Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
Шрифт:
Но тот факт, что от маленького дракона что-то утаивают, я запомнила, да-да!
Примерно через неделю к нашему отряду присоединился отряд Брумса. Парни уже закончили обследовать внешнюю стену и, не добившись никаких результатов, спустились в овраг.
Вначале показалось, что теперь-то дело точно пойдёт, что теперь-то обязательно справимся, но увы. К концу первого совместного дня стало ясно — ничегошеньки не поменялось, за исключением количества рыскающих по грязи людей.
Сомнения в правильности наших действий, да и самого приказа были неизбежны,
Остальные участники операции предложение пораскинуть мозгами поддержали. И после недолгой дискуссии пришли к однозначному выводу: третий потайной ход — самый реалистичный, самый логичный из всех возможных вариантов.
Нет, ну а что? Тщательное обследование внешней стены, которое, кстати, и без приказов раз в год проводится, показало, что брешей нет. Перелезть или перелететь через стену «неопознанный труп» не мог, ибо не ящерица и не птица. А заклинания так называемой телепортации, столь любимого подавляющим большинством сказочников, в природе, хвала Высшим силам, не существует. И раз так, то вариант только один — идти под землёй. Следовательно…
Поиски продолжились с увеличенным рвением, а кроме дракона к делу привлекли трёх сторожевых псов. Это решение было логичным, но меня слегка покоробило. В какой-то момент я даже надулась и пришла к выводу, что участвовать в поисковой операции не хочу, но в конечном счёте смягчилась.
Тогда, стоя посреди глубокого оврага, в тени нависающей громадины замка, я даже не догадывалась, что уже вечером мне станет немного плевать на подземный ход и бреши в обороне. Что вечером у золотой девочки обнаружатся новые, очень важные дела!
О том, что в двери покоев стучат, Дантосу сообщила я. Сам блондинчик этого стука, конечно, не слышал. И дело не только в скудных возможностях человеческого уха, просто к этому моменту мы уже легли, а спать, не запирая дверь в спальню, в нашем случае очень глупо — ведь кое-кто из нас каждую ночь в девушку превращается. А кто-то потом вовсю к этой девушке пристаёт…
Итогом — вот. Безусловная необходимость запираться и, как следствие, повышенный уровень тишины. Но драконий слух не в пример тоньше, так что нежданному визитёру сильно повезло.
Впрочем, «повезло» — это если не обращать внимания на лицо Дана, который был вынужден выбраться из-под мягкого одеяла и направиться к гардеробной. Их светлость кривилась и тихонько бурчала, обзывая гостя приличными, но довольно обидными словами.
А маленький дракон, глядя на натягивающего штаны Дана, зевал и мысленно хихикал. Просто созерцание хорошей мужской натуры — это всегда позитивно. А уж если в качестве натуры Дан…
Ещё пара минут, и облачённая в одни только штаны светлость решительно отперла дверь спальни и шагнула в гостиную. Я же перевернулась с живота на спинку, потянулась всеми лапами и опять зевнула.
Тут же закрыла глазки и попыталась
Причина? Всё тот же драконий слух, который уловил не только щелчок замка, но и… до-олгую паузу, за которой последовало:
— Ваша… — нервный вздох, — светлость. Простите за позднее вторжение, но мне очень нужно с вами поговорить.
Остатки сна и неги с маленького дракона сдуло, и я даже не заметила, как успела перевернуться и вскочить. Как умудрилась воззвать к драконьему огню и выпустить две струи дыма, тоже не поняла.
Стыдно признать, но появление на пороге любительницы живописи посткуфаранского периода прямо-таки взбесило! Мне стоило огромных усилий сдержаться и не вылететь в гостиную разъярённой, рычащей фурией.
И только понимание того, насколько глупо буду в такой роли выглядеть, заставило чуточку успокоиться и обратиться к разуму. В результате чего карликовый дракон спрыгнул с кровати и, сцепив зубы, отправился подглядывать за происходящим через приоткрытую дверь.
Глава 11
Стою. Стою и соплю! В груди разливается огонь, глаза как-то сами собой сузились, а верхняя губа непроизвольно приподнялась, обнажив внушительные клыки.
Стою! Впиваюсь взглядом в широкую спину их светлости, искренне пытаюсь подавить в себе кровожадные порывы и, опять-таки непроизвольно, постукиваю хвостом.
А эти двое… тоже стоят. Он и она, друг напротив друга. Он здесь, по эту сторону порога, а она там, в коридоре. И хотя законы гостеприимства как бы намекают, что даму следует пригласить внутрь, герцог Кернский приглашать не торопится. Правда, сама дама, как ни удивительно, тоже не рвётся. Будто совесть у неё проснулась! Или чувство приличия…
Молчание! Оно длится минуты три, не меньше. Дантос пребывает в лёгком шоке, а Катарина дожидается, когда этот шок пройдёт. Попутно, кстати, герцогским телом любуется. И хотя лет виконтессе не так уж и много, дабы что-то понимать, но зараза испытывает довольно яркие эмоции, за которые хочется придушить как минимум!
Наконец Дантос с удивлением справляется. Но отступить и предложить девице войти даже не пробует. Вместо этого складывает руки на могучей груди и спрашивает:
— Леди Катарина? Что-то случилось?
Входная дверь и дверь спальни расположены наискосок друг от друга, в итоге, несмотря на то что Дантос как бы загораживает проём, Катарину я вижу. Она опускает ресницы, премило краснеет и начинает лепетать в ответ:
— Ваша светлость, вы простите, но тут такое дело… Видите ли, моя матушка немного приболела и в ближайшие несколько дней прогулки на свежем воздухе ей противопоказаны. А мне очень нужно посетить парк, ведь там, насколько мне известно, установлены три скульптуры работы мастера Пэрея. Я… мне… нужно описать их для каталога. Раньше я не вспомнила, а теперь… Может быть, вы… Вы меня…