Уникум Потеряева
Шрифт:
Валичка и Мелита, оба трусоватые по натуре, первыми выскочили из заколдованной низины: и лиса, и зырь, доведя их до пня, сразу исчезли, провалились (да так оно и было!), дальше путь лежал знакомой извилистой тропкою, проходящей через небольшое, забитое сорняками поле.
— Ну же, скорее, душа моя! — торопили они друг друга.
Бежать, бежать! И никогда больше не возвращаться в места, где обман на обмане. Где некому показать себя, гуляя вечером под ручку с любезным другом в изысканном туалете, и раскланиваясь со знакомыми с милою улыбкой. Прочь
Линия судьбы, однако, может казаться простою лишь мозгу невежды, глупого человека: ну что он, на самом деле, способен видеть и предвидеть, кроме той точки, на которой находится в данный конкретный момент?..
На окраине деревни, за крайними огородами, их встретила толпа, застывшая в торжественном молчании. Раздался гул, и народ двинулся навстречу им, крича «Ура!» Несколько голосов пели «Вставай, проклятьем заклейменный!», иные — «Боже, царя храни…».
Впереди надвигающейся народной массы резво поспешала, переваливаясь, Маша Португалка. Вровень с нею трясся на высоком стульчике старичок Пафнутьич, несомый четырьмя мужиками. Бежал сзади вприпрыжку батюшка с зажженным кадилом; вид у него был одновременно и радостный, и сконфуженный.
Метров за десять до обалдевшей парочки Марья Мокеевна Буздырина, она же Сантуш Оливейру, пала наземь и поползла вперед, бия поклоны. «Ай!» — вскрикнула Мелита. Валичка прижал ее к себе и мужественно вперил взгляд в пространство, подобно герою революционной эпопеи. После того, что стряслось в низине, его уже ничто не могло удивить, — только испугать. Но страх-то остался, и он думал тоскливо: «Неужто будут убивать?..».
— Батюшко-о!.. — басом возопила Португалка, приблизясь на коленях к его ногам, и лобызая концы пыльных кроссовок. — Матушко-о! — обняла дрожащие Мелитины ноги. — Родныя-а-а!..
Толпа запаленно дышала за нею, согнувшись в пояс.
— Робята-а! — гнусаво засвистел Пафнутьич. — На плошшадь их ташшы-ы! Пушшай, значит, опшэству присягу дают… ташшы-ы!!..
Все взревели; мигом Постников с Набуркиной очутилсь на головах невероятной толпы, несущей их по прибитой росою пыли, по склизким коровьим лепехам к избе сельской администрации.
— Что же это, душа моя?! — вскрикивала нотариус, кусая губы. — Это ужасно! Ведь я еще так молода!..
— Мужайся, душа моя! И будь готова ко всему!
Но вот достигли места; вознесенный на большое крыльцо бывшего сельсовета, Валичка немедленно усажен был в высокий стульчик деревенского мудреца, — самого деда выкинули из него столь нецеремонно, что он остался лежать без памяти возле угла.
Набуркиной принесли низкую табуреточку, и она тихо пристроилась обок с седалищем милого друга.
Старый механизатор Офоня Кривощеков оттер мощным плечом Марью Буздырину, и махнул рукою попу:
— Действуй, товарищ!
Тот подскочил, и забегал вокруг стула, размахивая кадилом и возвещая:
— Венчается на царствие раб Божий Валенти-ин!!..
Но вот он остановился, наступила мертвая тишина.
— Чего дальше-то, говори!
— А я почем знаю! — поп тихо вздохнул. — Первый раз экая притча. Набежали ни свет, ни заря: заправляй кадило, одевайся для торжества! Или убирайся с прихода! А ведь у меня семья… Значит, так: поклонитесь троекратно, тут уж ошибки быть не должно. Спасибо, мо, народ честной. Ну а дальше — по обстоятельствам, сами ориентируйтесь.
Постников поднялся со стула и трижды поклонился.
— Спасибо, народ честной! — воскликнул он.
Оглушительный, восторженный рев был ему ответом. Люди падали на колени, тыкались лицом в землю, плакали навзрыд, размазывая слезы по чумазым физиономиям. А Португалка, приседая и махая руками, кричала с крыльца:
— Видите, видите теперь?! Правду я говорила: он, он самый и есть!! Объявился, родимой! Экое дело: по своей земле тайком ходить приходилось! Ну, теперь уж мы тебя в обиду не дадим. Всех лиходеев порушим. Ты токо порядок наведи!.. Штобы — р-раз! — и все.
Постников подозвал пальцем Офоню:
— Скажи-ка, дружок: что такое здесь происходит? Во что вы нас впутываете? В кого вы нас окрутили, ну?!..
Голос его гневно звенел; Офоня угодливо поклонился, и сделал какой-то знак. Тотчас народ расступился посередине, и двое мужиков, — трезвых, одетых в выходные костюмы, — выделились из толпы и двинулись к крыльцу, держа пред собою какие-то предметы. Один возложил на Валичкину голову корону из листовой стали-нержавейки превосходного качества, выпиленную очень старательно; острые края больно легли на кожу и волосы. Тут же другой мужик положил в одну ладонь что-то круглое, а в другую вставил короткую дубиночку, изукрашенную резьбою.
— Прими, царь-батюшко, — с надрывом произнес Офоня, — державу и скипетр на власть от русского народа.
— Не болтай, дурачок! — прохрипел бывший пожарный директор, едва не теряя сознание. — Не болтай! А то посадят.
— Посадить, не посадить — это уж полная ваша воля! — Офоня проворно выхватил из чьих-то рук эмалированный ковшик с белопенною брагой, и, поднеся его к царским устам, стал наклонять, выливая питье в Валичкин бессильно раззявленный рот.
Маша Португалка хлопотала, словно курица, возле Мелиты Набуркиной.
— Ой да ты матушка наша! Ой да ты голубушка! Ведь вы мне в видении открылися! Стоите озаренные, в белых одеждах, и гласите: мы, мо, русские царь с царицей, ходим по своей земле, и ждем своей участи. А только, мо, открыться не можем, потому што супостаты нашей смерти хотят, и в том числе их главный, а тайное имя ему Шайтан. Тут уж я все и сообразила-а! Царствуйте знайте теперь, берите власть на Руси, а уж мы вас как-нито оборони-им! Бо-оже, царя храни-и! — загудела она.
— Спасибо, тета Маша! — толковала Мелита, отнюдь не утратившая, в отличие от сожителя, способности соображать. — Я тебя боярыней сделаю. Или фрейлиной. Дак как ты узнала, что я-то царица и есть?