Унесенный ветром (Трилогия)
Шрифт:
— Конечно, Сакурай-сан.
— М-м-м, ладно. Я все же буду обращаться к тебе на «ты».
— Простите, Сакурай… сан. Простите.
— Да ладно, обращайся, как хочешь. Так вот. Хм. Деньги. С этой операции все деньги уйдут Шидотэмору. Все же ограбил я ее для этого нехило. А вот дальше, собственно, и начинается твой испытательный срок. Изначально я собирался выделить тебе некую сумму из того, что ты сможешь заработать на ценных бумагах, но тут на днях у меня образовался новый проект, под который я… выцарапал деньги у Касайя. Вот с ними ты и будешь работать. Благо, на сам проект
— Это так, Сакурай-сан, — очень серьезно ответил Джобэн. — Оно всегда так. Будьте уверены, Сакурай-сан, какой бы выбор я не сделал, я буду полностью осознавать последствия.
— Ну, вот и отлично. В таком случае работай, а как будет время, сразу свяжись с Таро. Ему там помощь хорошего финансиста не помешает. Да и вообще, заканчивай с текущим делом. Поговори с Касайем, он найдет, кем тебя заменить. — Сам тут ночевать будет, если потребуется.
— Понял, Сакурай-сан. Сделаю.
— Тогда бывай. А я пойду, хех, дальше вкалывать.
Выйдя из здания и усевшись в машину, достал ежедневник. Полистав его, уставился в одну из записей. Мдя. Какой день забываю, но это ничего. А вот одежда к приему еще не выбрана. Эх, Шина, Шина. Ну и ладно, заодно и с родней ее поговорю, а то опять забуду.
— Едем домой, — сказал я Горо. Сегодня именно ему досталась почетная обязанность быть моим водителем. — Кстати, что там с твоими кандидатами?
— Шестьдесят восемь человек, босс, — ответил он, выруливая на проезжую часть.
— Сколь….. И что, за всех ручаешься?
— Они все достойные люди, но если вам нужны особо доверенные, я вам покажу человек десять.
— Встречу ты назначил на завтра?
— Как вы и сказали, босс.
— Понятненько….
К моему возвращению Шина с Мизуки как раз пришли из школы. И после этого кто-то еще говорит, что школьные клубы полезны. Дожидался, пока Шина приведет себя в порядок и переоденется, я вместе с Акено. За партией в шахматы.
— Прием вы все-таки решили в субботу устроить? — спросил я, передвигая пешку.
Теперь я уже не узнаю, как там в моем мире, но в этом школьники учатся по субботам лишь один раз в месяц.
— Ну да, — ответил Акено, потирая задумчиво подбородок. — На пару с отцом мы смогли-таки отбиться от «рыжего чудовища».
— А Шина, значит, как бы и не при делах? — произнес я, наблюдая, как вражеский конь идет в атаку.
— Она отработала буксиром, уведя поверженного противника, — отбрехался мужчина.
— Кстати, Акено-сан. Вы не в курсе, у вас тут в окрестностях квартала вообще возможно снять дом?
— Это вряд ли, — задумчиво произнес Акено, внимательно следя за доской. — А тебе зачем? — поднял он голову.
— Для машины. Ну и водителя до кучи, — пошел я ладьей, отдавая пешку на растерзание коню.
— Хм. Поговори с Кагами. У нее по-любому по окрестностям пара домиков припрятана.
Было видно, что он не решался есть пешку, выискивая подвох.
— А у вас что, окрестностями Кагами-сан заведует?
— М-м-м…. А? Нет, конечно, нет. Все, что связано с кварталом и его окрестностями, лежит на плечах Уэсуги. Это глава охраны квартала.
— И вы совсем не в курсе, что у вас под носом творится? — удивился я.
— Синдзи! — вскинулся Акено. — Я что, по-твоему, должен знать все обо всем? У каждого своя зона ответственности. Ни один человек не может знать всего. Зачем мне лезть туда, где и без меня неплохо справляются?
— А Кагами-сан?
— Когда мы только поженились, она возмущалась, что клан заперт в квартале и окружен госчиновниками, а у нас в окрестностях нет ни одного дома. Ну, а зная ее, можно предположить, что к нынешнему моменту у нас точно что-то есть в окрестностях.
— Это да. — Он все же съел пешку и сейчас внимательно наблюдал, что я буду делать дальше.
— Что ж, придется поговорить с вашей женой, — прикрыл я слоном ладью.
— Поговори-поговори…. Ты с кем на прием пойдешь? — атаковал он ферзем моего слона.
— Вы ее вряд ли знаете. — Во что я не верю. Единственная женщина-босс в Гарагарахэби, как-никак. — Наката Акеми ее зовут.
— Кто!? — вмиг забыл он о доске.
— Наката Акеми. Мы часто в один клуб отдыхать ходим. — Ох, на опасную тропинку я выхожу. — Там и познакомились.
— Ты… кхм, в курсе, чем она занимается?
— Книжным бизнесом, — ответил я чуть удивленно. Если не знать, чем она НА САМОМ ДЕЛЕ занимается, поведение Акено сейчас странновато. — Идеальная кандидатура, чтобы заставить понервировать Чесуэ. А что, что-то не так, Акено-сан?
— Я… не готов сейчас разговаривать на эту тему.
— О. Как. — Я пристально смотрел в лицо соседу, изображая желание узнать то, чего он не сказал. — Ладно. Тогда… шах.
Пока мы говорили, я успел походить конем, одновременно ставя шах его королю и угрожая ферзю. Фактически, даму он свою потерял.
— Сдаюсь, — сказал Акено после того, как пять минут таращился на доску. — Не везет мне сегодня в шахматы. — Конечно-конечно. Будем считать, что именно поэтому ты впервые на моей памяти сдался.