Unknown
Шрифт:
Я возьму Вас на станцию. Я настаиваю.
Tom insisted
Том настоял
ANN
ЭНН
4
4
TOM
ТОМ
I hear you got married.
Я слышу, что Вы женились.
Congratulations!
Поздравления!
Dan congratulated me
Дэн
5
5
6
6
DAN
ДЭН
It was nice of you to come to see me. Thank you.
Было хорошо из Вас прибыть, чтобы видеть меня.Спасибо.
Jenny thanked
Дженни благодарится
Kate apologised
Кейт принесла извинения
Jane accused
Джейн обвинена
When these expressions are followed by a verb, the verb ends in -ing:
Когда эти выражения сопровождаются глаголом, концами глагола в - луг:
Have trouble – ing, have difficulty – ing etc.
Испытайте затруднения – луг, испытайте затруднения – луг и т.д.
Spend time / waste time / be busy
Проведите время / напрасно тратят время / быть занятым
Go swimming / go fishing etc.
Поплавайте / идут ловить рыбу и т.д.
go skiing go jogging go shopping
пойдите лыжный бег трусцой движения ходит по магазинам
go swimming go surfing go hiking
поплавайте идут серфинговый пеший туризм движения
go fishing
пойти ловить рыбу
go scuba diving go sightseeing
пойдите подводное плавание идет осматривать достопримечательности
Have trouble / difficulty / a problem doing something:
Испытайте затруднения / трудность / проблема, делающая что-то:
I had no trouble finding a place to stay. (not trouble to find)
Я не испытал никаких затруднений, найдя, что место остается. (не беспокоятся, чтобы найти),
Q Did you have any difficulty getting a visa?
Q Вы испытывал какие-либо затруднения при получении визы?
O People sometimes have problems reading my writing.
O Люди иногда имеют проблемы при чтении моего письма.
We use go – ing for a number of activities (especially sports) For example, you can say:
Мы используем, идут – луг для многих действий (особенно спортивных), Например, Вы можете сказать:
spend/waste (time) doing something:
тратьте/тратьте впустую (время), делая что-то:
O He spent hours trying to repair the clock.
О Хэ провел часы, пытаясь отремонтировать часы.
? I waste a lot of time doing nothing.
? я трачу впустую много времени, ничего не делая.
(be) busy doing something:
(будьте) заняты, делая что-то:
O She said she couldn't see me. She was too busy doing other things.
О Шэ сказал, что она не могла видеть меня. Она была слишком занята, делая другие вещи.
It’s no use / It’s no good...
Это бесполезно / что Это бесполезно...
Th There's nothing you can do about the situation, so it’s no use worrying about it O It’s no good trying to persuade me. You won't succeed.
Th Там - ничто, что Вы можете сделать о ситуации, таким образом, это бесполезно волновать по поводу этого O, Это не хорошая попытка убедить меня. Вы не преуспеете.
There’s no point in ...
Нет никакого смысла в...
f j There’s no point in having a car if you never use it.
f j нет никакого смысла в наличии автомобиля, если Вы никогда не используете его.
O There was no point in waiting any longer, so we left.
O не было никакого смысла в ожидании больше, таким образом, мы уехали.