Улыбнись мне, Артур Эдинброг
Шрифт:
Ведь я вела нойдича прямо на купол. Тараном.
Артур уверенно сказал, что мы сможем пробить его и при этом даже не повредим наш транспорт. («А себя?! Себя мы тоже не повредим?! Хотя ладно, чёрт с ним! Скажи лучше — мы при этом хотя бы с дракона не свалимся?» — стонал Бор у меня за спиной. Я сочла за лучшее счесть его вопросы риторическими.)
— Давай, малыш! — увещевала я нойдича, похлопывая его по шее. — Не бойся!
— Курлык! — отвечал дракончик.
И мы уже почти влетели в молочно-прозрачное стекло, когда нам наперерез
Мастер Ойгонхарт, давно не виделись…
Огромный ополоумевший дракон взревел, разевая пасть. Он рванулся к нам, как подожжённая с хвоста петарда. Нойдич пискнул. Я малодушно взвизгнула, но. внезапно Ойгонхарту в подмышку впилась ледяная сапфировая стрела. Он поперхнулся пламенем и на мгновение притормозил, отсрочив наше бесславное уничтожение.
Трыньк!
Вторая стрела.
Я чуть наклонилась, чтобы увидеть как там, на земле, стоит нимфин со своим лесным луком, а рядом — огромная пума Пустыня. Каприз бросил взгляд на меня, неопределённо хмыкнул и выпустил третью стрелу.
— Ррррааааа!!! — взбесился Ойгонхарт, уходя в пике. И освободил нам путь.
Трыньк! — услышала я, когда мы пробивали купол.
Мы улетели, так и не узнав, что стало с Капризом. Но я верила, что они с Пустыней нашли способ спрятаться от бешеного дракона. А может, ещё лучше — натравили его на чёрных мерзотных клякс, уже сыплющихся на землю из очередного прорванного портала…
Форван горел у нас за спиной.
«Прощай», — с болью подумала я.
ШШШШШШУРХ
Антрацитовая библиотека и впрямь была похожа на бункер.
А ещё на серверную ферму.
Огромное подземное помещение, залитое холодным светом сотен ламп и заставленное чёрными рядами стеллажей. Тысячи, миллионы книг, переплетённых в тёмную кожу. Святая святых великих магов.
— О боги. — ахнула я, когда открылись двери старого гномьего лифта, и моим глазам предстало это мрачное, бесконечное великолепие. — И что именно из этого ты должен выучить?
Артур шумно сглотнул в ответ, что было красноречивее всяких слов.
Мы сбежали вниз по винтовой лестнице и рванули по библиотеке, пытаясь сориентироваться и найти хоть какие-то подсказки в монотонных линейках шкафов. Совершенно непонятно, по какому принципу их расставляли — но точно не по алфавиту.
Если бы в мире не случился фальстартный армагеддон, то Эдинброга сюда привёл бы колдун-привратник — официальный хранитель и защитник библиотеки. Он бы провёл экскурсию и выдал необходимые формулы в лучшем виде.
Но когда мы прилетели в столицу на своём нойдиче, здесь уже царили хаос и паника из-за вторжения Тварей. Нам ещё повезло, что мы вообще увидели привратника — поймали его на пороге верхнего зала, где мужчина спешно запирал все двери, готовясь присоединиться к бою, разгоравшемуся на улицах.
Сначала колдун недоумённо уставился на Артура, потом вскрикнул, поняв, кто к нему пришёл:
— Держите! — Он протянул студенту секретный ключ. — Но… Вы же ничего не умеете, мастер Эдинброг… Даже ваш отец учил это плетение целый год, прежде чем применить, и то. В общем-то, я боюсь, что у вас не получится, — скомканно закончил он.
— Получится. Удачи в бою, — Артур пожал ему руку. — Постарайтесь дожить до того момента, когда я выйду и зашью ткань мироздания, — и, глядя на трясущиеся пальцы хранителя, он убедительно добавил: — Это будет скоро, не переживайте.
— О, — лицо привратника просветлело. Настрой Артура, пусть и фальшивый, его определённо воодушевил. — Хорошо. Тогда я буду верить в вас, господин Эдинброг. И во что бы то ни стало доживу до вашей победы. Не подведите!
И, взбодрившись, он вприпрыжку убежал.
— «Это будет скоро, не переживайте»! — Борис передразнил Артура, когда мы оказались перед адским скопищем бесконечных и совершенно одинаковых шкафов. — Всего-то через годик-другой при хорошем раскладе!
— Заткнись, а? — огрызнулся Эдинброг.
Его напускная самоуверенность погасла, сменившись отчаяньем.
— Нет, ну правда? Как ты будешь искать чёртову формулу? Иголка в стоге сена нервно курит в сторонке! — бубнил Отченаш.
— Чем нагнетать, лучше сам подумай над алгоритмом поиска! — процедил Артур. — Ты же умеешь работать с цифрами.
— Штааа? — Бор опешил. — Дурацкие гуманитарии, хватит грести всех образованных людей под одну гребёнку! То, что я умею считать деньги, не значит, что я умею применять формулы! У меня другие приоритеты!
— Это какие же, интересно?
— Комфортное выживание! И, может быть, забота о всяких котиках, — гордо заявил Бор, вздымая спящего Уорхола над головой, словно Симбу из диснеевского мультфильма.
— Отличные приоритеты, — неожиданно серьёзно кивнул Артур, будто пять баллов ответу поставил.
Бор глянул на него удивлённо: он-то ждал продолжения стычки.
— Нашла! — воскликнула тем временем я, прерывая их спор окончательно.
Пока эта пара взвинченных олухов препиралась, я всё-таки решила осмотреться. И обнаружила между рядами письменный стол, заваленный бумагами, книгами и артефактами. Это был стол Эрика Эдинброга. Здесь отец Артура работал вплоть до того рокового дня, когда по ошибке размножил порталы. И ушёл после этого. Жаль лишь, что не в другой мир…
Артур на мгновение оцепенел, увидев рабочее место отца. Затем медленно приблизился. В его глазах появилось странное выражение: будто бы предвкушение встречи с некими священными для него текстами боролось со страхом — а что, если я недостоин их?
— Так, — сглотнул он, открывая книгу с формулой. — Так. Сейчас будем разбираться. И. Лучше отойдите подальше.
Мы отступили, замерев послушными тенями, в то время как Артур Эдинброг закатал рукава, готовясь к изучению формулы.