Упадок и разрушение
Шрифт:
Она вышла и заперла дверь. Поль сел на кровать и стал ждать. Внизу, за окном, шумел прибой. Маленькая моторная яхта стояла на якоре недалеко от берега. На фоне серого неба линия горизонта была едва различима.
Послышались шаги, дверь открылась. В комнату вошли доктор Фейган, сэр Аластер Дигби-Вейн-Трампингтон и немолодой человек с длинными рыжими усами, судя по всему, горький пьяница.
– Просим извинить за опоздание, - сказал сэр Аластер.
– Я весь день следил, чтобы этот субъект не наклюкался, но перед самым отъездом он от меня сбежал. Сперва я боялся, что мы его сюда не дотащим - так он набрался. Ну да ничего, на ногах держится.
На Поля никто не обращал внимания.
– Бумаги в целости и сохранности, - ответил доктор Фейган.
– Вот протокол для министерства внутренних дел, а вот копия начальнику тюрьмы. Вам их прочесть?
– Н-н-нич-во!
– отмахнулся хирург.
– Здесь сказано, что вы удалили больному аппендикс и что он скончался под наркозом, не приходя в сознание. Вот и все.
– Б-бед-ный, б-бедный парень!
– всхлипнул хирург.
– Н-н-не-счастная дев-чушка!
– Слезы заструились по его щекам.
– Она была... слишком слаба для этого м-мира. Наша жизнь - не для женщин.
– Ну, и славно, - сказал сэр Аластер.
– Успокойтесь. Вы сделали все от вас зависящее.
– С-с-сделал, - потряс головой хирург.
– И мне плевать!
– Вот свидетельство о смерти, - продолжал доктор Фейган.
– Подпишите его, пожалуйста.
– О смерть, косой своей взмахни, трам-пам-пам! [36]– воскликнул хирург, и этими словами, а также росчерком непослушного ему пера прекратил официальную жизнь Поля Пеннифезера.
– Превосходно, - сказал сэр Аластер.
– Вот ваш гонорар. На вашем месте я бы сходил выпить: кабаки еще открыты.
36
Строка из песни, популярной среди английских солдат времен Первой мировой войны.
– По-жалуй!
– воскликнул хирург и устремился прочь из санатория.
Некоторое время после его ухода в комнате царило молчание. Присутствие смерти, пусть даже в самом ее холодном и формальном обличье, настраивало на торжественный лад. Однако замешательство прекратилось с появлением Флосси, разодетой в пурпур и лазурь.
– А, вот вы где!
– искренне обрадовалась она.
– И мистер Пеннифезер тоже тут! Какое приятное общество!
Флосси попала не в бровь, а в глаз. На ее слова мигом отозвался доктор Фейган.
– Ужинать, друзья, ужинать, - сказал он.
– Нам всем есть за что благодарить судьбу.
После ужина доктор Фейган произнес небольшую речь.
– Я думаю, этот вечер важен для каждого из нас, - начал доктор, - ив первую очередь - для моего дорогого друга и коллеги Поля Пеннифезера, в кончине которого все мы приняли посильное участие. И для него, и для меня -это начало нового этапа в жизни. Если быть откровенным, затея с санаторием не удалась. У каждого в жизни случается минута, когда он начинает сомневаться в своем призвании. Я могу показаться вам почти стариком, но я не настолько стар, чтобы с легким сердцем не начать жизнь заново. Я полагаю, -тут он мельком глянул на своих дочерей, - что мне пора остаться одному. Но сейчас не время обсуждать мои планы. Когда доживешь до моих лет, и притом не пренебрегая наблюдениями над знакомыми тебе людьми и над происходившими с тобою самим событиями, начинаешь поражаться тому, насколько все взаимосвязано. Как прочны и сладостны воспоминания, которые с сегодняшнего
Поль пил за коварную даму во второй раз: Но теперь это обошлось без последствий. Они молча выпили, и Аластер поднялся из-за стола.
– Нам с Полем пора, - сказал он.
Они спустились к берегу. Их ждала лодка.
– Там, на якоре, - яхта Марго, - объяснил Аластер.
– Ты поживешь на Корфу, у нее на вилле, пока не решишь, что делать дальше. Прощай. Будь счастлив.
– А ты не поедешь со мной?
– спросил Поль.
– Нет. Я сейчас в Королевский Четверг. Марго не терпится узнать, что и как.
Поль сел в лодку, лодка тронулась. Сэр Аластер, как сэр Бедивер [37] , провожал его взглядом.
Глава 7
ВОСКРЕСЕНИЕ
Через три недели Поль сидел на веранде виллы. Перед ним стоял его вечерний аперитив, а сам он смотрел, как солнце опускается за албанские горы и окрашивает воду, точно аляповатую немецкую открытку, то зеленым, то фиолетовым. Он посмотрел на свои часы, доставленные этим утром из Англии. Половина седьмого.
37
В древних британских преданиях о рыцарях Круглого Стола рассказывается, что сэр Бедивер провожал умирающего короля Артура, отправлявшегося на Авалон - легендарный остров мертвых.
Внизу в гавани разгружался греческий пароход. Вокруг него, как мухи, вились маленькие фелуки, предлагая свой товар - резные сувениры и фальшивые банкноты. До обеда оставалось два часа. Поль встал, замотал горло шарфом -вечера в это время года прохладные - и по улице с выходящими на нее лавочками спустился на площадь. Странно быть мертвым. Утром Марго прислала подборку газетных вырезок: заголовки в большинстве своем были "По следам сенсационной свадьбы" и "Смерть бывшего великосветского жениха". Вместе с вырезками пришли булавка для галстука и прочие мелочи, поступившие к Марго из Эгдона. Полю захотелось потолкаться в кафе на набережной, чтобы удостовериться, что он и впрямь жив. Он подошел к ларьку и купил рахат-лукума. Страшно быть мертвым.
Тут он заметил, что через площадь к нему направляется знакомая фигура.
– Привет!
– сказал Поль.
– Привет!
– ответил Отто Силен.
За спиной он тащил бесформенный рюкзак.
– Отдайте мальчишке. Он дотащит за пару драхм.
– У меня нет денег. Может, вы заплатите?
– Хорошо, заплачу.
– Отлично. Это лучший вариант. Вы тут с Марго?
– Я живу у нее на вилле. Марго в Англии.
– Жаль. Я думал с ней повидаться. Но я у вас все-таки немного поживу. Найдете для меня место?
– Да. Я один.
– Знаете, я передумал. Решил жениться на Марго.
– Вы опоздали.
– Опоздал?
– Она замужем.
– Об этом я как-то не подумал! Впрочем, все равно. За кого она вышла? За Контроверса? Он неглупый малый.
– Да, за него. Теперь он - виконт Метроланд.
Метроланд. Дурацкое имя!
Они поднялись в гору.
– Я был в Греции, смотрел греческую архитектуру, - сообщил профессор Силен.
– Красиво?
– На редкость безобразно. В Греции довольно симпатичные козы. Я думал, вы в тюрьме.