Унижение
Шрифт:
У Пиджин был небольшой пластиковый пакет с сексуальными игрушками. Однажды она привезла его с собой на уик-энд и теперь рассып а ла эти штуки по постели всякий раз, как они с Экслером собирались заняться любовью. Саймон повидал достаточно фаллоимитаторов, но никогда (разве что на картинке) не видел кожаной сбруи, которой дилдо крепился к телу, позволяя одной женщине проникнуть в другую. Он сам попросил ее привезти эти игрушки и теперь с интересом наблюдал,
— А теперь покажи мне свой, — сказала она.
Он снял трусы и бросил их на постель, а она ухватила рукой зеленый член и, смазав его детским маслом, притворилась, что мастурбирует, как мужчина.
— Очень натурально! — заметил он.
— Хочешь, отымею тебя им?
— Нет уж, спасибо.
— Я не сделаю тебе больно, — игриво и вкрадчиво уговаривала она. — Обещаю быть очень нежной. Это не так страшно, как кажется. О, позволь мне! Тебе понравится, обещаю. Это будет у нас новый рубеж.
— Это тебепонравится. Нет уж, лучше бы ты у меня отсосала, — сказал он.
— И чтобы на мне был этот член?
— Да.
— С моим большим толстым зеленым членом?
— Да, именно этого мне хочется.
— С моим большим зеленым членом и чтобы ты трогал мои сиськи?
— Да, правильно.
— А когда я отсосу у тебя, ты отсосешь у меня? Ты будешь сосать мой большой зеленый член?
— Буду, — пообещал он.
— Значит, этоты можешь. Ты ставишь такие странные ограничения. В любом случае, да будет тебе известно, ты очень испорченный мужчина, если тебя может завести лесбиянка.
— Пусть я буду испорченный, но ты теперь вряд ли можешь считаться лесбиянкой.
— Уже нет?
— Только не с этой стрижкой за двести долларов. Не в такой одежде. И не когда твоя мать подражает тебе в выборе обуви.
Ее рука продолжала медленно сжимать и разжимать дилдо.
— Ты действительно думаешь, что за какие-то десять месяцев совсем затрахал во мне лесбиянку?
— А ты хочешь сказать, что все еще спишь с женщинами? — спросил он.
Она молчала, теребя свой искусственный член.
— Спала? — повторил он.
Она загнула два пальца на свободной руке.
— Что это значит?
— Два раза.
— С Луизой?
— Да нет, ты что, с ума сошел?
— Тогда с кем?
Она покраснела.
— Девушки играли в софтбол на поле, мимо которого я ехала в колледж. Я просто остановила машину, вышла и постояла около скамейки. — Она помолчала немного и продолжила: —
— А второй раз?
— Еще одна подающая, блондинка, тоже с хвостом.
— Остальные члены команды, видимо, ждут своей очереди, — заметил он.
— Я не собиралась этого делать, — сказала она, все еще продолжая поглаживать зеленый член.
— Пиджин Майк, — выговорил Саймон с ирландским акцентом, который ему не случалось имитировать с тех пор, как он сыграл в «Удалом молодце», — возможно, тебе стоит предупредить меня, если ты собираешься и дальше этим заниматься. Я бы не хотел, чтобы ты этим занималась, — сказал он, зная, что бессилен удержать ее, сделать так, чтобы она принадлежала ему одному, и ощущая, какого большого труда ему стоит притворяться забавным и скрывать свои чувства за ирландским акцентом.
— Говорю же, я вовсе не собиралась этого делать, — ответила Пиджин.
И то ли желание пересилило, то ли ей просто хотелось заставить его замолчать, но она взяла в рот его член и скользнула губами вниз, а взгляд его так и остался гипнотически прикован к ее глазам. И ощущение полной беспомощности, того, что чувство реальности его оставило, что эта связь — бесполезная глупость, что прошлое Пиджин неодолимо, а сама она недосягаема, что он только навлекает новое несчастье на свою голову, понемногу отступило. Странность всего происходящего отвратила бы многих. Но именно странность так сильно возбуждала его. Однако страх остался, ужас возвращения к незаконченности, к невозможности завершения. Ужас от перспективы вслед за Луизой стать «бывшим» — упрекающим, свихнувшимся и мстительным.
Отец Пиджин приехал в Нью-Йорк через неделю после визита матери, и его приезд не улучшил положения. Живописуя дочери опасности ее связи, переходя от гибельного возраста героя-любовника к его весьма шаткому душевному равновесию, Эйса восполнил то, что упустила Кэрол. Экслер, однако, придерживался прежней стратегии: стоически переносить все, что можешь о себе услышать; не принимать вызов родителей Пиджин, пока она сама держит удар и не сдается.
— Мама правду сказала: у тебя чудесная стрижка, — похвалил отец. — И насчет одежды она тоже была права.
— Да? Ты считаешь, я хорошо выгляжу?
— Ты выглядишь потрясающе.
— Лучше, чем раньше?
— По-другому. Совсем по-другому.
— Больше похоже на то, какой ты хотел бы видеть свою дочь?
— В тебе, безусловно, появилось нечто, чего раньше не было. А теперь расскажи мне о Саймоне.
— После неудачи в Кеннеди-центре, — сказала она, — у него был нервный срыв, и он попал в психиатрическую больницу. Ты об этом хотел поговорить, папа?