Уроки плохих манер
Шрифт:
Он кивнул, и его взгляд остановился на Терезе. Правила хорошего тона не позволяли столь беззастенчиво таращиться на девушек, но Бартоломью плевать хотел на правила. Лицо Терезы обрамляли волосы цвета растопленного меда. Они были уложены в изысканную прическу, но Бартоломью предпочел бы увидеть, как они струятся по ее спине и спускаются к талии. Красивые серо-зеленые глаза Терезы напоминали ему морскую пучину.
— Толли!
Бартоломью тряхнул головой и посмотрел на брата:
— Что?
—
— Значит, забыл.
Меж тем Тереза заняла свое место на противоположном конце стола — как можно дальше от него. Сей факт не ускользнул от внимания Бартоломью. Стало быть, он ее напугал. А ведь они всего-то встретились взглядами да обменялись несколькими словами. Ну и про его внешность тоже не стоит забывать.
— Я слышал о сражении с индийскими бандитами, — заметил другой кузен Амелии — лорд Уэллер, сидевший рядом с Вайолет.
— В самом деле? — Толли со стуком поставил стакан на стол и подался вперед. — И что же именно?
— Я… — Молодой человек откашлялся. — Я слышал о том, что на ваш отряд напали разбойники, которых местные жители прозвали душителями, и что в живых остались только вы.
— Да, звучит неправдоподобно. — Толли вылил в стакан остатки вина. — Я должен чувствовать себя счастливчиком. — Толли фыркнул. — Только представьте. Чертовское везение.
— Ты чертовски пьян, — проворчал Стивен.
— Тогда не разговаривайте со мной. Господи, ну что мне еще сделать? Начать швыряться посудой?
Присутствующие ошеломленно смотрели на полковника. Вернее, не все.
— Уверена, вы вовсе не мечтали отправляться в Индию, — мягко произнесла Тереза Уэллер. — И уж тем более с кем-то сражаться.
Бартоломью гневно взглянул на девушку. Она сочувствует ему? Он хотел, чтобы на него разозлились и попросили уйти, черт возьми.
— В таком случае мы должны быть благодарны за то, что в армию не берут женщин, — рявкнул он в ответ.
— Толли! — Стивен предостерегающе сдвинул брови.
Однако мисс Уэллер протестующе замахала рукой.
— Я не обиделась, Стивен. Более того, я совершенно согласна с полковником Джеймсом.
— О, даже так? Вы согласны с основной военной доктриной, которую цитируют на протяжении едва ли не тысячи лет? Вы поразительно приземленно мыслите, мисс Уэллер.
К своему собственному удивлению, Бартоломью испытал разочарование. Вряд ли можно было ожидать, что самая красивая девушка в этой комнате окажется к тому же и умной.
По лицу Терезы пробежала легкая тень, которая тут же сменилась уверенной улыбкой.
— Без сомнения, я более уязвима, чем ваши противники в сражении, но я не желаю вам ничего плохого.
— Отлично сказано, Тесс, — похвалил сестру Майкл.
— Я ужасно разочарован, —
Вновь сдвинув брови, мисс Уэллер встала.
— Что вы такое говорите, полковник? Подобные высказывания недопустимы.
Ну наконец-то.
— Совершенно с вами не согласен.
Девушка ударила ладонью по столу.
— О да! Вы всем нам внушили страх, — произнесла Тереза Уэллер, даже не попытавшись скрыть недовольства, заставившего ее тонкие брови сойтись на переносице. — Разве не заметно?
— Если вы обладаете хоть каплей здравого смысла, мисс Уэллер, то сядете на свое место, — прорычал Бартоломью.
Девушка вышла из себя? Замечательно. Хотя он предпочел бы поругаться с братом и сестрой. Ведь это от их опеки он хотел отделаться.
— Ясно, что вы не желаете здесь находиться, — в гневе продолжала мисс Уэллер. — Впредь я бы посоветовала вам отклонять приглашения на ужин. Это поможет избежать ссор.
— Тесс, — шепотом позвала жена Стивена. — Не спорь с ним, он…
— Что? — перебил Амелию Бартоломью, хватаясь за стол и неловко поднимаясь на ноги. — Хотите сказать, я не в себе? Кажется, это всем давно известно.
— Я бы ничего не заметила, если бы не эта ваша вспышка гнева, — произнесла Тереза, вздернув подбородок. — Впрочем, я считаю, что от недуга страдаете не столько вы, сколько ваши манеры. Вы же джентльмен, полковник.
— В таком случае мне остается предоставить вам, обладателям хороших манер, леди и джентльменам, наслаждаться трапезой, — рявкнул Бартоломью и, тяжело опершись о трость, похромал к двери.
— Толли, куда ты направляешься, черт возьми?
— Туда, откуда приехал.
— Я хочу завтра с тобой встретиться.
Дьявол. У девчонки по крайней мере хватило ума понять, что он хочет остаться один.
— Ты знаешь, как со мной связаться.
— Да, но…
Бартоломью зацепился тростью за ручку двери и с грохотом захлопнул ее за собой. Резкая боль пронзила его ногу и обожгла колено, но он не собирался останавливаться.
Выругавшись, Бартоломью пошатнулся и ударился бедром о стоящий в холле столик. «Не смей падать», — приказал он себе, опираясь рукой о стену. Какой же он идиот, что позволил себе напиться на голодный желудок на вражеской территории.
Дверь позади него отворилась, и до слуха Бартоломью донесся приглушенный шорох юбок и шепот: «Тереза, не надо» и «Оставь его».
Тереза схватила Бартоломью за руку. Полковник резко развернулся и едва не потерял равновесие.
— Не смейте ко мне прикасаться, — прошипел он.