Унесенный ветром (Трилогия)
Шрифт:
Обеспечение. Оно будет лучшим из того, что я смогу достать, и того, чем вы сможете овладеть. МПД не обещаю, но если кто в курсе, что такое КП 3/7-3п, можете начинать радоваться. Не в курсе? Хм. Ну, это такой крутой костюмчик, прямиком из России. Правда, у меня их всего пятьдесят, так что получат их самые лучшие.
Перспективы…. В скором времени я собираюсь стать аристократом. Как восемнадцать стукнет, так и начну суетиться на этот счет. Что это вы зашевелились? Да-да, если все сложится нормально, быть вам гвардией аристо. Тем, кто выдержит мое соседство.
От вас требуется немного — верность и исполнительность.
В ответ на мои слова один из мужчин, словно дисциплинированный школяр, поднял руку.
— Управление людьми в бою — довольно непростое дело. Хотелось бы узнать, у вас есть на примете люди на командирские должности, или они будут набираться из здесь присутствующих?
— Таких людей нет. Надеюсь — пока. Командиры отделений будут набираться из вас. Общее же командование в бою останется за мной в любом случае. — Заметив, что нахмурился только спросивший, добавил: — Поясню для тех, кто не понял — командовать во время боя вами будет шестнадцатилетний мальчишка. И тех, кого это не устраивает, я не держу. — Небольшая пауза, чтобы до всех дошло. — Однако, хочу заметить, что понимаю в этом больше, чем подавляющее количество здесь присутствующих. Ваше право мне не верить. Мое же — промолчать об источнике подобного знания. Еще вопросы? — И еще одна рука. Вот интересно — это нормально? — Прошу.
— Я, как и все здесь, человек гражданский. И умею разве что драться. А судя по вашим словам, работать придется совсем не руками. Будет ли нанят какой-нибудь инструктор?
Вопрос с двойным смыслом. В любой нормальной конторе, которая использует людей, как воинов, есть инструктора, ну или как минимум проводятся постоянные тренировки и повышение квалификации. А вот в Гарагарахэби на такие вещи забивают.
— Несомненно. Я не пущу вас в бой с теми навыками, которыми вы обладаете сейчас. Я не держу «мясо», привыкайте к этому.
Еще рука.
— Понимаю, глупый вопрос, но… как бы это сказать… будет ли у нас время на самосовершенствование?
— Нормальный вопрос. В армии миллионы бойцов, но даже «воинов» там не сильно много. И отвечая на ваш вопрос — у меня здесь не армия. Ваша основная задача в свободное от войны время — то самое самосовершенствование. Чем сильнее вы, тем сильнее я.
— Где мы будем… ну… работать? — спросил парень лет восемнадцати после того, как я кивнул на его поднятую руку. — В смысле, не здесь же мы будем тренироваться. Это… как там… место дислокации где будет? И как вообще… это… ну… график работы какой?
— Официально вы будете приписаны к моей компании и будете там числиться как служба охраны. График работы еще не определен. Пока ненормированный. А место дислокации… хех, будет вам и место дислокации. Земли для службы охраны уже куплены, осталось привести их в надлежащий вид. Огородить, построить здания и все такое. Если кто захочет, может жить прямо там. Общежития, как и спортзалы, тоже будут.
В следующее мгновение вверх взлетело сразу две руки. Первым я выбрал того, что выглядел постарше.
— Вы сказали,
— Скорей всего. И не только к подобной. Охрана, сопровождение, представительские функции. Везде, где мне будут нужны парни с оружием.
— У меня, собственно, вопрос по оружию. Я, например, имею ранг «воин» в рукопашном бое, и мне по закону не полагается ношения даже пистолета. Как обстоят дела с этим?
— Тут все зависит от годового оборота моей фирмы. Точнее, от ее чистой прибыли. В этом плане у нас все нормально. Силовая структура Шидотэмору, да-да, та самая, имеет право на вооружение вплоть до среднего МД. Собственно, мы можем иметь два средних мобильных доспеха. Или один легкий БР. Правда, как вы понимаете, это все равно что-то вроде издевательства, использовать-то мы в городе тяжелую технику не можем. — Кстати, самый тяжелый МД в мире, как раз японского производства, приравнен к среднему боевому роботу. У них вообще и защита крепче, и вооружение мощнее. А самым тяжелым БР в мире считается одиннадцатиметровый ста десяти тонный монстр Германского Рейха — «Буйвол». — Впрочем, после того, как я получу Герб… ну, вы поняли. Предел будет зависеть от моей платежеспособности. И связей.
— Насколько велик шанс на получение герба? — спросил мужчина из первого ряда. После того, как поднял руку.
— Случиться может всякое, так что я оцениваю шансы в восемьдесят процентов.
Зашуршали-то, зашуршали. Служить аристократу здесь всегда было престижно. А еще выгодно — статус повышался в разы.
Примерно в таком ключе я и провел следующие два часа, во время которых меня никак не хотели отпускать. Вопросы были разные. И важные, и нет, и глупые, и серьезные. Но главное, как мне кажется, я смог убедить большую часть народа принять мое предложение. Если бы не возраст, все было бы гораздо проще и быстрее. Но вот вопросы кончились. Народ стал расходиться, а Хонда радоваться. Как-никак, открытие клуба задерживалось уже на час. Когда от претендентов в зале осталось одиннадцать человек, я устало махнул всем в сторону vip-комнат, а Шотган пошел открывать клуб.
— Ну что, господа? Как сказал мне Рымов, все пришедшие сегодня сюда отличные парни, но вы среди них самые отличные. Прежде всего хотелось бы узнать, согласны ли вы работать на меня. Или хотя бы, к чему склоняетесь.
Пара секунд переглядываний, и я получаю ответ.
— Мы согласны, — сказал мужчина, первым задавший вопрос в зале. — Такаки Саэ, кстати говоря, — встал он с диванчика и поклонился.
— А-а-а… тот самый прапорщик. Я так почему-то и подумал после вашего вопроса, еще там в зале.
— Прошу прощения… тот самый? — чуть напрягся мужчина. Или скорей собрался.
— Ну да. Единственный «ветеран» из здесь присутствующих. Или я что-то не так понял?
— Нет… все правильно, — сказал он, отведя глаза чуть в сторону. А потом, вздохнув, посмотрел мне в глаза. — Вы должны знать. Я пятнадцать лет служил в армии Императора и был уволен оттуда с позором.
— Да, я знаю. Меня это не волнует, — демонстративно посмотрел я на Рымова, присутствующего здесь же.
— А… ага. Я… несомненно рад. Спасибо за доверие, — еще раз поклонился мужчина, на этот раз ниже, после чего сел на свое место.