Unknown
Шрифт:
O They gave us money to buy food.
О Ти дал нам деньги, чтобы купить еду.
? Do you have much opportunity to practise your English?
? Вы имеют много возможности заняться Вашим английским языком?
I need a few days to think about your proposal.
Мне требуются несколько дней, чтобы думать о Вашем предложении.
C
C
Compare for ... and to ... :
Выдержите
for + noun
для + существительное
Q We stopped for petrol.
К Ви остановился для бензина.
01 I had to run for the bus.
01 я должен был бежать за автобусом.
to + verb
к + глагол
O We stopped to get petrol.
О Ви остановился, чтобы получить бензин.
(j I had to run to catch the bus.
(j я должен был бежать, чтобы сесть на автобус.
You can say 'for somebody to do something':
Вы можете сказать 'для кого-то, чтобы сделать что-то':
O There weren't any chairs for us to sit on, so we sat on the floor.
O не было никаких стульев для нас, чтобы сидеть на, таким образом, мы сидели на полу.
You can use for – ing or to ... to talk about the general purpose of something, or what it is generally used for:
Вы можете использовать для – луг или к..., чтобы говорить об общей цели чего-то, или для чего это обычно используется:
I use this brush for washing the dishes. or ... to wash the dishes.
Я использую эту щетку для того, чтобы помыть посуду. или... помыть посуду.
But we do not use for – ing to say why somebody does something:
Но мы не используем для – луг, чтобы сказать, почему кто-то делает что-то:
O I went into the kitchen to wash the dishes. (not for washing)
O я вошел в кухню, чтобы помыть посуду. (не для мытья)
You can use What... for? to ask about purpose:
Вы можете использовать Что... для? спрашивать о цели:
U What is this switch for?
U, Для чего этот выключатель?
What did you do that for?
Для чего Вы делали это?
D
D
So that
Так, чтобы
We use so that (not to ...) especially
Мы используем так, чтобы (не к...) особенно
when the purpose is negative (so that ... won’t/wouldn’t):
когда цель отрицательна (так, чтобы.../):
I hurried so that I wouldn’t be late. (= because I didn't want to be late)
Я спешил так, чтобы я не опаздывал. (=, потому что я не хотел опаздывать),
U Eat something now so that you won’t (or don’t) get hungry later.
U Едят что-то теперь так, чтобы Вы не были (или не делать), проголодались позже.
with can and could (so that... can/could):
с банкой и мог (так, чтобы... могли/могли):
O She's learning English so that she can study in Canada.
О Шэ учит английский язык так, чтобы она могла учиться в Канаде.
O We moved to London so that we could see our friends more often.
О Ви переехал в Лондон так, чтобы мы видели наших друзей чаще.
You can leave out that. So you can say:
Вы можете не учесть это. Таким образом, Вы можете сказать:
I hurried so that I wouldn't be late. or I hurried so I wouldn't be late.