Уроборос
Шрифт:
– Будьте добры, уважаемая Риена, покажите мне дом.
– С удовольствием, госпожа.
Первый этаж – ничего примечательного. Ну, передняя, ну, трапезная зала и подсобки, двери которых выходят на задний двор. Второй – господские апартаменты. Сейчас там сломя голову носились служанки с подушками, перинами и прочими простынями. Комнатки тут вполне пристойные, кабинет и спальня смежные, отапливаются камином. О, да тут и библиотека имеется! Целых семь томов. Интересно, управляющему хватило ума не трогать книги? Колдовские же, такие налево не толкнешь, не уничтожив магический «экслибрис»
– Здесь моя комната, госпожа. – Вышеназванная остановилась у аккуратной двери в самом конце коридора. – Желаете взглянуть?
– Если вы не против, – кивнула я. – А теперь, уважаемая Риена, – когда мы оказались в чистой уютной комнатке квадратов эдак на восемь, я плотно прикрыла дверь, – мне хотелось бы узнать, каковы дела имения.
– Разве вы не станете дожидаться доклада господина Менниса? – Экономка удивленно подняла бровь. Впрочем, она при этом тонко так улыбнулась, понимающе.
– Его я послушаю за трапезой. Но я желаю знать правду и потому обращаюсь к вам.
Улыбка женщины стала шире.
– Полагаю, моя госпожа не поверит, что Масент способен принести всего лишь четырнадцать серебряных в год, – сказала она.
Честно сказать, я понятия не имела о доходности среднего имения в управе Рема, но на всякий случай сделала умное лицо.
– Назовите реальную сумму.
– Двадцать два серебряных и шестнадцать медяков – таков был чистый доход в последний год жизни моего прежнего господина. Не думаю, что при господине Меннисе мы хоть раз получили меньше двадцати.
– Итого – по шесть серебряных в год, – а вот о стоимости драгметаллов я, как ведьма, представление имела. Ульса очень дорого ценил свои учительские услуги: шесть серебрушек с учетом скидки за помощь – это много. За шесть серебряных можно купить раба, обученного какому-нибудь полезному ремеслу. Или кушать полгода, ни в чем себе не отказывая. Или снять в городе комнату на тот же срок. – И это, надо полагать, только деньгами и только с текущего дохода. Но у вашего прежнего господина наверняка имелись сбережения.
– Да, госпожа, и после ритуала Обретения вы сможете снять запирающее заклятие с денежного ларца, – подтвердила Риена. – Когда мой господин в последний раз закрывал его, там было четыре золотых и около шестидесяти серебряных. Медь всегда была у меня – на текущие расходы. Есть три золотых у ростовщика в Реме, за пять лет должны были набежать проценты – не меньше семи серебряных на каждом золотом. Но ростовщик, боюсь, просто так с этими
Она сказала не «прежний господин», а «мой господин», да еще с грустинкой во взгляде. Да. Не женщина, а монумент преданности. Бэрримор в юбке. Надо бы расспросить разных людей о моем предшественнике. А то Риена наверняка начнет рассказывать, какой он был золотой с бриллиантовыми вставками. Спорю на велосипед, любила его и до сих пор скорбит.
– Золото можно оставить на вкладе, а проценты забрать. Когда управимся с принятием имения, вы съездите в Рему с моим письмом и с поручением, – я узрела великолепную возможность одним махом расплатиться с Ульсой и заодно предложить ему одну выгодную сделку. – Или лучше мне съездить? С моим транспортом – обернусь за полдня.
– Госпожа моя, я подумаю, как будет лучше для вас.
– Подумайте, уважаемая Риена. А я подумаю, как мы будем обустраивать имение. Кажется, кое-где нужно менять черепицу?..
Снова тонкая понимающая улыбка. Один-ноль в мою пользу: первый союзник в Масенте уже в наличии. И какой союзник – хранительница кошелька! Натуральный министр финансов. Среди ночи разбуди, попроси кредит – даже не дослушает: «Денег нет!» Воображаю, какие баталии тут разворачивались между ней и казенным управляющим.
Не успели мы выйти в коридор, как со двора донесся треск, а за ним женский вопль с подвыванием. Я тут же сунулась к ближайшему окну. Ну, конечно: какая-то молодуха попыталась цапнуть зеркало с моего велика…
– Распустились без хозяйской руки. – Риена сурово поджала губы: она не видела, что произошло, но по моей гримасе легко обо всем догадалась. – Прошу вас не как рабыня хозяйку, а как женщина женщину, госпожа: наведите здесь порядок. Сил моих больше нет…
– С вашей помощью, уважаемая Риена. – Я криво усмехнулась, живо вообразив себя в полицейской форме и почему-то с кнутом в зубах.
– Велите пороть бабу, госпожа моя. Вы же приказали не трогать вашу… вещь. Приказ госпожи должен выполняться неукоснительно. За пять лет они это позабыли.
Пороть – это, как говорили в одном старом фильме, не наш метод. Но ведь и мир тоже не наш. Как ни противно, а придется это делать. Здесь моральных «тормозов» у людей почти нет, воспитание зиждется на вложении ума в голову через битую задницу, а законопослушание достигается смертной казнью за каждую вторую статью. Притом что каждая первая предусматривает либо бичевание, либо лишение конечностей. Учеников у Ульсы тоже пороли. Мне, помнится, розог не досталось ни разу, но палкой-воспиталкой по голове пару раз получила.
– Для начала десятка розог по мягкому месту хватит, – сказала я, скорчив кислую мину.
– Мало, госпожа.
– Посмотрим. Будет мало – всегда можно добавить.
Пока пострадавшая от моего зловредного колдунства молодуха со стонами поднималась из пыли, пока сторож пугал ее своим дрыном и теснил к коновязи, пока конюх, выслушав цеу Риены, пошел за лозиной, а виноватая бабенка принялась причитать про позор и дитятко малое, в открытые ворота въехал возок. Ирка прибыла. С вещами. А вот и управляющий на двор выкатился, колобок вороватый… Все. Если я сейчас не спущусь и не распоряжусь, цирк начнется по новой.