Упоние властью
Шрифт:
— Ты когда-нибудь говорил с ней об этом?
— Да, мы долго говорили об этом пару недель спустя. Она сказала мне, что я ее лучший друг, и она любит меня. Может быть, она любила меня, но по истечению года стало очевидно, что Тайлеру действительно нужно что-то позитивное в его жизни.
— Так что Тайлер вернулся в город?
— Да, мы стали тремя амигос (прим.пер. В переводе с испанского «друзья») еще раз.
Я делаю паузу, вспоминая, каким трудным был мой выпускной год в средней школе. Казалось, самый длинный, самый мучительный год
— Привет? — говорит Мэнди и наклоняется вперед, заглядывая мне в глаза. — Ты в порядке?
— Я в порядке. Той весной я решил ожесточить свое сердце, принять предложение о стипендии из Стэнфорда и оставить всех позади. Я дал Тайлеру и Ванессе свое благословение и переехал за пару тысяч километров. Это была самая большая ошибка в моей жизни.
— Это потому, что ты, на самом деле, не оставил все это позади, — говорит она, качая головой. — Ты по-прежнему держишь в себе всю эту боль. Я вижу это в твоих глазах.
— Расскажи мне об этом, — отвечаю я, поднимая журнал и кладя его на стол перед ней.
Хватит этого эмоционального дерьма, пора заняться делом.
Глава 8
Трей так внезапно сменил тему разговора, что я сразу понимаю, что, должно быть, ударила его по больному месту. Разве он не понимает, что мы все боремся с эмоциональными проблемами? Единственный способ преодолеть их – поговорить о них, дать рациональное объяснение и оставить в прошлом. Если он не сможет этого сделать, то будет продолжать тратить свое время на таких людей, как Лив. Для них обоих это было бы печально
Впрочем, если он хочет поговорить о делах, то я обсужу их с ним.
— Этих двоих сразу упекли в тюрьму на пятнадцать лет, к тому же они должны выплатить штраф и возместить убытки в размере более чем двадцати миллионов, — говорю я ему решительным тоном. — Департамент юстиции решительно борется с корпоративным шпионажем.
— Корпоративный шпионаж, значит? — спрашивает он, точно зная, почему именно эта статья оказалась в его поле зрения.
— Они продавали коммерческие тайны иностранной компании, поэтому к этому были привлечены ФБР и Департамент юстиции. У этих ребят не было шанса.
Я решительно смотрю на него, надеясь, что он поймет намек.
— Таким образом, более серьезным нарушением является то, что в этом участвует иностранная компания? — спрашивает он небрежно, используя при этом свою впечатляющую непроницаемую маску на лице.
— О, безусловно, но это частично зависит от того, о какой стране мы говорим. Швейцария, например, не вызывает того же презрение, как Китай, Россия или Иран, — объясняю я, намеренно вставляя Швейцарию в один ряд с другими странами, чтобы понять его реакцию.
— Таким образом, обмен закрытой информацией со
— Наверное, нет. Все зависит от характера информации и того, действительно ли она ставит под угрозу национальную безопасность.
Я замечаю, что он издает небольшой вздох облегчения.
— Если бы ты продал небольшое количество акций американской компании или приобрел дополнительные акции швейцарской компании на основе этой информации, то все равно, ставки были бы уже сделаны.
Попутно я перевела свое внимание в сторону иллюминатора.
— Я не стал бы совершать такую глупость, — отвечает он, зевая и потягиваясь. — Не то, чтобы мне понадобились бы деньги.
Дерьмо! Я сразу поняла, что он выяснил, кто я, на самом деле, такая и просто поймал меня на крючок той запиской, а еще раньше телефонным звонком. После долгой паузы я бросаю взгляд в его сторону.
— Это ведь был не настоящий телефонный звонок?
— Нет. У меня даже нет посредника, — смеется он, очевидно, гордясь своим маленьким трюком. — Я всегда знал, что минет был слишком хорош, чтобы быть правдой, — шепчет он, наклоняясь ко мне.
У меня моментально кровь приливает к щекам.
— Он был настоящим, — отвечаю я, не имея понятия, что еще мне сказать.
— О, ты определенно попала в неловкую ситуацию, и он начался как паническая реакция на то, что ты попалась с моим исследовательским отчетом, — самодовольно размышляет он. — Ты была слишком смущена, когда мы встретились на следующее утро. Этим ты выдала себя с головой.
Твою ж, мать.
— Ты не должен был оказаться таким милым. Я надеялась, что ты такой же, как твой отец — признаюсь я, поворачиваясь телом к нему. — Я хотела уничтожить тебя любой ценой.
— Твой босс в течение многих лет пытается прижать к ногтю моего отца, — отвечает Трей. — Единственный человек, кто также враждебно настроен по отношению к моему отцу — это твой отец.
Святое дерьмо, он знает все? Я буквально чувствую, как мой рот раскрылся от удивления.
— С кем ты говорил?
— «Гугл» знает все. Рей Грей – был твоим крупным проколом, — бормочет он, нахально улыбаясь мне. — «Гугл» рассказал мне, что Рейфилд Грейсон-младший является руководителем отдела маркетинга «Браун-Форман»[прим.пер. Американская компания, один из крупнейших производителей спиртных напитков], а не какой-то Рей Грей.
— Ты скрывал эту информацию, пока я сидела здесь с тобой и вела разговор по душам о Ванессе?
Я скрещиваю руки на груди, и чувствую, как кровь снова прилила к моим щекам.
— Я не хотел поставить тебя в неловкую ситуацию.
Он пожимает плечами.
— Увы и ах.
Прямо сейчас я была на пределе больше, чем когда-либо в своей жизни .
— Я все еще возвращаюсь в Нью-Йорк? — спросила я
— Да. Вдобавок ко всему, мне не нужно обвинение в убийстве, а я, возможно, что-нибудь сделал не так.