспечит вам свободное передвижение по лагерю.
– Без всяких формальностей?
– Бенджамин все объяснит сам. Он будет присматривать за вами и поддерживать связь с полковником Крупкиным; можно сказать, что он знает больше, чем я. И это вполне устраивает отставного бедолагу из Джорджии, то бишь меня... Итак, удачной охоты, хорек, если ты собираешься охотиться в «Новгороде». Только поосторожнее с индейскими тотемами.
Согласно указателям, Борн двигался к Рокледжу (штат Флорида), что в пятнадцати милях к юго-западу от мыса Канаверал, известного во всем мире как база НАСА. Ему предстояла встреча с Бенджамином в закусочной местного магазина торговой сети «Вулворт». Борн опознает его по красной клетчатой рубашке и бейсбольной кепке с надписью «Бэдвайзер». Борн уложился в срок – на часах было 3.35 после полудня.
Джейсон сразу увидел его. Это был белокурый человек лет двадцати пяти, расположившийся за стойкой в дальнем конце магазина; слева от него лежала бейсболка. За стойкой еще было несколько «посетителей», заказавших прохладительное. Джейсон приблизился к свободному стулу, взглянул на лежавшую на нем кепку и спросил:
– Простите, здесь занято?
– Я жду кое-кого, – ответил молодой человек, внимательно разглядывая Борна.
– Тогда я поищу другое место...
– Я жду знакомую, она появится минут через пять...
– Черт, я хотел выпить кока-колы... и сразу уйти...
– Присаживайтесь, – сказал Бенджамин, убирая кепку со стула. К ним подошел бармен, и Джейсон заказал стакан кока-колы. Преподаватель школы КГБ, потягивая через соломинку молочный коктейль, тихо проговорил: – Значит, вы – Арчи... Прямо как в комиксах...
– А вы, значит, Бенджамин. Приятно познакомиться.
– Посмотрим, насколько это знакомство окажется приятным.
– Что вас настораживает?
– Я хочу внести ясность с самого начала, – сказал русский. – Мне не нравится, что вас пустили сюда. Несмотря на то, что я вырос на Западном побережье США, мне не очень нравятся американцы...
– Послушай, Бен, – не дал ему договорить Борн. – Я не в восторге от того, что твоя мать все еще за решеткой, но не я ее туда упек.
– У нас выпускают евреев и диссидентов, а у вас сажают пожилую женщину, которая была просто курьером! – с горечью проговорил русский.
– Я не силен в статистике и все-таки не стал бы присуждать Москве приз за милосердие... Если ты поможешь мне, поможешь по-настоящему, я постараюсь облегчить судьбу дорогого тебе человека.
– Одни слова... что, черт подери, вы можете сделать?
– Могу повторить то же самое, что сказал час назад твоему плешивому другу: я ничего не должен своему правительству, а вот оно мне задолжало чертовски много. Мне нужна твоя помощь, Бенджамин.
– Я помогу вам! Таков приказ; не думайте, что я клюнул на вашу дешевую подачку. Но учтите, если вы станете совать свой нос куда не надо, вам отсюда не выбраться. Вам понятно?
– Это лишнее... У меня нет никакого интереса к целям и задачам «Новгорода». В конечном счете это дорога в никуда... Хотя надо отдать должное: этот комплекс похлеще, чем «Диснейленд», который «Новгороду» и в подметки не годится.
Бенджамин невольно прыснул от неожиданного сравнения.
– Тебе не случалось бывать в Анахайме?
– Я не мог себе этого позволить.
– Все еще впереди, можно использовать дипломатические паспорта.
– Я не мог даже предположить, что в вас есть что-то человеческое. Давайте выйдем и поговорим начистоту.
Они находились в царстве декораций. По мосту перешли в «Нью-Лондон» (штат Коннектикут) – центр сборки американских субмарин. Они прогуливались по берегу Волхова, который на этом участке представлял из себя копию военно-морской базы. Копия была выполнена тщательно, но в уменьшенном масштабе. Базу окружала высокая проволочная ограда, прохаживались вооруженные «морские пехотинцы»; на бетонных стапелях были установлены макеты могучих «жеребцов» американского ядерного подводного флота.
– Здесь все точно: и расположение и расписание – вплоть до мелочей, оснащающих пирс, – сказал Бенджамин. – Здесь нас учат преодолевать систему охраны. Мне кажется, это лишнее.
– Ничуть. Мы все-таки довольно хорошо работаем.
– Согласен, но мы получше. За исключением незначительных случаев. Вы должны с этим согласиться...
– Что ты имеешь в виду?
– Если забыть о вашем обычном трепе, «белая» Америка никогда не знала рабства. А мы знали...
– Это все кануло в Лету, юноша... К тому же ты весьма выборочно подходишь к истории...
– Вы говорите как кабинетный ученый.
– Допустим, я им был когда-то...
– Уверяю, я нашел бы, что вам возразить.
– Видно, там, где тебя учили, была достаточно либеральная обстановка и допускались споры со старшими.
– Да бросьте вы! Что за чушь? Даже болтовня об академической свободе давно стала историей. Посмотрите на студенческие городки. Гам тебе и рок, и джинсы, и столько «травки», что бумаги не хватает сворачивать.
– И тебе это нравится?
– А вы не считаете, что это начало чего-то?